Vad betyder đèn trần i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet đèn trần i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder đèn trần i Vietnamesiska.

Ordet đèn trần i Vietnamesiska betyder harv, harva, fällgaller, Fällgaller, grind. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet đèn trần

harv

harva

fällgaller

Fällgaller

grind

Se fler exempel

Các ngọn đèn trên trần nhà gần đó đã bắt đầu rơi xuống sàn nhà.
Lampor från närliggande tak började ramla ner.
Trong nhà bạn, dây điện đi trong tường, từ công tắc đèn cho đến hộp nối trên trần và từ hộp nối ra bóng đèn.
I era hus går kablarna inuti väggarna från ljusknappen till kopplingsdosan i taket och från kopplingsdosan till glödlampan.
Và treo trên trần nhà là 1 cái đèn chùm pha lê cổ và lớn.
l taket ska det hänga en jättestor kristallkrona!
Bởi vì chúng ta là con cái của Cha Thiên Thượng, thì điều đó giống như Ngài xuống trần và bật ngọn đèn cho chúng ta.
Eftersom vi är barn till vår himmelske Fader, är det som om han kommer ner och tänder en lampa för oss.
Nơi này từng là phòng gym, cho nên vẫn được lót thảm cao su, trần nhà cách âm và bóng đèn huỳnh quang.
Det brukade vara ett viktrum, så det var golv av gummi sänkta tak och lysrör.
Họ đã mua một cái máy giặt tự động chạy suốt ngày dù cái máy cũng chẳng có gì kiểu cách, và những cái bóng đèn sáng rực lủng lẳng từ mỗi trần nhà.
Det var inget märkvärdigt, men de skaffade en tvättmaskin som gick hela dagen själv och lysande lampor som hängde i alla tak.
Mặc dù Ô-xia nhìn thấy chân đèn bằng vàng, bàn thờ xông hương bằng vàng và bàn bày “bánh trần-thiết”, nhưng ông không được Đức Giê-hô-va chấp nhận, cũng không nhận được bất cứ sứ mạng đặc biệt nào từ Ngài.
Ussia såg de gyllene lampställen, det gyllene rökelsealtaret och borden med ”Närvarons bröd”, men han såg inte Jehovas ansikte och fick inte hans godkännande eller något speciellt uppdrag av honom.
Cùng kiểu tường gạch, trần thấp, đèn huỳnh quang lờ mờ.
Samma slaggbetongblock, lågt i tak och påfrestande lysrörsbelysning.
Nhà của họ có trần cao và đèn lại không được sáng lắm, nên buổi tối bà thường đặt ghế trên bàn để gần ánh sáng mà ngồi đọc Kinh-thánh.
Det var högt i tak i deras lägenhet och belysningen var svag, så på kvällen ställde fru Giandinotti sin stol på bordet för att komma närmare lampan och kunna läsa Bibeln.
Chùm sáng đèn pin uốn cong điên cuồng ngang trần hầm và Pemberton đột ngột xuất hiện ở ngay bậc thang, và cao hơn tôi.
Ficklampsstrålen svepte vilt över taket och plötsligt var Pemberton uppe i trappan och kastade sig över mig.
Ánh sáng từ đèn đường điện nằm ở đây xanh xao và có trên trần nhà và trên các bộ phận của đồ nội thất, nhưng bên dưới khoảng Gregor trời đã tối.
Ljus från elektriska gatlyktorna låg blek här och där på taket och på de högre delarna av möbler, men under omkring Gregor det var mörkt.
Trong Nơi Thánh, bên trái cửa vào có một cái chân đèn đẹp gồm bảy nhánh, và ở bên phải là một cái bàn có bánh trần thiết.
Till vänster om ingången i den avdelningen stod ett vackert sjuarmat lampställ och till höger ett bord med skådebröd.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av đèn trần i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.