Vad betyder cho rằng i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet cho rằng i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cho rằng i Vietnamesiska.

Ordet cho rằng i Vietnamesiska betyder anta, förmoda, förutsätta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cho rằng

anta

verb

Tôi cho rằng một người sáng suốt sẽ không đến đây.
Jag antar att en vis man inte hade kommit hit alls.

förmoda

verb

Và vì vậy, tôi cho rằng các bạn đang muốn biết mong muốn của tôi là gì.
Och så förmodar jag att ni vill veta vilken min önskan är.

förutsätta

verb

Tôi cho rằng cả hai cô đều thông thạo tiếng Hindu.
Jag förutsätter att ni talar flytande hindi.

Se fler exempel

Sao anh cho rằng mạng sống của nó không quý bằng anh?
Varför är hans liv mindre värt?
Cô không thể cho rằng Hiến pháp là của riêng mình được.
Ni har ingen speciell rätt till konstitutionen.
(Ma-thi-ơ 9:37, 38). Câu ngạn ngữ cho rằng không ai quá già nếu còn muốn học là đúng.
(Matteus 9:37, 38) Det är sant som det sägs att man aldrig blir för gammal för att lära.
Và ngươi cho rằng ông ta đến nơi nào?
Var tror ni att han finns?
Tuy nhiên, giới chỉ trích cho rằng các sách này có các lối viết khác biệt nhau.
Kritiker menar sig emellertid ha funnit prov på olika stilarter i dessa böcker.
Họ cho rằng những nước giàu hơn đang giúp đỡ họ quá ít.
De känner att den rikare världen gör för lite för att stötta dem.
8 Sa-tan cho rằng Gióp phụng sự Đức Chúa Trời vì những lý do ích kỷ.
8 Men djävulen påstod att Job hade en baktanke med att tjäna Jehova.
12 Qua nhiều năm các chuyên gia cho rằng máu cứu sống mạng người.
12 Experter har under många år hävdat att blod räddar liv.
Tuy nhiên, các chuyên gia cho rằng có thể giảm nguy cơ mắc bệnh tiểu đường tuýp 2.
Det positiva är att forskare hävdar att risken för typ 2-diabetes går att minska.
" Hoang dã - nhưng tôi cho rằng tôi có thể uống nước. "
" Det är vilda - men jag antar att jag får dricka. "
Tôi cho rằng một người sáng suốt sẽ không đến đây.
Jag antar att en vis man inte hade kommit hit alls.
Tôi cho rằng ông là người cho phép hắn xuống đây.
Jag antar att det var du som släppte ner honom hit.
Nếu bạn cho rằng bạn đã vượt quá giới hạn này, hãy đợi 24 giờ rồi thử lại.
Om du tror att du kan ha överskridit gränsen väntar du 24 timmar och försöker igen.
Các sử gia cho rằng ông qua đời vào khoảng năm 1575.
Historiker tror att han dog omkring år 1575.
Một số người cho rằng thắc mắc với Thượng Đế hay Đức Chúa Trời là sai.
EN DEL menar att det är fel att ställa frågor till Gud.
Con không thể cho rằng việc này có nghĩa như vậy.
Du får inte tro att detta är vad det betyder.
Tôi biết cô cho rằng Jessica đã biến mất.
Du tror att Jessica är borta...
Những người khác cho rằng ngài không có gì đặc biệt hơn một nhà tiên tri.
Andra menar att han bara var en profet.
Tôi cho rằng lí do đó đủ để họ giữ bí mật.
Det är skäl nog att hålla det hemligt.
Vậy, ý tưởng cho rằng Luật pháp Đức Chúa Trời cho phép trả thù xuất phát từ đâu?
Varifrån kommer tanken att Guds lag godkände hämnd?
“Người thư ký cho rằng Giáng Sinh chỉ đến một năm một lần.
Bokhållaren sade att det bara hände en gång om året.
* Nhiều tôn giáo cho rằng họ dạy đúng về những vấn đề này.
* Åtskilliga religionssamfund gör gällande att de lär ut sanningen i de här frågorna.
Ngươi có thể cho rằng mình gặp may, con hoang ạ.
Du har tur, oäkting.
Thôi cho rằng có 3 nguyên nhân, 2 cái gián tiếp, và 1 cái trực tiếp.
Jag tror det är av tre anledningar: två långsiktiga och den utlösande.
cho rằng cả nhóm không còn lựa chọn nào khác ngoài việc giết hắn.
Bröderna kände då att de inte hade något annat val än att döda honom, för att statuera ett exempel.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cho rằng i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.