Vad betyder chia tay i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet chia tay i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder chia tay i Vietnamesiska.
Ordet chia tay i Vietnamesiska betyder farväl. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet chia tay
farvälnoun Rồi tôi đoán nó là.. một sự chia tay với những cánh tay Då måste jag säga " farväl till vapnen ". |
Se fler exempel
Lần đầu tiên tôi gặp Nhân Chứng Giê-hô-va là trước khi chia tay vợ. Min första kontakt med Jehovas vittnen var innan jag separerade från min fru. |
Con nói là con chia tay với ai nhỉ? Vem hade du gjort slut med...? |
Đã đến lúc chia tay. I denna tid av umbäranden så kom bara ihåg: |
Không có gì tệ hơn việc phải chia tay với đứa con của mình. Det finns inget värre än att skiljas från sina barn. |
Vì những việc đó, tớ đánh giá cao vì cô ấy đã không chia tay tớ sớm hơn. Jag förebrår henne nästan att hon inte gjorde slut tidigare. |
Vì chúng tôi mới chia tay. För att vi har separerat. |
Declan vừa chia tay với con rồi. Declan gjorde precis slut. |
Ý tôi là, chỉ khoảng ba buổi biểu diễn chia tay của Rolling Stones nữa. Jag menar, det är ungefär tre Rolling Stones avskeds-konserter kvar. |
Và nếu không cổ có thể chia tay. Om hon inte gjorde det, skulle hon bara kunna dra. |
Sau 6 năm kết hôn, họ chia tay. Efter sex månader skilde de sig. |
Chia tay vui vẻ nhé. Lycka till med ditt. |
Mặc dù hắn để lại cho chúng ta một món quà chia tay thú vị. Han lämnade en förtjusande avskedspresent. |
Ngoài ra tớ cũng không chắc về việc chia tay của cậu ấy. Jag vet inte ens om hon gjort slut. |
Mẹ cháu, uhm, đã chia tay với bố cháu trước khi đến thị trấn này. Din mamma gjorde slut med honom innan jag kom hit. |
Hannah chia tay với Alan và giờ cô ấy chuyển hướng sang Derek. Och Hannah bytte Alan mot Derek. |
Họ hẹn hò trong 1 năm rưỡi sau đó họ chia tay. Efter endast 11⁄2 års äktenskap skildes de. |
Tớ không biết là cậu ấy chia tay cậu. Jag visste inte att han gjort det. |
Nhưng âm nhạc chính là lý do khiến bọn con chia tay. Men vi gör ju slut på grund av musiken. |
Có thể chia tay là điều tốt, dù đau khổ lúc đầu. Att göra slut kan vara något bra, även om det gör ont. |
• Vì sao cha mẹ chia tay? • Varför skilde sig pappa och mamma? |
Vậy tụi mình chia tay à? Gör vi slut? |
Tôi gửi kèm cái bật lửa như một món quà chia tay. Du får min tändare som avskedsgåva. |
Tôi cảm thấy... hơi tệ, khi chia tay đêm qua. Jag har känt mig illa till mods för hur vårt senaste möte avslutades. |
Ta phải chia tay con thôi. Jag måste springa Harry! |
Nhưng anh vừa chia tay với Molly cơ mà Du gjorde ju slut med Molly |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av chia tay i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.