Vad betyder áp lực i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet áp lực i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder áp lực i Vietnamesiska.
Ordet áp lực i Vietnamesiska betyder tryck, Ytkraft. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet áp lực
trycknoun Nơi tốt nhất để giảm áp lực và thông gió. En bra plats för negativt tryck och ventilering. |
Ytkraft
|
Se fler exempel
Họ sẽ phải đối phó sự cám dỗ và áp lực làm điều quấy. De skulle komma att utsättas för frestelser och påtryckningar till att handla fel. |
Đừng gây áp lực lên tôi nhé. Pressa mig inte. |
Khi gặp áp lực, chúng ta có thể khóc lóc kêu cầu Đức Giê-hô-va. När vi är under stress kanske vi ropar till Jehova med tårar. |
áp lực đôi khi có thể là thứ khốn kiếp Ibland pallar man knappt trycket. |
Bằng cách tránh những tình thế có thể cám dỗ hoặc gây áp lực trên chúng ta. Genom att undvika situationer där vi kan bli utsatta för frestelse eller påtryckningar. |
Áp lực thúc đẩy thành công Drömmen om framgång |
Nhiều tuần trôi qua, áp lực trong trại càng nặng nề hơn. Veckorna gick och stämningen i lägret blev alltmer spänd. |
128 15 Làm sao để kháng cự áp lực bạn bè? 128 15 Hur kan jag stå emot kamrattryck? |
Những lời như thế chỉ là cách bạn bè gây áp lực cho bạn. Ta det för vad det är – kamrattryck och inget annat. |
Hắn nói không thể gặp người, vì còn áp lực của nhiều chuyện khác. Han säger att han inte kan komma, eftersom han är upptagen av annat. |
Quá nhiều áp lực từ người khác có thể gây tai hại. Onödig press från omgivningen kan verkligen vara till skada. |
Không áp lực gì đâu. Ingen press. |
Hãy cảnh giác trước áp lực khiến bạn đặt thứ tự ưu tiên giống người khác. Se upp så att du inte gör andras prioriteringar till dina. |
Vần đề đầu tiên là áp lực dân số. Det första har att göra med befolkningstrycket. |
Khi gặp áp lực, ngài vẫn thể hiện sự quan tâm đó. Hans personliga intresse upphörde inte när han var stressad. |
Như Angie gợi ý, có thể khó nhận ra áp lực khi nó tác động đến bạn. Precis som Angies ord visar kan det vara svårt att bli medveten om grupptrycket under tiden man är påverkad av det. |
Khi bị quá nhiều áp lực như thế trong thời gian dài, bạn sẽ dễ ngã bệnh. En konstant hög stressnivå kan göra dig sjuk. |
Điểm gây áp lực lên John Watson là vợ anh ta. Sherlocks svaga punkt är John Watson och Watsons svaga punkt är hans fru. |
Những kẻ không bị ảnh hưởng bởi áp lực. Killar som inte ger upp vid press. |
Bài này nói về một chị có công ăn việc làm trọn thời gian, đầy áp lực. Den berättar om en syster som hade ett krävande förvärvsarbete på heltid. |
Áp lực đang gia tăng ở nhà, bạo lực thì xảy ra trên đường. Trycket ökade hemma, gatan fick betala. |
Người phạm tội thậm chí có thể gây áp lực, buộc bạn của mình che giấu tội. Den som har syndat kan också försöka tvinga sin vän att inte säga något. |
Phần lớn những áp lực xuất phát từ chính bản thân tôi”.—Robbie, một thanh niên. Den största pressen kommer från mig själv.” – Robbie, 20 år. |
Tuy nhiên, điều tốt là không phải mọi áp lực bạn bè đều xấu. Men det är uppmuntrande att komma ihåg att inte allt kamrattryck är dåligt. |
Kết quả là họ cảm thấy ít bị áp lực làm điều sai trái hơn. De känner faktiskt mindre press att handla fel, hur konstigt det än kan låta. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av áp lực i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.