Что означает soud в Чехия?
Что означает слово soud в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию soud в Чехия.
Слово soud в Чехия означает суд, трибунал, суждение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова soud
судnounmasculine Já myslela. že máš být celý den u soudu. Я думала, ты пробудешь в суде весь день. |
трибуналnoun Slib mi, že neudálěš nic, co by nás dostalo před vojenský soud. Хотя бы обещай мне, не делать ничего, что могло бы подвести нас под военный трибунал. |
суждениеnoun Vynášíme soudy o tom, že něco udělali nebo naopak neudělali. Мы выносим суждения относительно их действий или бездействия. |
Посмотреть больше примеров
Lid neměl bázeň před Jehovou a svůj způsob jednání nezměnil ani potom, co viděl soud nad jinými národy Народ не боялся Иегову и, даже став свидетелем исполнения Божьих приговоров над другими народами, не оставил своих путей |
Ale nic oficiální dostane se na vás před soud mohl dostat do ještě větší nebezpečí, takže to musím být až státní zástupce. Но если какому-нибудь чиновнику станет известно о вас до суда, это может подвергнуть Вас еще большей опасности так что это должен решать обвинитель. |
Zvláště Boží chesed (milosrdenství) a din (přísný soud) existovaly společně v Bohu v dokonalém souladu. В частности, в Боге абсолютно соразмерно сосуществовали Хесед (Милость) и Дин (Строгий Суд). |
Králové a jiní mocní země nad ním pláčou a říkají: „Běda, běda, velké město, Babylóne, silné město, protože v jedné hodině přišel tvůj soud!“ Цари и другие сильные люди земли плачут по ней, говоря: «Горе, какое горе, великая столица, сильная столица Вавилон, потому что в один час свершился над тобой суд!» |
"Fred Rusk odpovř dř l: ""Podıvej, Ede, ty zde stojıs pred soudem, ne ja .""" Фред Раск ответил: «Вот что, Эд, здесь судят тебя, а не меня». |
Od teď jsem losos, a soud je mým třecím rybníkem. Я имею ввиду, что с этого момента я рыба, а здание суда моё нерестилище. |
V dobrém týmu vykonává každý jeho člen to, na co má vlohy. A soudě podle tvých nedávných pokusů vytvořit něco podobného kukuřičné placce, by pro tebe mohlo být nejlepší zůstat u sekání. В хорошей команде каждый работает в меру своих возможностей, поэтому, вспоминая твои недавние попытки состряпать что-то весьма отдалённо похожее на кукурузную лепёшку, тебе же будет лучше, если станешь продолжать колоть. |
A jestli to půjde k soudu, tak tam uvíznu. А если дойдёт дело до суда, то так и будет. |
Tady je skica od soudu. Вот набросок суда. |
Soud tě shledal vinným. Суд признал тебя виновным. |
Ale dle nálezu Nejvyššího soudu ve věci Kelo se určuje veřejný zájem kvantitativně a ne kvalitativně. Но что касается решения Верховного Суда в Кело, общественная выгода определяется на основе количественного, а не качественного критерия. |
Myslím na naši rodinu u soudu. Я думаю о семье. |
Vzhledem k tomu, že Boží den soudu je dnes tak blízko, celý svět by měl ‚mlčet před Svrchovaným Pánem Jehovou‘ a měl by si vyslechnout, co Jehova říká prostřednictvím ‚malého stáda‘ Ježíšových pomazaných následovníků a jejich druhů, Ježíšových ‚jiných ovcí‘. Поскольку день Божьего суда так близок, весь мир должен «умолкнуть» перед Вседержителем Иеговой и слушать, что он говорит через «малое стадо» помазанных духом последователей Иисуса и через их спутников, его «других овец» (Луки 12:32; Иоанна 10:16). |
A ty ani nepůjdeš k soudu. Тебе даже не придется показываться в суде. |
A protože byl z právního hlediska zahnán do kouta, rozhodl se dnes Mušaraf rezignovat na ústavnost, odstranit hlavní soudce Nejvyššího soudu i provinčních vrchních soudů a nasadit náhubek médiím. Решение судебного совета, состоящего из 11 членов, легко могло быть вынесено и не в его пользу. |
S tím soudem dneska... Знаешь, сидеть сегодня в суде... |
Ačkoliv prokurátor Zvláštního soudu pro Sierru Leone obžaloval Taylora za zločiny spáchané ve válce, která tuto zemi zdevastovala, již v& březnu 2003, obžaloba byla zveřejněna až o tři měsíce později. Не смотря на то, что прокурор Специального суда по Сьерра-Леоне выставил обвинения Тейлору в преступлениях во время войны, которая разорила эту страну, еще в марте 2003 года, обвинение было объявлено публично только спустя три месяца. |
Soudě podle analogie, sklon k zakřivení bude bezpochyby zvětšován prostřednictvím principu dědičnosti. Судя по аналогии, наклонность к искривлению, без сомнения, усиливается по закону наследственности. |
Dáma musí jít nejdřív k soudu. Дама должна идти к судье. |
Podle tvého hlasu soudím, že trvalá je fuj? Судя по твоему тону, завивка - это нечто ужасное. |
Od soudu jdete nějak brzy. Вы рано вернулись из суда. |
(Matouš 24:37–39) V podobném smyslu apoštol Petr napsal, že jako „tehdejší svět utrpěl zničení, když byl zatopen vodou“, stejně i na dnešní svět se snáší ‚den soudu a zničení bezbožných lidí‘. (2. Petra 3:5–7) Также апостол Петр писал, что как «тогдашний мир погиб, быв потоплен водою», так и для современного мира неминуемо наступит «день суда и погибели нечестивых человеков» (2 Петра 3:5—7). |
Půjdeme před soud. Мы пойдём в суд. |
Řekl jsem soudu se vší vážností, že že jsem v toho z rozpacích a beru na sebe veškerou zodpovědnost. Я говорю Суду со всей серьезностью, что я крайне смущен и беру на себя всю ответственность. |
Soud mě požádal, abych zajistila, že vaše práva budou během popravy neporušena. Суд попросил меня обеспечить соблюдение ваших прав во время приведения приговора в исполнение. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении soud в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.