Что означает pochopitelně в Чехия?
Что означает слово pochopitelně в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pochopitelně в Чехия.
Слово pochopitelně в Чехия означает конечно, естественно, понятно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pochopitelně
конечноadverb Ke stejnému závěru by pochopitelně musel dospět i zdravý rozum. Здравый смысл, конечно же, наводит на тот же самый вывод. |
естественноadverb S rostoucí zdánlivou bezmyšlenkovostí a mechaničností se pak demokratická účast pochopitelně stává čím dál méně smysluplnou. Но, естественно, действие демократии становиться тем менее значительным, чем более рутинным и механическим оно выглядит. |
понятноnoun Politici pochopitelně chtějí odvést pozornost od svých chybných politik. Политики, понятное дело, хотят отвлечь внимание от своих собственных просчётов. |
Посмотреть больше примеров
To pochopitelně zřídkakdy přinese dobré výsledky. Понятно, что ничего хорошего добиться этим невозможно. |
Místní lidé jsou pochopitelně rozhněvaní, že cizí země drancují jejich loviště. А местные жители, естественно, недовольны тем, что рыбы становится все меньше. |
Je pochopitelné, že mnozí Afričané jsou nyní vděčni za materiální prospěch, který jim misionáři zpřístupnili. Понятно, что многие африканцы в наши дни благодарны миссионерам христианского мира за те материальные блага, которые стали доступны благодаря их деятельности. |
Pokud ekonomiky rostou, centrální banky pochopitelně usilují získat více rezerv. Ясно, что по мере роста экономик центральные банки ищут больше резервов. |
To vidîm, pochopitelně. Это я заметил. |
A je pochopitelné, proč se nám nechce jej kritizovat. Это замечательная история. Понятно, почему им бы не хотелось изменять ее. |
Pochopitelně. Вполне понятно. |
Proč se Mojžíš ptal na Boží jméno a proč byly jeho obavy pochopitelné? Почему Моисей спросил Бога о его имени и почему переживания Моисея понятны? |
To je pochopitelné. Это понятно. |
Je jako tahle, ale pochopitelně opačná. Такой же как этот, но, ты знаешь, он очевидно противоположный. |
Pochopitelně, že rovněž napomáhá liberální regulatorní režim. Либеральный регулирующий режим также способствует успеху. |
Přestaň pořád říkat, že to co jsem udělala, bylo pochopitelné. Прекрати говорить, что то, что я сделала тебе понятно. |
Mexický pohled na věc je pochopitelně kladný. Понятно, что точка зрения Мексики положительная. |
Pochopitelně to neznamená, že bychom teď měli přestat spolupracovat - zrovna v tomto případě je Steve Wozniak známý spoluprácí se Stevem Jobsem na startu Apple Computer - říkám jen, že na samotě záleží a že pro některé lidi je vzduchem, který dýchají. Конечно же, мы не должны прекращать сотрудничать — тот же Стив Возняк объединился со Стивом Джобсом, для того, чтобы основать компанию Apple Computer, но пребывание в одиночестве очень ценно и для некоторых — совершенно необходимо. |
Já za ním pochopitelně volám:,Zbláznil jste se?’ Я, конечно, за ним, кричу: «Вы с ума сошли?» |
To je s ohledem na rozsah rozšíření a potřebu vnitřní transformace unie pochopitelné. И это понятно, учитывая масштаб расширения и необходимость внутреннего преобразования ЕС. |
Je to pochopitelné, protože metro přepraví každý den průměrně devět miliónů cestujících, což je téměř dvojnásobek počtu obyvatel Finska. И понятно почему, ведь каждый день в среднем оно обслуживает девять миллионов пассажиров, а это почти в два раза превышает население Финляндии. |
Plavidlo, které bylo těžko ovladatelné a které bylo naložené nákladem obilí, plulo proti větru jen pomalu, a je pochopitelné, že nakonec do Knidu dorazilo „s obtížemi“. Большое, громоздкое судно, груженное зерном, двигалось бы медленно против ветра и, естественно, добралось бы до Книда «с трудом». |
„Pro účely vědecké či náboženské; to pochopitelně nerozřešíme ani tou nejdelší diskusí. – Для научных или религиозных целей - этого мы не решим, сколько бы мы ни дискутировали. |
Za tímto výsledkem se skrývá usilovná práce stovek překladatelů, kteří se snaží vytvořit publikace, jež jsou přesné, snadno pochopitelné a čtivé. Сотни трудолюбивых переводчиков, стоящих за этой работой, стремятся сделать переводы точными, понятными и приятными для чтения. |
Na řešení zdravotních problémů pochopitelně existují různé názory. Конечно, в вопросах лечения существует много разных мнений. |
Jelikož mezi oběma koly počítání PPP, v letech 2005 a 2011, došlo k inflaci, museli jsme nominální hranici chudoby pochopitelně zvýšit, aby reálná hranice zůstala konstantní. Поскольку между двумя раундами вычисления ППС в 2005 году и в 2011 году произошла инфляция, мы должны будем, очевидно, поднять величину номинальной черты бедности, чтобы сохранять реальную линию расчетов постоянной. |
Je pochopitelné, proč britský zpravodajský časopis The Economist napsal, že se před námi možná otevírá „zlatý věk filantropie“. В связи с этим британский журнал «Экономист» пишет, что мы, вероятно, стоим на пороге «золотого века благотворительности». |
Je pochopitelné, že se velice báli. Понятно, что они были очень обеспокоены, испуганы. |
Japonští čtenáři během let prokázali lačný apetyt na knihy, jako je Sledovat Židy znamená jasně vidět svět , Příštích deset let: Jak nahlédnout podstatu židovských Protokolů a Rád bych se omluvil Japoncům – Doznání židovského starce (spis pochopitelně napsaný japonským autorem, pod smyšleným jménem Mordechaj Mose). Японские читатели уже проявили за последние годы здоровый аппетит в отношении таких книг, как «Следить за евреями означает видеть мир таким, какой он есть», «следующие десять лет: взгляд изнутри на еврейские протоколы» и «Я хочу извиниться перед японцами – признания еврейского старейшины» (написанные, конечно, японским автором под псевдонимом Мордекай Мозе). |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении pochopitelně в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.