Что означает oprávněnost в Чехия?
Что означает слово oprávněnost в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию oprávněnost в Чехия.
Слово oprávněnost в Чехия означает законность, справедливость, правомочность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова oprávněnost
законностьnoun Navíc oprávněnost toho testu na alkohol je za daných podmínek přinejlepším sporná. По сути, законность теста на алкоголь, учитывая обстоятельства, в лучшем случае вызывает сомнения. |
справедливостьnoun Musela být obhájena oprávněnost Jehovovy svrchovanosti, tedy jeho způsobu vlády. Нужно было также оправдать справедливость владычества Иеговы. |
правомочностьnoun |
Посмотреть больше примеров
Navíc oprávněnost toho testu na alkohol je za daných podmínek přinejlepším sporná. По сути, законность теста на алкоголь, учитывая обстоятельства, в лучшем случае вызывает сомнения. |
Jak se projeví oprávněnost Boží vlády? Как будет показана правильность Божьего правления? |
Jeho psychotická víra v jeho oprávněnost je příliš silná. Его безумная вера в собственную праведность слишком сильна. |
Za situace, kdy dlouhodobé úrokové sazby jsou ve většině vyspělých ekonomik na nule (a někde dokonce záporné), oprávněnost infrastrukturních výdajů je skutečně pádná. С долгосрочными процентными ставками, близкими к нулю, в большинстве стран с развитой экономикой (и в некоторых случаях даже с отрицательной), примеры расходов на инфраструктуру, действительно убедительны. |
Vláda potvrdila oprávněnost jejich tvrzení, a tak jsme se proti tomuto rozhodnutí odvolali k Nejvyššímu soudu. Заявление церкви поддержало правительство, поэтому мы подали апелляцию в Верховный суд. |
A nakonec, účelem jakékoliv autoritářské veřejné rozpravy je většinou snaha zvýšit oprávněnost daného režimu, jak doma tak v zahraničí. И, наконец, целью любых действий авторитарного обсуждения зачастую является повышение законности режима как дома, так и за рубежом. |
Myslím, že otec nesprávně posuzoval oprávněnost nároku Církve na božskou pravomoc podle slabostí mužů, s nimiž se v našem sboru stýkal. Полагаю, что мой отец был не прав, пытаясь связать предъявление прав нашей Церкви на Божественную власть и недостатки мужчин, с которыми он общался в нашем приходе. |
Ovšem závažnost dříve předložených dokladů jasně ukazuje oprávněnost ukončení modlitby slovem „amen“; zejména z Pavlova výroku v 1. Korinťanům 14:16 je vidět, že bylo zvykem, aby účastníci křesťanského shromáždění na závěr modlitby všichni společně řekli „amen“. Однако, учитывая все вышесказанное, можно с полным основанием заключить, что правильно завершать молитву словом «аминь». И как показывают слова Павла, записанные в 1 Коринфянам 14:16, в христианском собрании было принято, чтобы все говорили «аминь» в конце молитвы. |
Když jistí úředníci jmenovaní Peršany v době Zerubbabela zpochybňovali, zda je legální, aby Židé opravovali chrám, poslali dopis perskému králi Dareiovi I. a požadovali stvrzení Kýrova prohlášení o oprávněnosti rekonstrukčních prací. Когда в дни Зоровавеля иудеи восстанавливали храм, несколько назначенных персами правителей усомнились в законности этих работ и послали персидскому царю Дарию I письмо, в котором просили его проверить, издавал ли Кир указ о восстановлении храма (Езд 5:1—17). |
Právní listiny teď dokonce začaly zpochybňovat oprávněnost privatizace předních ruských společností z 90. let, což otevřelo dveře diskusím o revizi výsledků těchto privatizací. Фактически, официальные документы теперь даже начали подвергать сомнению законность приватизации ведущих российских компаний в 1990-х гг., что открыло дорогу для дискуссий о пересмотре результатов этих приватизаций. |
Naše porozumění Božímu plánu a Jeho nauce nám poskytuje věčný náhled, s nímž nemůžeme tyto snahy schvalovat, ani shledávat oprávněnost zákonů, které toto dovolují. Наше понимание плана Бога и Его учения дает ви́дение вечной перспективы, которое не позволяет нам мириться с подобным поведением или находить оправдание в законах, которые его разрешают. |
Oprávněnost části místních výpůjček lze potvrdit alokací prostředků z centrálního rozpočtu na lokální projekty. Некоторые региональные кредиты могут быть оправданы центральными бюджетными ассигнованиями в региональные проекты. |
Jak Satan zpochybnil oprávněnost Jehovovy svrchovanosti? Как Сатана подверг сомнению правомерность владычества Иеговы? |
Ze zprávy o stvoření je patrná oprávněnost Jehovova panování. Читая сообщение о сотворении, мы убеждаемся в законности правления Иеговы. |
To vyžaduje, aby Amerika uznala oprávněnost evropského pohledu na izraelsko-palestinský konflikt coby hlavní překážku na cestě k mírovému Střednímu východu. Для этого потребуется, чтобы США признали обоснованность позиции Европы по вопросу об израильско-палестинском конфликте, который рассматривается как основное препятствие на пути к миру на Ближнем Востоке. Европа, в свою очередь, должна демонстрировать не только чувство ответственности за весь мир, но и свою готовность и согласие предпринимать соответствующие действия, внося существенный вклад в восстановление Ирака. |
Tempo růstu poptávky, které by se v předcházejících desetiletích považovalo za naprosto uspokojivé, je náhle zoufale nedostatečné a Bushovi se (s jistou oprávněností) dává za vinu výsledná ochablost trhu práce. Такой темп роста спроса, в предыдущие годы более чем удовлетворительный, внезапно стал крайне недостаточным, и Буша за это обвиняют (отчасти справедливо) в ослаблении рынка труда. |
On má oprávněnost. Он действует в рамках закона. |
Existuje nějaká rozeznatelná hranice mezi oprávněností a neoprávněností sebeobrany? Существует ли разумная граница между смыслом и отсутствием смысла в заявлениях о праве на самозащиту? |
Rezoluce z roku 1922 měla název „Výzva vůdcům světa“ — ano, byla to výzva, aby dokázali oprávněnost svého tvrzení, že mohou nastolit mír, blahobyt a štěstí pro lidstvo, nebo když se jim to nepodaří, aby uznali, že to může dokázat jen Boží Království v rukou Mesiáše. Резолюция, принятая в 1922 году, была озаглавлена «Вызов мировым лидерам» — именно вызов: пусть они докажут, что не напрасно обещают людям мир, процветание и счастье; а если не могут доказать, то пусть признают, что обеспечить все это может только Царство Бога во главе с Мессией. |
V loňském roce jeden z panelů evropského soudu zjistil, že jak střelbu, tak následné vyšetřování, jež potvrdilo její oprávněnost, poskvrnila rasová nevraživost. В прошлом году один из составов суда постановил, что и сама стрельба, и последовавшее за ней расследование, подтвердившее ее законность, несли на себе отпечаток расовой неприязни. |
Jako dlouhodobý návrh však oprávněnost zaměření se na trend růstu není tak všezahrnující, jak by nám většina tvůrců politik a ekonomických teorií chtěla namluvit. Однако, в долгосрочной перспективе, сосредоточение на обеспечении тенденции роста не является настолько всеобъемлющим, насколько многие политики и экономисты-теоретики заставляют нас думать. |
Ta kritika nezpochybňuje oprávněnost vojenské expanze nebo imperialismu. Таким образом, критика не бросает вызов прерогативам военной экспансии или агрессии, или, если хотите, империи. |
Můžete si ověřit oprávněnost k hlasování automaticky . Соответствие критериям вы можете проверить автоматически . |
Provdání jeho syna za poslední ze Starků mu dává více oprávněnosti na Severu než spojenectví s nenáviděným jižním rodem. Женитьба его сына на последней из Старков даст ему больше прав в глазах северян, чем союз с ненавистным южным домом. |
1941: Ukázalo se, že oprávněnost Jehovovy univerzální svrchovanosti je základní spornou otázkou, kterou vyvolal satan svou výzvou. 1941 год: Законность универсального суверенитета Иеговы была выявлена как главный спорный вопрос, который поднялся вызовом сатаны. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении oprávněnost в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.