Что означает οδηγώ в греческий?

Что означает слово οδηγώ в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию οδηγώ в греческий.

Слово οδηγώ в греческий означает вести, водить, ехать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова οδηγώ

вести

verb

Όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη Ρώμη.
Все дороги ведут в Рим.

водить

verb

Ο Τζιμ δεν είναι ακόμα συνηθισμένος να οδηγεί αυτοκίνητο στην αριστερή πλευρά του δρόμου.
Джим еще не привык водить машину по левой стороне дороги.

ехать

verb

Κι όταν βγουν στο δρόμο οδηγούν τόσο αργά.
И как только они выезжают на нужную им дорогу, они едут очень медленно.

Посмотреть больше примеров

Έτσι, για τον Έμπολα, ο παρανοϊκός φόβος μιας μολυσματικής ασθένειας, ακολουθούμενη από λίγες περιπτώσεις μεταφερόμενες σε πλούσιες χώρες, οδήγησαν την παγκόσμια κοινότητα να συσπειρωθεί, και με το έργο των αφοσιωμένων εταιριών εμβολίων, τώρα έχουμε αυτά: Δύο εμβόλια για Έμπολα σε δοκιμές αποτελεσματικότητας-
Говоря о вирусе Эболы, панический страх инфекционного заболевания в совокупности со случаями заражения людей из богатых стран привели к объединению наших общих усилий, и, благодаря вкладу разработчиков вакцин, вот что у нас теперь есть: две вакцины от Эболы в стадии опробования в странах её распространения.
Θα χρειαστεί να μας περιγράψετε την μηχανή καθώς και τον οδηγό της.
Нам нужно будет взять у вас описание того мотоцикла и его седока.
(Ματθαίος 11:19, ΜΝΚ) Συχνά, εκείνοι που πηγαίνουν από σπίτι σε σπίτι έχουν δει αποδείξεις αγγελικής κατεύθυνσης που τους οδηγεί σε εκείνους που πεινούν και διψούν για δικαιοσύνη.
Ходящие от дома к дому часто видят доказательство руководства ангелов, которые ведут их к людям, жаждущим и алчущим правды.
Τότε απέμεναν μόνο ερείπια του Λαβύρινθου, και σήμερα οι ταξιδιωτικοί οδηγοί μετά βίας τον μνημονεύουν.
Уже в то время можно было увидеть лишь фрагменты лабиринта, а в современных путеводителях о лабиринте почти ничего не упоминается.
Στις αρχές Ιανουαρίου του 1944, ο Φέρντιναντ οδηγήθηκε ξαφνικά σε στρατόπεδο συγκέντρωσης στο Βουχτ της Ολλανδίας.
В начале января 1944 года Фердинанда неожиданно отправили в концлагерь в Вюгте (Нидерланды).
«Υπάρχει επίσης ο κίνδυνος να τραβήξουν την προσοχή μεγαλύτερων αγοριών τα οποία είναι πιο πιθανό να έχουν ήδη κάποιες σεξουαλικές εμπειρίες», επισημαίνει το βιβλίο Οδηγός του Γονέα για τα Εφηβικά Χρόνια (A Parent’s Guide to the Teen Years).
«Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years).
Η τελευταία οδηγεί στο δωμάτιο του υπολογιστή.
Последний выходит к компьютерной секции.
Οι πέντε οδηγοί είναι ύποπτοι φόνου.
Эти пятеро водителей - подозреваемые в убийстве.
Ήταν περισσότερο κάπως έτσι: «Η Μανάλ αλ-Σαρίφ κατηγορείται για διατάραξη της δημόσιας τάξης και για το ότι υποκινεί τις γυναίκες να οδηγούν».
Скорее, было как-то так: «Маналь аль-Шариф предъявлены обвинения в нарушении общественного порядка и подстрекательстве женщин к вождению».
Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά θεωρούν πηγή χαράς το να βοηθούν τους δεκτικούς ανθρώπους, αν και αντιλαμβάνονται ότι λίγοι από την ανθρωπότητα θα ακολουθήσουν το δρόμο που οδηγεί στη ζωή.
Свидетели Иеговы находят радость, помогая восприимчивым к истине людям, хотя и понимают, что из всех жителей земли на путь жизни встанут лишь немногие (Матфея 7:13, 14).
Έτσι, το ίδιο σύστημα ντοπαμίνης που εθίζεται στα ναρκωτικά, που σας κάνει να παγώσετε όταν προσβληθείτε από τη νόσο του Πάρκινσον, που οδηγεί σε ποικίλες μορφές ψυχώσεων, μπορεί επίσης να ανακαταταχθεί για να εκτιμήσει αλληλεπιδράσεις με άλλους ανθρώπους και να προσδώσει αξία στις χειρονομίες που κάνετε όταν αλληλεπιδράτε με κάποιον άλλο.
То есть, тот же самый допамин, который превращает человека в наркомана, от которого цепенеют люди с синдромом Паркинсона, который виноват в некоторых формах психоза, используется и при оценке отношений с людьми, и при оценке поступков, когда вы с кем-то общаетесь.
19 Μέσω του Γιου του ο Ιεχωβά έχει δώσει την οδηγία ότι, σε αυτόν τον καιρό του τέλους, οι υπηρέτες Του πρέπει να διακηρύξουν σε όλη τη γη πως η μοναδική θεραπεία για όλα τα ανθρώπινα παθήματα είναι η διακυβέρνηση της Βασιλείας.
19 Через Сына Иегова повелел своим служителям во время конца провозглашать по всему миру, что только правление Царства устранит все человеческие страдания.
Σπάμε παράθυρα, τα κάvουμε όλα άvω κάτω, που θα μας οδηγήσει αυτό;
Разбитая витрина, угрозы, думаете, последствий не будет?
Ο Ιεχωβά επέκρινε αυστηρά εκείνους που αψηφούσαν την οδηγία του και πρόσφεραν κουτσά, άρρωστα ή τυφλά ζώα για θυσία. —Μαλ.
Иегова резко осуждал людей, которые поступали вопреки его указанию, принося в жертву хромых, больных и слепых животных (Мал.
Εγώ αυτό θα οδηγούσα πάντως.
А есть еще версии?
18 Ο Ιησούς, με τη μεγαλοπρεπή μορφή που έχει σ’ αυτή την όραση, κρατάει ένα «βιβλιάριον [μικρό ρόλο, ΜΝΚ]» στο χέρι του και ο Ιωάννης λαβαίνει την οδηγία να πάρει το ρόλο και να τον φάει.
18 В своем славном визионерском образе Иисус держит в руке небольшой книжный свиток, и Иоанну повелевается взять книжку и съесть ее (Откровение 10:8, 9).
Όταν δε οι διακρίσεις γίνονται με τις ευλογίες των αρχών, μπορούν να οδηγήσουν ως και σε εγκλήματα όπως οι εθνικές εκκαθαρίσεις και οι γενοκτονίες.
Когда же дискриминация возводится в ранг государственной политики, она может оборачиваться этнической чисткой и геноцидом.
Και αν φανταστείς ένα παιδί να προσποιείται ότι είναι ο Κινγκ Κονγκ, ή οδηγός αγωνιστικού αυτοκινήτου, ή πυροσβέστης, δεν θα γίνουν όλα οδηγοί αγωνιστικών αυτοκινήτων ούτε πυροσβέστες.
И если вы представите ребенка, изображающего Кинг- Конга, или гонщика, или пожарного, они же не все становятся гонщиками или пожарными.
Ο ίδιος επισήμανε ότι «σήμερα πάνω από ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι είναι πάμφτωχοι» και ότι «αυτό έχει κάνει πιο έντονες τις αιτίες που οδηγούν σε βίαιες συγκρούσεις».
Он заметил, что «больше миллиарда человек живут в абсолютной нищете» и что «это питает силы, ведущие к насильственной борьбе».
Κάνε του ξεκάθαρο, ότι εσύ είσαι αυτός που οδηγεί.
Пусть знает, кто за рулем.
Ο καλύτερος οδηγός όλων μας βρίσκεται μέσα μας μακάρι μόνο να τον ακούγαμε.
" всех у нас лучшие руководители внутри если только мы прислушивались бы.
Πολύ καινοτόμο, αλλά θα μπορούσα να οδηγήσω εγώ.
Инновациям вопреки, я мог бы сам вести автомобиль.
Οι περισσότεροι οδηγοί μερικές φορές αγνοούν τους άλλους που χρησιμοποιούν το δρόμο.
Большинство водителей иногда игнорируют других участников движения.
Ο προσομοιωτής ήταν επίσης πολύ χρήσιμος για την εκπαίδευση των τυφλών οδηγών και για τη γρήγορη δοκιμή διαφορετικών ιδεών για διαφορετικούς τύπους μη οπτικών διασυνδέσεων χρήστη.
Этот тренажер оказался очень полезным для обучения слепых водителей, а также для быстрой проверки идей по использованию разных видов специальных интерфейсов.
Οδηγεί τον Αλ σε παγίδα.
Он ведёт Эла в ловушку.

Давайте выучим греческий

Теперь, когда вы знаете больше о значении οδηγώ в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.

Знаете ли вы о греческий

Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.