Что означает मत्त करना в Хинди?

Что означает слово मत्त करना в Хинди? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию मत्त करना в Хинди.

Слово मत्त करना в Хинди означает хмельной, напиваться, опьянять, алкоголик, пьянить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова मत्त करना

хмельной

(inebriate)

напиваться

(inebriate)

опьянять

(inebriate)

алкоголик

(inebriate)

пьянить

(inebriate)

Посмотреть больше примеров

मत्ती कर-वसूली करता था और ऐसा काम करनेवालों से ज़्यादातर यहूदी नफरत करते थे।
Матфей прежде занимался сбором налогов — это занятие евреи презирали.
हम बातचीत करते वक्त मत्ती 5:3 का कैसे इस्तेमाल कर सकते हैं?
Какое вступление вы могли бы сделать к стиху Матфея 5:3?
वरना वे किसी और धर्म में इसकी खोज करते।—मत्ती 7:14.
Иначе они искали бы другую религию (Матфея 7:14).
‘तो हे अल्पविश्वासियों, क्या वह तुम्हारे लिए प्रबन्ध करना ज़्यादा पसन्द नहीं करेंगे?’—मत्ती ६:३०, न्यू. व.
„Не будет ли Он заботиться тем более о вас, маловеры?“ (Матфея 6:30).
“जिसे परमेश्वर ने एक बंधन में बाँधा है, उसे कोई इंसान अलग न करे।”—मत्ती 19:6.
«Что Бог соединил одним ярмом, то человек не должен разделять» (Матфея 19:6).
और [अधर्मी लोग] अनन्त दण्ड भोगेंगे परन्तु धर्मी अनन्त जीवन में प्रवेश करेंगे।”—मत्ती 25:31-34, 46.
Они [неправедные] будут навечно истреблены, а праведные получат вечную жизнь» (Матфея 25:31—34, 46).
“तू अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम कर।”—मत्ती 22:39, NHT
«Возлюби ближнего твоего, как самого себя» (МАТФЕЯ 22:39).
कई बार यीशु ने उन्हें खबरदार किया: “लोग तुम से बैर करेंगे।”—मत्ती १०:२२; २४:९.
Не раз он предупреждал их: «Вы будете ненавидимы» (Матфея 10:22; 24:9).
उसने यीशु को फुसलाने की कोशिश की, ताकि वह उसके ‘सामने गिरकर उसकी उपासना करे।’—मत्ती 4:8, 9.
Сатана хотел, чтобы Иисус пал перед ним на колени и поклонился ему (Матфея 4:8, 9).
जो योग्य नहीं ठहरेंगे, वे “अनन्त दण्ड भोगेंगे परन्तु धर्मी अनन्त जीवन में प्रवेश करेंगे।”—मत्ती 25:31-33, 46.
Найденные недостойными «пойдут... в вечную отрезанность, а праведные — в вечную жизнь» (Матфея 25:31—33, 46).
“जो कुछ तुम चाहते हो कि लोग तुम्हारे साथ करें, तुम भी उनके साथ वैसा ही करो।”—मत्ती 7:12.
«Во всем поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами» (МАТФЕЯ 7:12).
‘जो कुछ तुम चाहते हो कि लोग तुम्हारे साथ करें, तुम भी उनके साथ वैसा ही करो।’—मत्ती 7:12.
Поступайте с другими так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами (МАТФЕЯ 7:12).
“जो कुछ तुम चाहते हो, कि मनुष्य तुम्हारे साथ करें, तुम भी उन के साथ वैसा ही करो।”—मत्ती 7:12.
«Во всем поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами» (Матфея 7:12).
“इसलिए जो कुछ तुम चाहते हो कि लोग तुम्हारे साथ करें, तुम भी उनके साथ वैसा ही करो।” —मत्ती 7:12.
«Итак, во всем поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами» (Матфея 7:12).
“इसलिए जो कुछ तुम चाहते हो कि लोग तुम्हारे साथ करें, तुम भी उनके साथ वैसा ही करो।”—मत्ती 7:12.
«Во всем поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами» (Матфея 7:12).
वे जीना चाहते हैं, लेकिन वे परमेश्वर के नियमों को तोड़कर अपना जीवन बचाने की कोशिश नहीं करेंगे।—मत्ती १६:२५.
Христиане хотят жить, но не будут стараться спасти свою жизнь ценой нарушения Божьих законов (Матфея 16:25).
पवित्र शास्त्र की सलाह: “जिसे परमेश्वर ने एक बंधन में बाँधा है, उसे कोई इंसान अलग न करे।” —मत्ती 19:6.
БИБЛЕЙСКИЙ ПРИНЦИП: «Что Бог соединил одним ярмом, то человек не должен разделять» (Матфея 19:6).
२२ आगे घटित होनेवाली घटना को प्रस्तुत करने के लिए मत्ती २४:३० एक बार फिर टोटे शब्द प्रयोग करता है।
22 Чтобы представить, что последует за этим, в Матфея 24:30 опять употребляется слово то́·те.
इसलिए अगर परमेश्वर मैदान में उगनेवाले फूलों की इतनी देखभाल करता है तो क्या वह तुम्हारी देखभाल न करेगा?’—मत्ती 6:25-33.
Если Бог так одевает цветы, неужели он не позаботится о вас?» (Матфея 6:25—33).
“इस कारण जो कुछ तुम चाहते हो, कि मनुष्य तुम्हारे साथ करें, तुम भी उन के साथ वैसा ही करो।”—मत्ती 7:12.
«Итак, во всем, как хотите, чтобы люди поступали с вами, так и вы поступайте с ними» (Матфея 7:12).
(भजन 145:9) बदले में परमेश्वर हमसे क्या चाहता है? यही कि हम सच्चे दिल से उससे प्यार करें।—मत्ती 22:35-38.
Бог хочет, чтобы и мы, в свою очередь, развивали к нему искреннюю любовь (Матфея 22:35—38).
यीशु ने अपने चेलों को सिखाया कि “अपने बैरियों से प्रेम रखो और अपने सतानेवालों के लिये प्रार्थना करो।”—मत्ती 5:44, 45.
Иисус учил своих последователей любить врагов и молиться за них (Матфея 5:44, 45).
परमेश्वर की तरह हमें भी सभी से प्यार करना चाहिए।—मत्ती 5:44-48.
Поэтому нам, подобно Богу, следует быть добрыми ко всем (Матфея 5:44—48).
यीशु ने बाइबल की बात को दोहराते हुए कहा था: “जिसे परमेश्वर ने जोड़ा है, उसे मनुष्य अलग न करे।”—मत्ती 19:4-6.
Чтобы подтвердить свои слова, он процитировал библейское сообщение и добавил: «Что Бог сочетал, того человек да не разлучает» (Матфея 19:4—6).

Давайте выучим Хинди

Теперь, когда вы знаете больше о значении मत्त करना в Хинди, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Хинди.

Знаете ли вы о Хинди

Хинди является одним из двух официальных языков правительства Индии, наряду с английским. Хинди, написанный шрифтом деванагари. Хинди также является одним из 22 языков Республики Индия. Будучи разнообразным языком, хинди является четвертым по распространенности языком в мире после китайского, испанского и английского.