Что означает misafir в Турецкий?

Что означает слово misafir в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию misafir в Турецкий.

Слово misafir в Турецкий означает гость, гостья. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова misafir

гость

nounmasculine

Daha önce gelen ve birlikte ana yemek salonunda önceden yemek yiyen birkaç diğer misafirin seslerini duyabiliyordum.
Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой.

гостья

noun

Ben de Billy'ye yaz için gelecek misafirimizden bahsediyordum.
Я как раз рассказывал Билли о нашей летней гостье.

Посмотреть больше примеров

Bugünkü misafirimiz geri dönen yerli bir ünlü.
Наш сегодняшний гость — возвращающаяся знаменитость.
Evde bize engel olabilecek misafirlerim var da.
У меня гости, которые могут помешать.
Yani bizim ceset, üniformayı aşırdıysa ya bir misafirdi, ya da otel çalışanı.
Так что, если мертвый парень украл его форму, он должен был быть или гостем или служащим.
Siz oyununuzu oynayın, ben de misafire çay demleyeyim.
Я приготовлю ему чай, пока вы играете.
Bay Tuvok, birifing odasına kadar misafirimize eşlik edin.
Мистер Тувок, проводите наших гостей в комнату совещаний.
Onu getir, Macer, misafirimiz var.
Мейсер, садитесь, мы их взяли.
Anne, misafirlerimiz yeni geldiler.
Мам, в любую минуту могут приехать гости.
Bay Worth'a misafir geleceği hakkında bir bilgim yok.
Мистер Ворт не ждет гостей.
Kulak Misafiri; Jenny Simon'ın erkek arkadaşının Jenny'e " Pamuğum " diye hitap ettiği bir e-postaya ulaşmış!
На " Ябеде " опубликовали емейл Дженни Саймонс от ее парня, в котором он назвал ее Саймонс Мягкое мороженое
Seni misafir ettim.
Я тебя впустила.
O benim misafirim.
Он мой гость.
Malikanedeki misafir evindeydim.
В домике для гостей в поместье.
Efendim, Bronx'taki tekno-parkta Parrish'e uyan bir davetsiz misafirin oldugu ihbarini aldik.
Сэр, нам только что сообщили о нарушителе в технопарке в Бронксе, описание указывает на Пэрриш.
Şimdiki misafirlerimizin filmi Dünyada en çok satan film.
А наши следующие гости сняли самый популярный сейчас фильм в мире.
Madam Shin ile Başkan Vekili Hong Tae Ra konuşurken kulak misafiri oldum.
Я подслушала разговор госпожи Син с Тхэ Ра.
Dolayısıyla onlarla kaynaşamazdık ama ko nuştuklarına kulak misafiri olabilirdik.
Так что мы не могли с ними якшаться, но могли подслушивать.
Ve gerçekten istediğimiz misafirlerle!
По крайней мере, мы бы сами выбирали своих гостей...
Peki misafir getirdi mi hiç?
Он кого-нибудь приводил сюда?
Bu makineye iyi davran bence özellikle de öyle bir misafirimiz varken.
Знаешь, тебе бы следовало полегче обращаться с автоматом, особенно когда у нас гостья.
Bana saygısızlık yaptın ve kardeşine ve annene ve misafirimize.
Ты проявил неуважение ко мне, своему брату, матери и к нашему гостю.
Fakat evleninceye dek Derebeyi Kira'nın misafiri olarak kalacaksınız.
Но вы останетесь гостем лорда Киры, пока вы не состоите в браке.
Beyler, istemeden kulak misafiri olduk.
Джентльмены, мы случайно услышали...
Misafirimiz misiniz?
Вы наши гости?
Ortak evlerimizin içinde 28'imizin ve misafirlerimizin oturabileceği geniş yemek odamız var ve haftada üç kez birlikte yemek yiyoruz.
Внутри нашего общего дома есть большая столовая, вмещающая всех 28 жильцов и наших гостей, там мы все вместе обедаем три раза в неделю.
Tatlım neden gidip misafir odasında televizyon seyretmiyorsun?
Милый, иди, посмотри телевизор в свободной спальне.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении misafir в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.