Что означает handlägga в шведский?
Что означает слово handlägga в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию handlägga в шведский.
Слово handlägga в шведский означает обходиться, иметь дело, управлять, регулировать, общаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова handlägga
обходиться(to deal with) |
иметь дело(to deal with) |
управлять(to handle) |
регулировать(to handle) |
общаться(to handle) |
Посмотреть больше примеров
Du står som deras handläggare. Вы указаны ведущим офицером. |
Från och med nu, ska du lita lika mycket på dina handläggare som de litar på dig. Отныне, ты должен доверять своим напарникам ровно настолько, насколько они доверяют тебе. |
(2 Samuelsboken 11:1—5; 5 Moseboken 5:18; 22:22) Så om Gud hade låtit människor som stod under lagen handlägga deras fall, skulle sonen som utvecklades i hennes livmoder ha dött tillsammans med sin mor. Если бы Бог допустил, чтобы этот случай разбирался людьми, находившимися под законом, то сын, которого носила в себе мать, умер бы вместе с ней. |
Enligt handläggaren på Vägverket fanns det två gula Ferraribilar i Sverige det år då Camilla försvann. По базе удалось пробить, что в год, когда пропала Камилла, в Швеции было зарегистрировано два желтых «феррари». |
Handläggaren som tidigare hade gett uttryck åt betänkligheter sade nu med ett leende: ”Den gången kände jag ju inte er organisation.” Чиновник, который раньше выражал опасения, теперь с улыбкой сказал: «Понимаете, тогда я не знал, что́ у вас за организация». |
Så polisen i London kommer att tilldelas en handläggare och vi ska överföra våra fysiska bevis till dem. Полиция Лондона назначит следователя, и мы передадим им вещественные доказательства. |
Sådana transfereringar måste godkännas och handläggas av kanslichefen. Такие переброски должны рассматриваться и одобряться начальником канцелярии. |
Under det att Internationella domstolen i Haag handlägger enbart tvister mellan stater, fäller Europadomstolen utslag också i fall av meningsskiljaktigheter mellan medborgare och stater. Тогда как Международный суд в Гааге занимается только спорами между государствами, Европейский суд выносит решения по разногласиям между гражданами и государствами. |
Absalon var nitton år när en handläggare på Arbetsförmedlingen gav honom en chans. Абсалону было девятнадцать, когда сотрудник ведомства дал ему шанс. |
Claudia var direktoratets mest erfarna handläggare... och ni tålde henne inte. Клаудия была самым опытным куратором в управлении " С ", и она тебя не устроила. |
CIA- handläggare? Связной в ЦРУ? |
Då sa generalen till sin sekreterare att det var dags att stänga kontoret och att inga ansökningar skulle handläggas under de kommande två veckorna. В этот самый момент генерал сказал секретарю, что закрывает офис и в течение двух недель не будет рассматривать никакие заявления. |
Det hade inte börjat så speciellt bra, eftersom Ove ganska snart kopplats vidare till ”ansvarig handläggare”. Дело не задалось с самого начала, поскольку Уве тут же переключили, соединив с «ответственным исполнителем». |
Den här arbetar på Domstolsverket, en av dom handläggare som registrerar uppgifter direkt i brottsregistret. Он работает в Государственном управлении судопроизводства, вносит сведения прямо в базу данных по учету преступлений. |
Google skickar dina boknings- och betalningsuppgifter på ett säkert sätt till hotellet eller resebyrån som handlägger bokningen och debiterar ditt kort. Информация о бронировании и платеже будет в защищенном виде передана гостинице или туристическому агентству. Они обработают заказ и спишут средства с вашей карты. |
Handläggare är strax på plats. Администратор свяжется с вами в ближайшее время. |
Mina handläggare tror att du tillhör FULCRUM, och för att vara ärligt, lutar jag åt det också. Мои надсмотрщики думают что ты из " Фулкрума, " и, если честно, я действую по своей инициативе. |
Vi föreslog att dessa komplicerade frågor ”skulle handläggas efter tjugofyra timmar från vapenvilans början”. Мы предложили, чтобы все эти сложные вопросы начали «решаться через двадцать четыре часа после начала прекращения огня». |
Säkerhetsfrågor handläggs av de tjänstemän som har ansvaret för säkerheten. Вопросы безопасности рассматривались должностными лицами, ответственными за безопасность. |
Tydligen så fann inte handläggaren av Graces akt mig lika charmig som du gör. Похоже, сотрудник назначенный на дело Грэйс не считает меня очаровательным. |
Om min handläggare har angett var han befinner sig, så kan jag ta er dit. Если мой связной оставил свои координаты, я отведу вас туда. |
Första gången som handläggare av jordbruksbistånd, andra gången som chef för hela det kenyanska biståndet. В Эфиопии руководил сельскохозяйственной помощью, а в Кении — всей организацией помощи. |
Men den 30 maj 2006 bestämde parlamentet att alla sådana ärenden i fortsättningen skall handläggas enbart av en statlig myndighet. Но 30 мая 2006 года парламент постановил, что теперь вопросами, связанными с неправославными религиями, будет заниматься Министерство по делам образования и религии. |
Måste handlägga alltihop precis som vilket annat fall som helst... fast med högsta prioritet. Надо разбираться как с любым другим делом... только отводя ему главное место. |
Roman fälldes och dömdes till sju år, och hans överklagande håller för närvarande på att handläggas. Романа признали виновным и приговорили к семи годам, и теперь его дело находилось на апелляции. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении handlägga в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.