Что означает færni в исландский?

Что означает слово færni в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию færni в исландский.

Слово færni в исландский означает умение, сноровка, навык, мастерство, способность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова færni

умение

сноровка

навык

мастерство

способность

Посмотреть больше примеров

Þessi kennsla er samansafn auðveldra borða sem kenna þér reglur KGoldrunner hjálpa þér að þróa þá færni sem þú þarft til að geta leikið. Hvert borð er með stuttri lýsingu og síðan geturðu leikið..... Þegar þú ferð síðan að spila þróaðri borð, sérðu að KGoldrunner sameinar átök, herkænsku og lausn þrauta
Эта обучающая программа содержит набор простых уровней, которые введут вас в курс правил KGoldrunner, и помогут выработать необходимые для начала игры навыки. Каждый уровень содержит краткое объяснение... Когда вы перейдёте к более сложным уровням, вы найдёте что KGoldrunner комбинирует аркаду, стратегию и решение головоломок в одной игре
Mainichi Shimbun hafði eftir Toshihiko Ogane, forstöðumanni spítalans: „Köllun læknisins skyldar hann til að virða réttindi sjúklings til að taka lokaákvörðun og að gera sitt besta að því marki sem færni hans leyfir í meðferð sjúkdómsins.
Согласно газете Майничи Шимбун, главный врач больницы Тощихико Огане объясняет: «Призвание врача обязывает его уважать право пациента принимать окончательное решение и по своим способностям делать все возможное, чтобы способствовать лечению болезни.
Jehóva sýnir okkur einstaka góðvild og hefur því gefið okkur vissar gáfur, færni, getu og hæfileika.
Иегова проявил к нам незаслуженную доброту, наделив нас определенными качествами, способностями и талантами.
Mundu þá að andi Jehóva getur hjálpað þér að beita kunnáttu þinni og færni til að skila af þér hvaða verkefni sem þér eru falin.
Помни, дух Иеговы поможет тебе приумножить знания и способности, чтобы ты мог справиться с любым делом, которое он тебе поручает.
Í jarðlögum frá dögum Salómons er að finna menjar um gríðarmiklar byggingarframkvæmdir, stórar borgir umgirtar þykkum múrum, ört vaxandi íbúðarhverfi með vel byggðum húsaþyrpingum efnamanna og feikilegar framfarir í færni leirkerasmiða og í framleiðsluaðferðum þeirra.
При раскопках в слоях, относящихся ко времени Соломона, мы находим остатки монументальных сооружений, больших городов с массивными стенами, свидетельствующие о быстром росте жилых кварталов с большим количеством домов для зажиточных людей, а также небывалом подъеме технологии и производства гончарных изделий.
Það er skynsamlegt að láta þarfir og færni nemandans ráða ferðinni.
Темп изучения нужно устанавливать исходя из потребностей и способностей изучающего.
Það krefst ekki sérstakrar færni né framúrskarandi meðfæddra hæfileika.
Эти слова побуждают братьев стремиться к тому, чтобы соответствовать требованиям для исполнения разных почетных обязанностей в организации Иеговы.
Það er yfirþyrmandi að hugsa til þeirrar færni sem hlýtur að þurfa til að skipuleggja svo gríðarlegan fjölda.
Подумать только – сколько же умения необходимо, чтобы организовать такое невообразимое множество.
Talsmenn og áhugamenn fullyrða að þessir leikir örvi ímyndunaraflið, þroski færni manna í að leysa vandamál og stuðli að hóptengslum.
Сторонники ролевых игр утверждают, что эти игры помогают развивать воображение, навыки общения и умение решать различные задачи.
(2. Tímóteusarbréf 2:15) Auktu biblíuþekkingu þína og færni sem vottur Jehóva með því að vera kostgæfinn að lesa.
Умножайте знание библейской истины и развивайте способность быть Свидетелем Иеговы, занимаясь чтением.
(Sálmur 1: 1-3) En þú getur líka þroskað með þér annars konar færni og eiginleika sem geta hjálpað þér.
В этом тебе помогут молитвы, личное изучение Библии и посещение христианских встреч (Псалом 1:1—3).
Slík færni vitnar um visku af ákveðnu tagi.
Вот уж поистине поразительная мудрость!
Þó að við höfum aldrei staðið frammi fyrir stærri vandamálum á færni okkar til að leysa vandamál eftir að aukast hraðar en þau.“
Хотя сегодня мы сталкиваемся с трудностями небывалого масштаба, наша способность разрешать проблемы намного превосходит степень сложности этих проблем».
Og foreldrarnir taka eftir viðhorfum, framkomu og færni barnanna.
Родители же будут видеть, какой у детей настрой, умеют ли они себя вести и какие у них способности.
(1. Pétursbréf 2:21) Við tökum eftir að Pétur minnist ekki á brennandi áhuga Jesú á að boða fagnaðarerindið eða færni hans sem kennara heldur á þjáningar hans.
Заметь, что Петр упоминает не ревностное служение Иисуса и не его способность учить, но страдания нашего Господа.
Það sýnir hugrekki og færni Svarta fylkisins.
Она изображает храбрость и умение черного клан
Að sama skapi efast menn oft um einlægni eða færni þess manns sem horfir á fætur sér eða á einhvern hlut í stað þess að horfa á viðmælanda sinn.
Если человек во время разговора смотрит в пол или куда-то в сторону, его могут заподозрить в обмане или в том, что он не уверен в своих словах.
Það krefst vissrar færni að spila á hljóðfæri. Hið sama er að segja um það að tala um trú þína — en þú verður sífellt færari með æfingunni.
Говорить о своей вере — словно играть на музыкальном инструменте. Рецепт успеха — знания и практика
Það ræðst af ýmsu, eins og færni foreldranna, umhverfinu sem börnin alast upp í og því hvernig ‚örvarnar‘, eða börnin, taka við kennslunni sem þau fá.
Вот лишь некоторые из них: опытность родителей, атмосфера, в которой растут дети, и то, как они откликаются на родительское наставление.
Samt sem áður svaf hann vært og treysti á færni lærisveinanna sem voru fiskimenn sumir hverjir. — Matteus 4:18, 19.
И все же он спокойно спал, доверяя профессиональным навыкам своих учеников, среди которых были рыбаки (Матфея 4:18, 19).
Þeir æfa sig kannski endrum og eins til að viðhalda færni sinni en þeir fylgja ekki lengur strangri sjálfsafneitun, að minnsta kosti ekki fyrr en líður að næstu keppni.
Время от времени они все еще могут тренироваться, для того чтобы сохранить свое мастерство, но тому же самому суровому пути самоотречения они уже не следуют, по крайней мере, до следующих соревнований.
Við erum hér til að bæta færni, kanna takmörk ykkar.
Мы будем тренировать вас, доведем вас до предела.
Og prentaðar bækur eru til marks um færni og fagmennsku prentara og bókbindara fyrr á öldum.
Печатные книги свидетельствуют об искусности и мастерстве ранних переплетчиков и печатников.
Tímaritið Time kallar þá „hetjur læknavísindanna“ og það er færni þeirra að þakka að skurðaðgerðir og önnur læknismeðferð án blóðgjafar hefur rutt sér til rúms að undanförnu.
Благодаря мастерству тех, кого в журнале «Тайм» назвали «героями медицины», бескровная медицина и хирургия сегодня как никогда набирают темп.
færni, sem allir afla sér í lestri, námi og kennslu, ryður gjarnan úr vegi þeim greinarmun sem heimurinn gerir milli verkafólks og skrifstofufólks.
Приобретаемые всеми умения читать, учиться и обучать стирают разграничения, которые устанавливает этот мир между теми, кто занимается физическим трудом, и теми, кто занимается умственным трудом.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении færni в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.