Что означает έξοδα в греческий?
Что означает слово έξοδα в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию έξοδα в греческий.
Слово έξοδα в греческий означает расходование, расход, расходы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова έξοδα
расходованиеnounneuter |
расходnoun πρέπει να περιορίσω τα έξοδα Я должен сократить расходы. |
расходыnoun πρέπει να περιορίσω τα έξοδα Я должен сократить расходы. |
Посмотреть больше примеров
Σύμφωνα με το εδάφιο Έξοδος 23:9, πώς αναμενόταν να μεταχειρίζεται τους ξένους ο αρχαίος λαός του Θεού, και γιατί; Как, согласно Исходу 23:9, народ Бога должен был обращаться с чужеземцами и почему? |
Κι άλλα έξοδα! Больше расходов! |
Μερικές φορές, για να κηρύξουν σε τέτοιους τομείς, οι ευαγγελιζόμενοι ταξιδεύουν αρκετά μακριά με δικά τους έξοδα. Иногда возвещатели преодолевают значительные расстояния за свой счет. |
5 Μετά την Έξοδο από την Αίγυπτο, ο Μωυσής έστειλε 12 κατασκόπους στη Γη της Επαγγελίας. 5 После исхода из Египта Моисей выслал 12 разведчиков в Обетованную землю. |
Λίγοι άντρες μπορούν να σχεδιάσουν την έξοδό τους από τη ζωή με τόσο χαλαρό τρόπο. Немногие могут себе позволить уйти в мир иной с таким размахом! |
Μπορώ να σε βάλω σε αγροτική φυλακή για γυναίκες εγκληματίες και να μείνεις εκεί για να βγάζεις τα έξοδα σου. Я могу упечь тебя в тюрьму округа к преступницам можешь торчать там, и качать права. |
Ένα κτίριο με πολλές εξόδους και με μια σύνθετη δομή είναι καλύτερα για εμάς. Для нас бы лучше подошло здание более сложной структуры с большим количеством выходов. |
Και όταν έρθουν τα απρόοπτα, θα ψάχνετε και οι δυο για λύσεις, όχι για την κοντινότερη έξοδο. В непредвиденных ситуациях ты и твой супруг будете искать решение проблемы, а не возможность избавиться друг от друга. |
Αυτή είναι μια περίοδος συναισθηματικής έντασης για όλους, και γι’ αυτό λίγη προνοητικότητα και κατανόηση θα συμβάλουν πολύ στη διευκόλυνση των διευθετήσεων». —Πλήρης Οδηγός Οργάνωσης και Εξόδων Γάμου (The Complete Wedding Organiser and Record). Это время волнений для всех. Побольше предусмотрительности и чуткости — и многое будет решаться гораздо проще»,— советуется в той же книге. |
Το Okular δημιουργεί τις γραμματοσειρές bitmap που απαιτούνται για την εμφάνιση του εγγράφου σας. Για αυτό το Okular χρησιμοποιεί διάφορα εξωτερικά προγράμματα, όπως το MetaFont. Θα μπορέσετε να βρείτε την έξοδο αυτών των προγραμμάτων αργότερα στο διάλογο πληροφοριών του εγγράφου Сейчас Okular создаёт растровые шрифты для отображения документа. При этом используются некоторые внешние программы, например, MetaFont. Вы можете просмотреть вывод этих программ позже в диалоговом окне сведений о документе |
(Έξοδος 16:29, 30) Αργότερα, ο Ιεχωβά έδειξε πόσο αποκλειστική ήταν η διευθέτηση αυτή, δηλώνοντας: «Τούτο είναι σημείον μεταξύ εμού και των υιών Ισραήλ διαπαντός».—Έξοδος 31:17. Позднее Иегова показал исключительность этого учреждения, заявив: «Это – знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки» (Исход 31:17). |
Παρατήρησα ότι ούτε η κάμερα στο διάδρομο ούτε αυτή στην έξοδο λειτουργούν. Я заметил, что камеры наблюдения ни в коридоре, ни у входной двери не работают. |
Μη χυθεί καθόλου αίμα κατά την έξοδό σου Когда будете убегать, не проливай чужой крови |
Ναι, πες μου που είναι η έξοδος κινδύνου; Да, скажите, а где у вас тут выход запасной? |
Αυτή η εμπειρία θα έπρεπε να έχει αποδείξει πόσο σπουδαίο ήταν να υπακούν στον ελεήμονα Θεό τους και να βασίζονται σε αυτόν.—Έξοδος 16:13-16, 31· 34:6, 7. Они должны были убедиться, насколько важно слушаться их милосердного Бога и полагаться на него (Исход 16:13—16, 31; 34:6, 7). |
περικόψουμε τα περιττά έξοδα Избегай ненужных расходов. |
Έπρεπε να τον είχες σκοτώσει στην είσοδο. Πριν έχει την ευκαιρία να κλέψει τα επιστημονικά έγγραφα, όχι στην έξοδο. Вам следовало убить его по пути на фабрику, до того, как у него был шанс украсть исследовательские документы, а не на пути обратно. |
Τιμητική έξοδος από το Ναυτικό το 1994. Почетная отставка из ВМФ в 94-м. |
Από πού είναι η έξοδος; Где тут выход? |
Ωστόσο ο Ιεχωβά, πραγματοποιώντας την υπόσχεσή του, επέφερε συντριπτική ήττα στις δυνάμεις της Αιγύπτου.—Έξοδος 14:19-31. Тем не менее верный своему обещанию, Иегова нанес сокрушительное поражение египетскому войску (Исход 14:19—31). |
Θα ελέγξω τα αεροδρόμια, και τις εισόδους και εξόδους της πόλης. Проверю аэропорты, входы и выходы. |
Ωστόσο, σε μετέπειτα χρόνια, άλλες Γερμανικές μεταφράσεις περιείχαν το όνομα στο κείμενο του εδαφίου Έξοδος 6:3. Позднее, однако, в других немецких Библиях имя стояло в Исходе 6:3. |
Ο μισθός μου κατατίθεται αυτομάτως στον τραπεζικό μου λογαριασμό, και παίρνω μόνο τα χρήματα που χρειάζομαι για τη συγκεκριμένη έξοδο. Моя зарплата поступает на мой банковский счет, и я снимаю только планируемую сумму. |
Λόρεν, από την πίσω έξοδο. Лорен, возьми на себя заднюю дверь. |
εξαγωγή διαγραμμάτων σε επέκταση και έξοδος экспортировать диаграммы и выйти |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении έξοδα в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.