Что означает 渡す в японский?
Что означает слово 渡す в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 渡す в японский.
Слово 渡す в японский означает переправлять, пересылать, проходить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 渡す
переправлятьverb |
пересылатьverb |
проходитьverb このリソースを渡し,毎月行う教師評議会集会がいつ行われているか知らせてください。 Дайте учителю экземпляр этого пособия и расскажите, когда проходят ежемесячные собрания совета учителей. |
Посмотреть больше примеров
dataLayer() オブジェクトは、サイトからタグ マネージャーにカスタムデータを渡すために使用します。 Объект dataLayer() используется для передачи пользовательских данных с вашего сайта в Менеджер тегов. |
それで,その本を捜し出し,それを息子に渡しました。「 Поэтому отец принялся ее искать, а когда нашел — дал сыну. |
ディスプレイ広告、モバイル広告、動画広告、ゲーム広告のリクエストでご希望の識別子を渡すことができます。 Этот тип таргетинга позволяет издателям передавать произвольные идентификаторы в запросах объявлений различных типов: медийных, мобильных, а также для видео или игр. |
16 もし,キリスト教以外の宗教の人に出会って,その場で証言する用意ができていないと思ったなら,その機会にただ知り合うだけにし,パンフレットを渡して,氏名を交換してください。 16 Если, встретив человека, исповедующего не христианскую религию, ты чувствуешь, что слабо подготовлен для разговора с ним, воспользуйся возможностью просто познакомиться и оставить трактат. |
奨学金の合計金額は物乞いに渡した金額のちょうど100倍で,この皮肉な成り行きを偶然とは思えませんでした。 Размер стипендии был ровно в сто раз больше суммы, которую я отдал нищему, и я не мог не заметить иронии судьбы. |
一人一人の子供に紙を1枚渡し,安息日にしてよいことの絵を描いてもらいます。 Раздайте каждому ребенку по листочку бумаги и попросите нарисовать несколько примеров добрых дел, которые можно выполнять в день субботний. |
1950年代には,当時,共産主義国であった東ドイツにおいて,信仰のゆえに投獄されていたエホバの証人たちは,独房監禁の刑期を延長される危険を承知で,夜中に読めるよう聖書のほんの一部を一人の囚人から別の囚人へと渡しました。 В коммунистической Восточной Германии 50-х годов Свидетели Иеговы, сидевшие за свою веру в тюрьме, передавали Библию маленькими частями от одного заключенного к другому, чтобы читать по ночам, рискуя получить за это длительное одиночное тюремное заключение. |
もちろん現金を渡すだけで 公共財の創出にはなりません 疾病の根絶や 公的機関の強化なども必要です ただ 個別世帯の生活向上を 私たちがいかに支援できるかという より高い目標にできます Бесспорно, денежные переводы не создадут общественных благ, не искоренят болезни и не построят учреждений, но они могут повысить планку нашей помощи семьям в улучшении уровня жизни. |
最後の1枚を渡そうというシャエの決意が,11件もの聖書研究につながったのです。 Благодаря настойчивому желанию Шаэ — отдать кому-нибудь последний трактат — было начато 11 изучений Библии. |
ヘイルズ長老の説教「クリスチャンとして,キリストのような特質を高める」を幾つかの部分に分けて,若い女性に渡します。 Распределите среди молодых женщин части выступления старейшины Хейлза «Быть христианином, более подобным Христу». |
その後,聖書研究者だったエイダ・ブレットソーが母を定期的に訪問して,最新の出版物を渡すようになりました。 После этого одна из Исследователей, Ада Блетсо, стала часто навещать маму и приносить ей новую литературу. |
プレイヤーにお金を渡し ラウンド毎に 共有の壺に入金してもらいます 実験者は 壺内の金額を2倍にし 最後にプレイヤーで等分するというゲームです Игра заключалась в том, что людям давали деньги, и в каждом круге игры они могли сложить деньги в общую кассу, и тогда экспериментатор удваивает кассу, а потом делит всё поровну между всеми игроками. |
この主題を扱った出版物を渡すことができるかもしれません。 Можно предложить ему что-нибудь почитать на эту тему. |
プログラムの終わりに司会者は,近隣や遠方から届いたあいさつを伝え,それから卒業証書を渡し,宣教者たちが派遣される国を発表しました。 В заключительной части программы председатель зачитал полученные приветствия, а затем вручил дипломы и объявил места назначения миссионеров. |
アンカシーに戻って来た時,エノクはサムエルに書面を渡しました。 Вернувшись в Анкасию, Инек вручил Самьюэлу рукопись. |
普通,サリーの店や生活関連情報などの広告を渡されて文句を言う人はいません。 Как правило, никто не отказывается брать буклет, в котором рекламируется магазин сари или образ жизни. |
それから,そのギリシャ人の将校は,帰ってよろしいと言ってから,万一また逮捕された場合に使えるよう,自分の公式の名刺を渡してくれました。 Греческий офицер отпустил нас домой и дал свою служебную карточку на случай, если нас опять арестуют. |
ユーザー個人を特定できるデータ(名前、住所、ユーザー ID など)をターゲティングで受け渡すことはできません。 Для таргетинга нельзя использовать данные, позволяющие идентифицировать человека, в том числе имена, адреса и идентификаторы пользователя. |
招待ビラをどのように渡すか Как предлагать приглашение? |
私達には地域の 信頼がありましたが 一つの地域社会として さらなる誠実な対話が 必要でした 人々に理解してもらう 必要があったからです 車窓から 5ドルを渡すとき 実際には困窮する人を 助ける機会を 最小にしているのです その理由は― その5ドルが ファストフードを買う代わりに ドラッグやお酒を買うために 使われるからです Итак, у нас есть вера нашего общества, но нам также необходимо немного больше откровенного разговора как единого общества, потому что люди должны понять, что когда люди протягивают эти пять долларов из окна авто, они снижают их шанс помочь нуждающемуся, и вот почему: эти пять долларов могут сегодня пойти на покупку фастфуда, во многих случаях — на покупку наркотиков и алкоголя. |
二人の生徒に,「前に出て来てもらい,それぞれに紙を一枚ずつ渡します。 Попросите двух студентов встать перед классом и дайте им по листочку. |
真理を知る』のパンフレットを家の人に渡し,表紙の質問に注意を引く。] [Дай собеседнику трактат «Узнать истину» и обрати внимание на вопросы на первой странице.] |
冬休みに入る日,先生にモルモン書を渡すのにかかったわずか3秒間は,人生で最も恐ろしい瞬間でした。 Три секунды, которые понадобились мне, чтобы вручить своему учителю эту книгу перед зимними каникулами, оказались самыми страшными в моей жизни. |
1枚の硬貨を渡された生徒には,その硬貨を隠すか,地中に埋めるふりをしてもらいます。 Предложите студенту, получившему одну монету, притвориться, будто он зарыл ее. |
「美しいトーク」の要約集を渡したとき 「究極の口説き文句を探している」と勘違いされました Например, если взять набор красивых выступлений, кто-то подумал, что я всего лишь пытаюсь найти идеальные слова для начала знакомства. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 渡す в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.