Что означает det var så lite в шведский?
Что означает слово det var så lite в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию det var så lite в шведский.
Слово det var så lite в шведский означает не за что, на здоровье, не стоит благодарности, пожалуйста. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова det var så lite
не за чтоPhrase |
на здоровьеinterjection |
не стоит благодарностиinterjection |
пожалуйстаinterjection |
Посмотреть больше примеров
Det var så lite. Пожалуйста. |
Det var så lite så. Ѕез проблем. |
Det var så lite. Всегда рада. |
Det var så lite. Что ж, вам здесь весьма рады. |
Det var så lite så. Не за что. |
Det var så lite. После работы? |
Det var så lite, Zack. — Пожалуйста, Зак. |
Det var så lite... Не за что. |
Det var så lite... Всегда рад. |
Det var så lite. Всегда пожалуйста. |
Det var så lite så. Всегда пожалуйста. |
Det var så lite. Обращайся. |
Det var så lite. Конечно. |
Det var så lite, chefen. Пoжaлyйcтa, бocc. |
Det var så lite så! Пожалуйста! |
Det var så lite. Наслаждайся. |
Det var så lite. Не за что. |
Det var så lite så Не за что, не за что |
Det var så lite. Ой, да хватит. |
Det var så lite så. Не бери в голову. |
Det var så lite. Да ничего. |
Det var så lite. На здоровье. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении det var så lite в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.