Что означает delar в шведский?
Что означает слово delar в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию delar в шведский.
Слово delar в шведский означает комплектующие, детали, комплектующие изделия, фрагменты, элементы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова delar
комплектующие(parts) |
детали(parts) |
комплектующие изделия(parts) |
фрагменты(parts) |
элементы(parts) |
Посмотреть больше примеров
Franklins andel ska inte delas upp Мы поделили на #.Неправильно |
Hon ville sitta i knät på mig, vicka på stjärten och dela sitt blod med mig. Она хотела посидеть у меня на коленях, поерзать по ним задом и разделить со мной свою кровь. |
I slutet av 1700-talet tillkännagav Katarina den stora i Ryssland att hon skulle besöka södra delen av sitt rike tillsammans med flera utländska ambassadörer. В конце XVIII века российская императрица Екатерина II объявила о намерении отправиться в южную часть своей империи в сопровождении нескольких иностранных послов. |
Vi finns i de centrala och sydöstra delarna av Afrika, där vi kan ses vagga fram på vårt karakteristiska, klumpiga sätt. У нас очень своеобразная неуклюжая походка, и расхаживаем мы по центральным и юго-восточным районам Африки. |
En benjaminit på Moses tid; far till Elidad, som hjälpte till med att dela upp det utlovade landet. (4Mo 34:17, 21) Вениамитянин, живший в дни Моисея. Его сын Елидад помогал в разделении Обетованной земли на наследственные владения (Чс 34:17, 21). |
Bibeln förklarar: ”Kasta din börda på Jehova, och han för sin del kommer att stödja dig. В Библии говорится: «Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. |
En del av en bibel som trycktes på 1400-talet av Johann Gutenberg har hittats i ett kyrkoarkiv i Rendsburg i Tyskland. В немецком городе Рендсбурге в одном церковном архиве найдена часть Библии, напечатанной в XV веке Иоганном Гутенбергом. |
En del av husen var byggda över vattenvägarna och förvandlade kanalerna till ett slags tunnlar. Некоторые увиденные ею дома вообще были построены над каналами, превращая канал в своего рода туннель. |
Läs mer om delade enheter, inklusive krav och åtkomstnivåer och hur du migrerar befintligt innehåll till en delad enhet. Узнайте больше об общих дисках: о требованиях и уровнях доступа, а также о том, как перенести контент на общие диски. |
Efter ceremonin frågade jag honom hur han kunde försvara att han var kristen och samtidigt tog del i det här kriget. После окончания церемонии я спросил его, как можно оправдать тех, кто называясь христианами, участвуют в этой войне. |
I vissa delar av Europa kan man fortfarande se hundratals mindre befästningar eller befästa kullar och kummel eller ättehögar, vilka täcker forntida gravar — allesammans lämningar efter kelterna. В некоторых местностях Европы еще сегодня видны сотни укрепленных холмов, или крепостей на холмах, и могильные холмы, или курганы, — все оставленные кельтами. |
En del översättningar har valt en annan återgivning, nämligen: ”Du gör vindar till dina sändebud, eldslågor till dina tjänare”, eller liknande. В другом переводе этот стих звучит так: «Ты ветры делаешь Своими посланцами, Своими слугами — огонь и пламя» (103:4, СРП, см. также Ац, СмП, Тх). |
Den andra principen är att komma ihåg att vi förnyar våra dopförbund när vi tar del av sakramentet. Второй принцип заключается в необходимости помнить, что, принимая причастие, мы возобновляем наши заветы, заключенные при крещении. |
Vulkanisk aska utestängde en del av solljuset. Свету мешал проникать вулканический пепел. |
Han undrade ifall någon del av hans döda bröder levde vidare inne i deras vargar. Может быть, какая-то часть умерших братьев Джона живет в их волках? |
Om vi har samlat på oss en del äldre nummer kanske tillsyningsmannen för tjänsten kan hjälpa oss att komma på bra sätt att sprida dem. Например, если у нас накопились старые номера журналов, то служебный надзиратель или другой старейшина могут нам подсказать, как эффективно их можно распространить. |
Och många menar att lidande alltid kommer att vara en del av människans tillvaro. И многие из них думают, что страдания будут всегда частью человеческой жизни. |
Tron kan bara vara levande när den delas. Вера жива, лишь когда делишь ее с другими. |
Vi hoppas att du och din familj kommer att vara bland dem som får del av de eviga välsignelser som Guds kungarike ska skänka. Мы хотим, чтобы вы и ваши близкие тоже оказались среди этих людей. |
Några missförstod en del unika läror och sedvänjor hos mormonerna. Были и такие, кто неверно понимал некоторые свойственные мормонам учения и принципы. |
14 Som nämndes tidigare var det så att de flesta på Jeremias tid gifte sig och var en del av ett hushåll. 14 Как мы уже говорили, в дни Иеремии было принято вступать в брак. |
Låt oss se på några av dem, bara se på en del av det ljus och den sanning som uppenbarades genom honom och som står i stark kontrast till de allmänna föreställningarna i hans tid och vår: Давайте просто посмотрим на некоторые из них, просто посмотрим на свет и истину, открытые через него. Они сияют, противостоя традиционным убеждениям тех дней и убеждениям современности. |
Med tiden förberedde systrarna besökslärarnas budskap tillsammans för att dela med sig av det i andra systrars hem. Со временем эти сестры стали вместе готовить послание для навещающих сестер, чтобы делиться им в домах других сестер. |
● Fysisk sjukdom. I en del länder har många tappat tilltron till vanliga läkare och vänder sig i stället till medicinmän när de blir allvarligt sjuka. ● Физические недуги. В некоторых странах люди, которые серьезно больны, часто разуверяются во врачах и идут к знахарям, применяющим оккультные методы. |
Före det här mötet hade jag bara hört en del rykten om Stewart Green. Но видишь ли, до сегодняшнего дня в моем распоряжении были только слухи о Стюарте Грине. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении delar в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.