Ce înseamnă debo în Spaniolă?
Care este sensul cuvântului debo în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați debo în Spaniolă.
Cuvântul debo din Spaniolă înseamnă datorie, îndatorire, a trebui, a datora, sarcină, a trebui să, a datora, a trebui să, a datora, a datora, a trebui, a trebui să, a trebui, a trebui, datorie, sarcină, a trebui, a trebui, a trebui, răspundere, a trebui, a trebui, restant, răspundere, responsabilitate, a trebui, perioadă, sesiune, amendă, ar fi mai bine să, a trebui să, a trebui să facă, a trebui, a trebui, a trebui, chemarea datoriei, nu se cuvine să, obligație morală, simțul datoriei, în responsabilitatea, a-ți face datoria, trebuie să fie, a fi de datoria cuiva, a reveni, a-i reveni cuiva să, a trebui. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului debo
datorie, îndatorire
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Es tu deber votar. Votatul e obligația ta morală. |
a trebuiverbo transitivo (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Debes obtener un nuevo permiso de conducir. Trebuie să îți iei un nou permis de conducere. |
a datoraverbo transitivo (finanțe) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Al pedir una hipoteca para comprar mi casa, debo al banco mucho dinero. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. M-a ajutat mult, îi sunt dator. |
sarcină
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Uno de mis deberes como gerente es liderar las reuniones del equipo. Una dintre sarcinile mele ca manager este aceea de a organiza ședințe cu întreaga echipă. |
a trebui să
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Debo presentarme el lunes en el juzgado o me arrestarán. |
a datoraverbo transitivo (dinero) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He devuelto la mayoría del dinero, pero todavía debo cincuenta euros. Am dat înapoi mare parte din bani, dar încă mai datorez cincizeci de euro. |
a trebui să
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Con este profesor siempre debes acabar tus tareas a tiempo. |
a datoraverbo transitivo (figurado) (figurat) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Te debo una disculpa. Îți datorez scuze. |
a datoraverbo transitivo (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Debe su vida a la habilidad del cirujano. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Îi datora viața chirurgului și abilităților lui medicale. |
a trebuiverbo transitivo (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) No estoy seguro de la cantidad, pero debo beber unos tres vasos de agua al día. Nu sunt sigură cât, dar trebuie să beau peste trei pahare de apă pe zi. |
a trebui să
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Estás obligado a denunciar este tipo de cosas a la policía. |
a trebui(condicional) (obligație) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Debería ir, pero probablemente se quede en casa. Ar trebui să plece, dar probabil că o să stea acasă. |
a trebui(condicional) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Deanna no estudia tanto como debería. Deanna nu studiază atât de mult pe cât trebuie. |
datorie, sarcină
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Su deber era reabastecer los anaqueles en la tienda. Datoria lui era să reîncarce rafturile cu marfă la magazin. |
a trebui(condicional) (sugestie) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Tal vez deberías ir a la reunión esta noche. ¿Tú qué crees? Poate că ar trebui să te duci la întâlnire diseară. Ce părere ai? |
a trebui(condicional) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Deberías conducir con más cuidado. Ar trebui să conduci mai atent. |
a trebui(condicional) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Todos deberían luchar por una sociedad más justa. Toată lumea trebuie să se lupte pentru o societate mai corectă. |
răspundere
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Cuando tu padre no está, es tu deber cuidar de tu hermano menor. Când tatăl tău e plecat, e treaba ta să ai grijă de frățiorul tău mai mic. |
a trebuiverbo transitivo (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Si salimos a las 8 a. m. deberíamos llegar con tiempo. Dacă plecăm la 8 dimineața, ar trebui să avem destul timp. |
a trebui(datorie) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Debo sacar la basura, pero no lo voy a hacer. // ¿Qué debo hacer? Ar trebui să duc gunoiul, dar nu o să-l duc. |
restantverbo transitivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) El inquilino le debe £300 a Jack por el alquiler. Jack are o datorie restantă de £300, drept chirie. |
răspundere, responsabilitatenombre masculino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Cumplirá con su deber. |
a trebui
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Debo irme ahora. Trebuie să plec acum. |
perioadă, sesiune
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Hizo un par de trabajos en la oficina de Atlanta el año pasado. |
amendă(coloquial) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mesero, por favor traiga la cuenta para ver cuánto es el daño. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Chelner, adu te rog nota de plată, să văd cât e amenda. |
ar fi mai bine să
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) ¡Sería mejor que hiciera lo que se le pide! |
a trebui să
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Tengo que irme de aquí. |
a trebui să facă
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Estudiantes, tienen que llegar a las 8 para poder sacar la foto grupal. |
a trebui
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Tengo que terminar mis deberes. Am fost obligat să-mi termin temele. |
a trebui
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Tengo que ayudar a mis padres a mudarse. Trebuie să-mi ajut părinții să se mute. |
a trebui
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Nuestro equipo debería de ganar el partido porque es mucho mejor que el oponente. Echipa noastră ar trebui să câștige jocul, pentru că e mult mai bună decât echipa adversă. |
chemarea datoriei
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Las sirenas aullaron cuando los bomberos respondieron a sus obligaciones. |
nu se cuvine sălocución verbal (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) No debería decirlo, pero la nueva novia de mi papá es horrible. |
obligație morală
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) ¿Tienen los hijos el deber moral de cuidar a sus padres cuando son ancianos? |
simțul datoriei
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) El voluntario continuó con su trabajo por puro sentido del deber. |
în responsabilitatea
Los médicos tienen el deber de actualizar sus conocimientos periódicamente. |
a-ți face datoria
Deberías cumplir con tu obligación como un ciudadano responsable de este país. |
trebuie să fie
La gata ha tenido gatitos así que tiene que ser hembra. |
a fi de datoria cuiva
(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a reveni(sarcină, obligație) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) El deber de gestionar las finanzas le corresponde al tesorero de la organización. |
a-i reveni cuiva să
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Le corresponde al padre de la novia dar un discurso en la boda. |
a trebui(en condicional) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Debería haber sabido que no puede hacer eso. Ar fi trebuit să știe că nu poate face așa ceva. |
Să învățăm Spaniolă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui debo în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.
Cuvinte înrudite cu debo
Cuvintele actualizate pentru Spaniolă
Știi despre Spaniolă
Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.