O que significa Воронеж em Russo?
Qual é o significado da palavra Воронеж em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Воронеж em Russo.
A palavra Воронеж em Russo significa Voronej. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra Воронеж
Voronejpropermasculine |
Veja mais exemplos
Она не из венецианского стекла, а изготовлена в Воронеже, в артели имени Клары Цеткин и продаётся по розничной цене 37 рублей 46 копеек. Ele não é veneziano, mas feito em Voronej, e o preço avaliado é de 37 rublos e 46 copeques. |
" Скоро я прибуду в Воронеж, где меня пригласили отужинать губернатор с женой. " Em breve chegarei em Voronezh, onde fui convidado para passar a noite com o governador e a esposa. |
Где ты был, когда я дрался зимой под Воронежем? Onde você estava enquanto eu lutava no inverno, em Vorónej? |
Выйдя за город, мы изучили свою карту и решили, что находимся примерно в трехстах километрах к востоку от Воронежа. Pudemos abandoná-lo sem percalço e o mapa mostrou-nos que devíamos encontrar-nos a 300 quilômetros a leste de Voronesh. |
В 1992—1993 годах на территории России Великой национальной ложей Франции были созданы ложи: «Гармония» (Москва), «Лотос» (Москва), «Новая Астрея» (Санкт-Петербург), «Гамаюн» (Воронеж). Entre 1992 e 1993, na Rússia, a Grande Loja Nacional Francesa criou as lojas: "Harmonia" (Moscou), "Lotus" (Moscou), "Nova Astrea" (São Petersburgo), "Gamayun" (Voronezh). |
В конце недели мы вернулись домой – Мария уехала в Воронеж, а я – в Самару. No final de semana, fomos os dois para casa — Mariya para Voronezh, e eu para Samara. |
В течение 27 июля наши войска вели бои в районе Воронежа, а также в районе Цимлянская. Durante todo o dia, nossas tropas lutaram na região de Voronezh, assim como na região de Tsimlyanskaya. |
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа. Em casa do governador estava reunida a melhor sociedade de Voroneje. |
Сейчас мы с Марией живем в Воронеже и очень счастливы. Mariya e eu agora moramos em Voronezh e somos muito felizes. |
Но если вы всё ещё чувствуете что чувствовали тогда, когда мы были вместе в Воронеже... Mas se você ainda sente o que acho que você sentiu quando estivemos em Voronezh... |
Чтобы проводить работу и поддерживать братьев, брату Старухину пришлось посещать Москву, Курск, Воронеж и другие города России и Украины. A fim de levar a obra adiante e encorajar os irmãos, o irmão Starukhin visitou Moscou, Kursk, Voronej e outras cidades na Rússia, bem como a Ucrânia. |
В Воронеже учится много иностранных студентов. Na cidade de Voronej há uma grande população de universitários estrangeiros. |
Сегодня Юрий и Мария Кутеповы из Воронежа, Россия, вечные спутники, вносят значительный вклад в развитие Церкви в России. Hoje, Yuri e Mariya Kutepov, de Voronezh, Rússia, como companheiros eternos, contribuem significativamente para a Igreja na Rússia. |
Первым должен был стать захват Воронежа. A primeira era a tomada de Voronezh. |
Она здесь, в Воронеже, с теткой. Está aqui, em Voroneje, com a tia. |
Например, дилер автопроизводителя Acme в Воронеже может указать "Acme Воронеж". Por exemplo, uma concessionária de automóveis da Acme em São Paulo pode usar o nome comercial "Acme São Paulo". |
Памятник жертвам белого террора в Воронеже расположен в сквере недалеко от областной Никитинской библиотеки. O monumento "Em Memória das Vítimas do Terror Branco" em Voronej está localizado num parque perto das bibliotecas regionais de Nikitinskaia. |
Сталин, убедившись, наконец, что немцы направляются не на Москву, приказал удерживать Воронеж любой ценой. Por fim convencido de que os alemães não se dirigiam a Moscou, Stalin ordenou que Voronezh fosse defendida a todo custo. |
Выйдя за город, мы изучили свою карту и решили, что находимся примерно в трехстах километрах к востоку от Воронежа. Pudemos abandoná-lo sem percalço e o mapa mostrou-nos que devíamos encontrar-nos a 300 quilómetros a leste de Voronesh. |
В последнее время своего пребывания в Воронеже, княжна Марья испытала лучшее счастие в своей жизни. Os últimos dias da sua permanência em Voroneje tinham sido para a princesa Maria os mais felizes da sua vida. |
Но от нетерпения Гитлер решил, что для успешного завершения битвы за Воронеж достаточно будет одного танкового корпуса. Mas a impaciência de Hitler o fez decidir que um só corpo panzer era suficiente para dar cabo da batalha em Voronezh. |
А Груни нет, я услал ее в Воронеж, на родину, так как она жаловалась, что вы давно уже не даете ей отпуска. E Crunia não está cá, mandei-a para a terra dela, Voronej, pois queixou-se de que o senhor há muito não lhe dava férias. |
В феврале 2004 года в Воронеже было организовано первое книгоизучение на китайском языке. Em fevereiro de 2004, foi formado na cidade o primeiro estudo de livro em chinês. |
Только что из-под Воронежа. Ele acabou de retornar de Voronezh. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Воронеж em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.