O que significa военное положение em Russo?
Qual é o significado da palavra военное положение em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar военное положение em Russo.
A palavra военное положение em Russo significa lei marcial, Lei marcial. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra военное положение
lei marcialnoun К тому же, нельзя ввести карантин в половине штата Калифорния, и не объявить военное положение. E mais, você não pode colocar em quarentena metade da Califórnia e não declarar lei marcial. |
Lei marcialnoun Не считая того, что введено военное положение и нарушены конституционные права. Impor a Lei Marcial e suspender direitos constitucionais. |
Veja mais exemplos
Мы на военном положении после Вашингтона. Estamos sob lei marcial desde DC. |
Четвертого августа генерал получил разрешение на введение военного положения. No dia quatro de agosto, foi autorizado a declarar lei marcial. |
Королевская армия Таиланда объявила [анг] о введении военного положения 20 мая и совершила переворот спустя два дня. O Exército Real Tailandês declarou a lei marcial em 20 de maio e iniciou um golpe de Estado dois dias depois. |
В стране было военное положение, бушевала гражданская война. O país estava sob lei marcial, pois havia uma guerra civil na Grécia. |
И некоторые члены говорили нам, что если мы проголосуем против, то придется вводить военное положение в Америке. E alguns membros foram avisados que haveria lei marcial nos EUA se votássemos " não ". |
К тому же, нельзя ввести карантин в половине штата Калифорния, и не объявить военное положение. E mais, você não pode colocar em quarentena metade da Califórnia e não declarar lei marcial. |
В доказательство своей искренности ты просишься добровольцем в зону, где введено военное положение. Como prova da sua sinceridade, você se oferece como voluntário para ir à área de emergência. |
Сейчас вступает в силу военное положение. Agora a lei marcial está em vigor. |
Он объявил там военное положение и стягивает туда войска. Ele declarou que a província se encontra em estado de guerra e está reunindo suas tropas. |
— Он и Хейг считают, что поляки сами не объявят военное положение – Ele e Al Haig na verdade não acreditam que os poloneses vão impor uma lei marcial a si mesmos |
Вчера был повторно поднят вопрос о введении военного положения. Ontem vi a reimplantação provisória da lei marcial. |
В Пусане объявлено военное положение PUSAN SOB CORTE MARCIAL |
Введено военное положение. Acabam de declarar a lei marcial. |
Никто не любит военное положение, но учитывая, что охрану закона здесь доверить некому... Ninguém gosta da Lei Marcial, mas ficar sem nenhum tipo de lei... |
Никогда еще, невзирая на очевидные внешние успехи, его военное положение не подвергалось подобной опасности. Nunca, apesar de incontáveis sucessos externos, sua situação militar esteve tão periclitante. |
В Лондоне введено военное положение. Londres está sob lei marcial. |
Медельин находился на военном положении, а база Карлоса Холокина походила на форт Апачи. Medellín estava sob lei marcial na base de Carlos Holguín, parecia o Forte Apache. |
В декабре 1921 года Британские власти в Каире ввели военное положение и депортировали Заглула. Em dezembro de 1921, as autoridades britânicas no Cairo impuseram lei marcial. |
Только отсутствие материалов и военное положение помешали колонистам соорудить тут перегонные аппараты. Apenas a Lei Marcial e a falta de equipamento impediu até agora a construção de um alambique. |
Он созвал национальную гвардию, перевел страну на военное положение! Convocou a guarda nacional, pôs o país em estado de guerra! |
Вы должны уметь справляться со своей работой, не вводя военного положения. Devia ser capaz de lidar com a situação sem ter que declarar lei marcial. |
Послушайте, если будут дальнейшие проблемы такого рода, мы введем военное положение. Olhem, se houver algum outro problema, vamos impor a lei marcial. |
Каледония была на строгом военном положении с тех пор как новости о пришельцах начали распространяться. A Caledonia está sob lei marcial desde que a notícia da chegada dos extraterrestres se espalhou. |
Тогда как большая часть страны оказывала сопротивление, Гранада, бесспорно, была на военном положении. Apesar de grande parte do país estar resistindo e lutando, Granada encontrava-se indiscutivelmente sob lei marcial. |
Военное положение. É uma situação de guerra. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de военное положение em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.