O que significa τρώγω em Grego?

Qual é o significado da palavra τρώγω em Grego? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar τρώγω em Grego.

A palavra τρώγω em Grego significa comer, comer, comer, corroer, carcomer, destruir, comer, rangar, jantar, engolir, destruir gradualmente, consumir, comer, fraudar, banquetear-se, compartilhar, gastar, aborrecer, receber, rangar, estender-se até, corroer, pastar, pegar, comer, consumir, engolir, corroer, compartilhar o pão, engolir, gastar, esbanjar, esbanjar, cometer peculato, incorrer, ingerir, atenuar, minar, corroer, assediar, importunar, incomodar, eliminar, desgastar, gastar, omitir, matar, corroer, jantar, comer tudo, abastecer, cometer homicídio, matar, desgastar, corroer, fome enorme, alimentação, empanturrar-se, virar, esborrachar-se, tomar uma sova, acabar, terminar, preso, morra de inveja, comensal, comer fora, tomar uma surra, espancamento, comer à vontade, tomar uma sova, revirar os mares, levar uma surra, servir-se de novo, estar em desvantagem, tropeçar, jantar, almoçar, tomar o café da manhã, almoçar, comer igual um passarinho, ser roubado de, levar bolo, evidenciar-se, fixar-se, empanturrar-se, procurar para cima e para baixo, procurar por todo lugar, comer em casa, comer fora, comer fora, enfiar o pé na jaca, comer em casa, tomar bronca, levar bronca, jantar, ocorrer a, bater, espancar, engolir com dificuldade, almoçar, empanturrar-se, lanchar, merendar, tomar brunch, beber ruidosamente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra τρώγω

comer

Τρώω ζυμαρικά κάθε μέρα.
Eu como macarrão todos os dias.

comer

Δυσκολεύομαι να φάω κρέας εξαιτίας των χαλαρωμένων δοντιών μου.
Tenho dificuldade de comer carne por causa dos meus dentes frouxos.

comer

Πεινάω. Ας φάμε!
Estou com fome. Vamos comer!

corroer, carcomer

(μεταφορικά)

Η όξινη βροχή έφαγε την επιφάνεια του βράχου.
A chuva ácida corroeu a superfície da rocha.

destruir

(μεταφορικά:)

A habilidade dela de amar foi destruída pela crueldade e pelos maus-tratos dele.

comer

rangar

(gíria, comer)

jantar

engolir

(καθομ, μτφ: πιστεύω) (coloquial, acreditar)

Ο αστυνομικός δεν έφαγε την ιστορία του υπόπτου.
O policial não engoliu a história do suspeito.

destruir gradualmente

(μεταφορικά)

consumir

(μεταφορικά) (informática, figurado)

comer

(μτφ, καθομιλουμένη) (figurado, informal, bateria)

fraudar

(μεταφορικά, ανεπίσημο)

O criminoso fraudou uma de suas vítimas em 10 mil dólares.

banquetear-se

(festim, comer bem)

compartilhar

(φαγητό)

gastar

(ανεπίσημο, μεταφορικά)

aborrecer

(μτφ: έννοιες, προβλήματα)

receber

(ανεπίσημο, μεταφορικά)

John recebeu uma advertência do juiz por perder a cabeça durante o jogo.

rangar

(φαγητό) (gíria)

Έφαγα μια πίτσα.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Eu ranguei biscoitos e um suco.

estender-se até

(μεταφορικά, καθομιλουμένη)

Η Τάνια έβλεπε ότι η δουλειά της θα της έτρωγε πάλι το σαββατοκύριακο.

corroer

(μεταφορικά)

O ácido corrói o metal, gravando um desenho.

pastar

(χόρτα, φύλλα κλπ)

O grupo de cabras pastava grama e gravetos no pasto.

pegar

(καθομιλουμένη, μτφ)

Ele pegou 10 anos por roubo armado.

comer

(μεταφορικά) (jogo de damas,)

Não acredito que ele comeu três das minhas damas! Agora estou perdendo!

consumir

(μεταφορικά, καθομ) (figurado)

engolir

(φαγητό)

Φάτο πριν κρυώσει.

corroer

(μεταφορικά: ανησυχία) (sentido figurado)

compartilhar o pão

engolir

(μεταφορικά) (informal, figurado)

Είπε ψέμματα για τα πάντα, αλλά το έκανε τόσο γοητευτικά που εκείνη τα έχαψε όλα.
Ele mentia sobre tudo, mas ele era tão charmoso que ela engolia.

gastar, esbanjar

(μεταφορικά, καθομ)

O músico gastou toda sua fortuna e estava pobre de novo.

esbanjar

(μτφ, καθομ: σε κάτι)

Sophie esbanjou todos seus ganhos em um vestido novo.

cometer peculato

(apropriar-se indebitamente de recursos)

incorrer

Jim incorreu em uma penalidade por trapacear no jogo.

ingerir

(τροφή)

Ο επιστήμονας μελετά πώς προσλαμβάνει τροφή (or: τρώει) ο οργανισμός.

atenuar

minar

(μεταφορικά)

Η μόνιμη κριτική του αφεντικού της υπέσκαπτε την αυτοπεποίθηση της Τζάνετ.
As críticas constantes do chefe minaram a confiança de Janet.

corroer

assediar, importunar

(μεταφορικά) (figurado)

incomodar

eliminar

(figurado:matar, eliminar)

Πολλοί στρατιώτες σκοτώθηκαν από τα πυρά του εχθρού.
Muitos soldados foram eliminados pelo fogo inimigo.

desgastar, gastar

Caminhadas constantes desgastaram as solas desses sapatos.

omitir

(δεν προφέρω) (ao falar)

Era óbvio que ele era de Boston porque continuava a omitir os erres.

matar

(αργκό) (gíria)

corroer

jantar

(επίσημο)

comer tudo

(informal)

Αν τελειώσεις το φαγητό σου, θα έχουμε περισσότερο χρόνο για παιχνίδι.
Se você comer tudo, teremos mais tempo para brincar.

abastecer

cometer homicídio

(σκοτώνω κάποιον από πρόθεση)

matar

(αργκό, μεταφορικά)

Ο δολοφόνος του Τρότσκι τον καθάρισε με μια ραβδοσκαπάνη.

desgastar, corroer

(μεταφορικά)

fome enorme

(μτφ: πολύ φαγητό) (informal)

Eu normalmente tenho uma fome enorme tarde da noite e digo para mim mesmo que vou começar uma dieta pela manhã.

alimentação

Το φαγητό χαρίζει μεγάλη ευχαρίστηση σε ορισμένους.
A alimentação dá a algumas pessoas grande prazer.

empanturrar-se

virar

(μεταφορικά) (figurado, beber rapidamente)

esborrachar-se

(καθομιλουμένη) (informal, gíria)

Se você não descer desse muro, você vai se esborrachar.

tomar uma sova

Os Democratas tomaram uma sova no Dia das Eleições.

acabar

(esporte)

terminar

(informar, comer)

preso

(μεταφορικά) (figurado)

morra de inveja

(καθομιλουμένη) (sentido figurado)

comensal

(pessoa com quem se come junto)

comer fora

(comer em restaurantes)

Το να τρως συχνά σε εστιατόρια μπορεί να αποδειχθεί πολύ ακριβό.

tomar uma surra

(agressão física)

espancamento

(μεταφορικά)

comer à vontade

tomar uma sova

(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (informal)

Petros tomava sova regularmente do pai violento.

revirar os mares

(μεταφορικά, λόγιος)

Όργωσα τις θάλασσες για να βρω νύφη κι αυτή τελικά έμενε δίπλα μου όλον αυτό τον καιρό.

levar uma surra

(καθομιλουμένη)

Από το μαυρισμένο του μάτι και τη ματωμένη μύτη όλοι κατάλαβαν ότι έφαγε ξύλο.
Pelo olho roxo e o nariz sangrando, todo mundo sabia que ele tinha levado uma surra em uma briga.

servir-se de novo

Esse pudim estava delicioso. Posso me servir de novo, por favor?

estar em desvantagem

(αργκό)

tropeçar

(μεταφορικά) (pessoa: tombar, cair)

jantar

almoçar

tomar o café da manhã

almoçar

(refeição do meio-dia)

Ας πάμε να φάμε μεσημεριανό στο καινούριο εστιατόριο. Να φάμε μεσημεριανό πριν τη συνάντηση;
Vamos sair e almoçar naquele restaurante recém inaugurado. Devemos almoçar antes da reunião?

comer igual um passarinho

(μεταφορικά)

ser roubado de

levar bolo

evidenciar-se

fixar-se

(obcecar-se)

empanturrar-se

procurar para cima e para baixo

(μεταφορικά) (procurar, buscar em todo lugar)

procurar por todo lugar

comer em casa

comer fora

(σε εστιατόριο)

Η Άννα θέλει να φάει έξω απόψε γιατί έχει κουραστεί να μαγειρεύει.
Anna quer comer fora essa noite porque ela está cansada de cozinhar.

comer fora

Δε θέλω να μαγειρέψω επομένως θα φάμε έξω.

enfiar o pé na jaca

(αργκό) (gíria, informal)

A terça-feira gorda é a época de enfiar o pé na jaca antes que a quaresma comece.

comer em casa

tomar bronca, levar bronca

(καθομιλουμένη)

jantar

(fazer refeição noturna)

ocorrer a

(entender de súbito)

Ξαφνικά αντιλήφθηκε ότι τα σχόλιά της ενδέχεται να προσέβαλαν τους άλλους.
De repente, ocorreu a ela que seus comentários puderam ter ofendido os outros.

bater, espancar

(κάποιον άλλο)

Είναι πολύ ατίθασος και δέρνει συνεχώς τους συμμαθητές του.

engolir com dificuldade

almoçar

Ας φάμε (or: πάρουμε) μεσημεριανό στο ινδικό εστιατόριο σήμερα.
Vamos almoçar no restaurante indiano hoje.

empanturrar-se

(καθομιλουμένη, μεταφορικά)

Η Τάνια δεν είχε φάει όλη μέρα και έτσι έφαγε μέχρι σκασμού μόλις είχε την ευκαιρία.
Tania não tinha comido o dia inteiro, por isso ela empanturrou-se assim que teve chance.

lanchar, merendar

John está sempre fazendo um lanche, mas ele nunca engorda.

tomar brunch

Φάγαμε brunch με ομελέτα και λουκάνικο δίπλα στην πισίνα.

beber ruidosamente

Η Τζιλ τρώει με θόρυβο. Δεν το ανέχομαι καθόλου.

Vamos aprender Grego

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de τρώγω em Grego, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Grego.

Você conhece Grego

O grego é uma língua indo-européia, falada na Grécia, oeste e nordeste da Ásia Menor, sul da Itália, Albânia e Chipre. Tem a história mais longa registrada de todas as línguas vivas, abrangendo 34 séculos. O alfabeto grego é o principal sistema de escrita para escrever grego. O grego tem um lugar importante na história do mundo ocidental e do cristianismo; A literatura grega antiga teve obras extremamente importantes e influentes na literatura ocidental, como a Ilíada e a Odýsseia. O grego é também a língua em que muitos textos são fundamentais na ciência, especialmente na astronomia, matemática e lógica, e na filosofia ocidental, como os de Aristóteles. O Novo Testamento na Bíblia foi escrito em grego. Esta língua é falada por mais de 13 milhões de pessoas na Grécia, Chipre, Itália, Albânia e Turquia.