O que significa τρώγω em Grego?
Qual é o significado da palavra τρώγω em Grego? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar τρώγω em Grego.
A palavra τρώγω em Grego significa comer, comer, comer, corroer, carcomer, destruir, comer, rangar, jantar, engolir, destruir gradualmente, consumir, comer, fraudar, banquetear-se, compartilhar, gastar, aborrecer, receber, rangar, estender-se até, corroer, pastar, pegar, comer, consumir, engolir, corroer, compartilhar o pão, engolir, gastar, esbanjar, esbanjar, cometer peculato, incorrer, ingerir, atenuar, minar, corroer, assediar, importunar, incomodar, eliminar, desgastar, gastar, omitir, matar, corroer, jantar, comer tudo, abastecer, cometer homicídio, matar, desgastar, corroer, fome enorme, alimentação, empanturrar-se, virar, esborrachar-se, tomar uma sova, acabar, terminar, preso, morra de inveja, comensal, comer fora, tomar uma surra, espancamento, comer à vontade, tomar uma sova, revirar os mares, levar uma surra, servir-se de novo, estar em desvantagem, tropeçar, jantar, almoçar, tomar o café da manhã, almoçar, comer igual um passarinho, ser roubado de, levar bolo, evidenciar-se, fixar-se, empanturrar-se, procurar para cima e para baixo, procurar por todo lugar, comer em casa, comer fora, comer fora, enfiar o pé na jaca, comer em casa, tomar bronca, levar bronca, jantar, ocorrer a, bater, espancar, engolir com dificuldade, almoçar, empanturrar-se, lanchar, merendar, tomar brunch, beber ruidosamente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra τρώγω
comer
Τρώω ζυμαρικά κάθε μέρα. Eu como macarrão todos os dias. |
comer
Δυσκολεύομαι να φάω κρέας εξαιτίας των χαλαρωμένων δοντιών μου. Tenho dificuldade de comer carne por causa dos meus dentes frouxos. |
comer
Πεινάω. Ας φάμε! Estou com fome. Vamos comer! |
corroer, carcomer(μεταφορικά) Η όξινη βροχή έφαγε την επιφάνεια του βράχου. A chuva ácida corroeu a superfície da rocha. |
destruir(μεταφορικά:) A habilidade dela de amar foi destruída pela crueldade e pelos maus-tratos dele. |
comer
|
rangar(gíria, comer) |
jantar
|
engolir(καθομ, μτφ: πιστεύω) (coloquial, acreditar) Ο αστυνομικός δεν έφαγε την ιστορία του υπόπτου. O policial não engoliu a história do suspeito. |
destruir gradualmente(μεταφορικά) |
consumir(μεταφορικά) (informática, figurado) |
comer(μτφ, καθομιλουμένη) (figurado, informal, bateria) |
fraudar(μεταφορικά, ανεπίσημο) O criminoso fraudou uma de suas vítimas em 10 mil dólares. |
banquetear-se(festim, comer bem) |
compartilhar(φαγητό) |
gastar(ανεπίσημο, μεταφορικά) |
aborrecer(μτφ: έννοιες, προβλήματα) |
receber(ανεπίσημο, μεταφορικά) John recebeu uma advertência do juiz por perder a cabeça durante o jogo. |
rangar(φαγητό) (gíria) Έφαγα μια πίτσα. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Eu ranguei biscoitos e um suco. |
estender-se até(μεταφορικά, καθομιλουμένη) Η Τάνια έβλεπε ότι η δουλειά της θα της έτρωγε πάλι το σαββατοκύριακο. |
corroer(μεταφορικά) O ácido corrói o metal, gravando um desenho. |
pastar(χόρτα, φύλλα κλπ) O grupo de cabras pastava grama e gravetos no pasto. |
pegar(καθομιλουμένη, μτφ) Ele pegou 10 anos por roubo armado. |
comer(μεταφορικά) (jogo de damas,) Não acredito que ele comeu três das minhas damas! Agora estou perdendo! |
consumir(μεταφορικά, καθομ) (figurado) |
engolir(φαγητό) Φάτο πριν κρυώσει. |
corroer(μεταφορικά: ανησυχία) (sentido figurado) |
compartilhar o pão
|
engolir(μεταφορικά) (informal, figurado) Είπε ψέμματα για τα πάντα, αλλά το έκανε τόσο γοητευτικά που εκείνη τα έχαψε όλα. Ele mentia sobre tudo, mas ele era tão charmoso que ela engolia. |
gastar, esbanjar(μεταφορικά, καθομ) O músico gastou toda sua fortuna e estava pobre de novo. |
esbanjar(μτφ, καθομ: σε κάτι) Sophie esbanjou todos seus ganhos em um vestido novo. |
cometer peculato(apropriar-se indebitamente de recursos) |
incorrer
Jim incorreu em uma penalidade por trapacear no jogo. |
ingerir(τροφή) Ο επιστήμονας μελετά πώς προσλαμβάνει τροφή (or: τρώει) ο οργανισμός. |
atenuar
|
minar(μεταφορικά) Η μόνιμη κριτική του αφεντικού της υπέσκαπτε την αυτοπεποίθηση της Τζάνετ. As críticas constantes do chefe minaram a confiança de Janet. |
corroer
|
assediar, importunar(μεταφορικά) (figurado) |
incomodar
|
eliminar(figurado:matar, eliminar) Πολλοί στρατιώτες σκοτώθηκαν από τα πυρά του εχθρού. Muitos soldados foram eliminados pelo fogo inimigo. |
desgastar, gastar
Caminhadas constantes desgastaram as solas desses sapatos. |
omitir(δεν προφέρω) (ao falar) Era óbvio que ele era de Boston porque continuava a omitir os erres. |
matar(αργκό) (gíria) |
corroer
|
jantar(επίσημο) |
comer tudo(informal) Αν τελειώσεις το φαγητό σου, θα έχουμε περισσότερο χρόνο για παιχνίδι. Se você comer tudo, teremos mais tempo para brincar. |
abastecer
|
cometer homicídio(σκοτώνω κάποιον από πρόθεση) |
matar(αργκό, μεταφορικά) Ο δολοφόνος του Τρότσκι τον καθάρισε με μια ραβδοσκαπάνη. |
desgastar, corroer(μεταφορικά) |
fome enorme(μτφ: πολύ φαγητό) (informal) Eu normalmente tenho uma fome enorme tarde da noite e digo para mim mesmo que vou começar uma dieta pela manhã. |
alimentação
Το φαγητό χαρίζει μεγάλη ευχαρίστηση σε ορισμένους. A alimentação dá a algumas pessoas grande prazer. |
empanturrar-se
|
virar(μεταφορικά) (figurado, beber rapidamente) |
esborrachar-se(καθομιλουμένη) (informal, gíria) Se você não descer desse muro, você vai se esborrachar. |
tomar uma sova
Os Democratas tomaram uma sova no Dia das Eleições. |
acabar(esporte) |
terminar(informar, comer) |
preso(μεταφορικά) (figurado) |
morra de inveja(καθομιλουμένη) (sentido figurado) |
comensal(pessoa com quem se come junto) |
comer fora(comer em restaurantes) Το να τρως συχνά σε εστιατόρια μπορεί να αποδειχθεί πολύ ακριβό. |
tomar uma surra(agressão física) |
espancamento(μεταφορικά) |
comer à vontade
|
tomar uma sova(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (informal) Petros tomava sova regularmente do pai violento. |
revirar os mares(μεταφορικά, λόγιος) Όργωσα τις θάλασσες για να βρω νύφη κι αυτή τελικά έμενε δίπλα μου όλον αυτό τον καιρό. |
levar uma surra(καθομιλουμένη) Από το μαυρισμένο του μάτι και τη ματωμένη μύτη όλοι κατάλαβαν ότι έφαγε ξύλο. Pelo olho roxo e o nariz sangrando, todo mundo sabia que ele tinha levado uma surra em uma briga. |
servir-se de novo
Esse pudim estava delicioso. Posso me servir de novo, por favor? |
estar em desvantagem(αργκό) |
tropeçar(μεταφορικά) (pessoa: tombar, cair) |
jantar
|
almoçar
|
tomar o café da manhã
|
almoçar(refeição do meio-dia) Ας πάμε να φάμε μεσημεριανό στο καινούριο εστιατόριο. Να φάμε μεσημεριανό πριν τη συνάντηση; Vamos sair e almoçar naquele restaurante recém inaugurado. Devemos almoçar antes da reunião? |
comer igual um passarinho(μεταφορικά) |
ser roubado de
|
levar bolo
|
evidenciar-se
|
fixar-se(obcecar-se) |
empanturrar-se
|
procurar para cima e para baixo(μεταφορικά) (procurar, buscar em todo lugar) |
procurar por todo lugar
|
comer em casa
|
comer fora(σε εστιατόριο) Η Άννα θέλει να φάει έξω απόψε γιατί έχει κουραστεί να μαγειρεύει. Anna quer comer fora essa noite porque ela está cansada de cozinhar. |
comer fora
Δε θέλω να μαγειρέψω επομένως θα φάμε έξω. |
enfiar o pé na jaca(αργκό) (gíria, informal) A terça-feira gorda é a época de enfiar o pé na jaca antes que a quaresma comece. |
comer em casa
|
tomar bronca, levar bronca(καθομιλουμένη) |
jantar(fazer refeição noturna) |
ocorrer a(entender de súbito) Ξαφνικά αντιλήφθηκε ότι τα σχόλιά της ενδέχεται να προσέβαλαν τους άλλους. De repente, ocorreu a ela que seus comentários puderam ter ofendido os outros. |
bater, espancar(κάποιον άλλο) Είναι πολύ ατίθασος και δέρνει συνεχώς τους συμμαθητές του. |
engolir com dificuldade
|
almoçar
Ας φάμε (or: πάρουμε) μεσημεριανό στο ινδικό εστιατόριο σήμερα. Vamos almoçar no restaurante indiano hoje. |
empanturrar-se(καθομιλουμένη, μεταφορικά) Η Τάνια δεν είχε φάει όλη μέρα και έτσι έφαγε μέχρι σκασμού μόλις είχε την ευκαιρία. Tania não tinha comido o dia inteiro, por isso ela empanturrou-se assim que teve chance. |
lanchar, merendar
John está sempre fazendo um lanche, mas ele nunca engorda. |
tomar brunch
Φάγαμε brunch με ομελέτα και λουκάνικο δίπλα στην πισίνα. |
beber ruidosamente
Η Τζιλ τρώει με θόρυβο. Δεν το ανέχομαι καθόλου. |
Vamos aprender Grego
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de τρώγω em Grego, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Grego.
Palavras atualizadas de Grego
Você conhece Grego
O grego é uma língua indo-européia, falada na Grécia, oeste e nordeste da Ásia Menor, sul da Itália, Albânia e Chipre. Tem a história mais longa registrada de todas as línguas vivas, abrangendo 34 séculos. O alfabeto grego é o principal sistema de escrita para escrever grego. O grego tem um lugar importante na história do mundo ocidental e do cristianismo; A literatura grega antiga teve obras extremamente importantes e influentes na literatura ocidental, como a Ilíada e a Odýsseia. O grego é também a língua em que muitos textos são fundamentais na ciência, especialmente na astronomia, matemática e lógica, e na filosofia ocidental, como os de Aristóteles. O Novo Testamento na Bíblia foi escrito em grego. Esta língua é falada por mais de 13 milhões de pessoas na Grécia, Chipre, Itália, Albânia e Turquia.