O que significa sognare em Italiano?
Qual é o significado da palavra sognare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sognare em Italiano.
A palavra sognare em Italiano significa sonhar, sonhar, devanear, desejoso por, fantasiar, fantasiar, devanear, devanear, sonhar, sonhar, sonhar, sonhar, sonhar acordado, vai sonhando, devaneio, atrever-se a sonhar, viajar, devanear, divagar, devanear, imaginar, fantasiar, perder tempo ansiando pelo futuro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sognare
sonharverbo intransitivo Sto sognando tantissimo ultimamente. Tenho sonhado muito ultimamente. |
sonhar, devanear
Sognò la loro luna di miele per tutto il giorno. Ela sonhava sobre sua lua-de-mel o dia todo. |
desejoso por
La gente del villaggio sognava tempi migliori. |
fantasiar
|
fantasiar, devanear
Sogno spesso di vivere in un clima più caldo. |
devanear
Le adolescenti in classe hanno spesso la testa tra le nuvole perché pensano ai ragazzi. As garotas com frequência devaneiam na aula ao pensar sobre garotos. |
sonharverbo transitivo o transitivo pronominale Ho sognato che venivi da me. Sonhei que você viria. |
sonharverbo intransitivo Sogna di diventare un astronauta. Ela sonha em se tornar astronauta. |
sonharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Molti adolescenti sognano di diventare delle popstar, ma pochi hanno il talento per riuscirci. A maioria dos adolescentes sonha em se tornar um pop star, mas poucos têm talento para fazer acontecer. |
sonharverbo transitivo o transitivo pronominale (concepire) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non si sognavano nemmeno di passare da Parigi senza andare a trovare Michel. Eles nem sonhavam em ir a Paris sem ver Michel! |
sonhar acordado
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Rowan guardava fuori dalla finestra, fantasticando. |
vai sonhando(idiomatico) (não é verdade) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") "Un giorno diventerò milionaria", disse Kate. "Campa cavallo!" rispose Sarah. |
devaneioverbo intransitivo (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sognare a occhi aperti è la mia unica forma di evasione dal mio triste lavoro da ufficio. |
atrever-se a sonhar(ser ambicioso) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
viajar(figurado) Durante la lezione ho sognato ad occhi aperti perché mi stavo annoiando. |
devanear, divagarverbo intransitivo Stavi pensando o solo sognando a occhi aperti? |
devanearverbo intransitivo |
imaginar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sognava di vincere alla lotteria. Ele imaginou que ganharia o sorteio. |
fantasiar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Carlos fantasia nos sonhos como a vida seria se ele fosse um jogador de futebol milionário. |
perder tempo ansiando pelo futuro(il proprio tempo, la propria vita, ecc.) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sognare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.