O que significa счастливый конец em Russo?

Qual é o significado da palavra счастливый конец em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar счастливый конец em Russo.

A palavra счастливый конец em Russo significa final feliz. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra счастливый конец

final feliz

noun

Давай проследим, чтобы у этой истории был счастливый конец.
Vamos dar um final feliz para essa história.

Veja mais exemplos

– Вовсе нет, – возразил Парвис. – Если не считать судьбы бедного Жоржа, у этой истории счастливый конец.
— Não, senhor — replicou Purvis — se não levarmos Georges em conta, esta é uma estória que tem um final feliz.
А как же счастливый конец.
Não tem nenhum final feliz.
Счастливый конец.
Final feliz.
Это как мечта, ставшая явью, счастливый конец любовного романа.
Era como um sonho tornando-se realidade, um felizes para sempre nos livros românticos.
Послушай, Дженкинс, если мы все герои, мы все хорошие ребята, это значит, что мы получим счастливый конец, правильно?
Jenkins, se todos somos heróis, somos os mocinhos, então ganhamos finais felizes, certo?
Счастливый конец приходит очень долго, но он приходит.
Os finais felizes podem demorar muito tempo, mas concretizam-se.
И мне подумалось, что наша история идет к завершению и что у этой истории будет счастливый конец.
O que me fez pensar que nossa história estava meio que chegando ao fim, e que seria um final feliz.
Может, счастливый конец просто в продвижении вперед.
Talvez o final feliz seja apenas seguir em frente.
– спросил он. – Расскажи мне свою историю, и я дам ей счастливый конец
– ele indagou. – Conte-me a história: vou lhe dar um final feliz
Расскажи им счастливый конец.
Conte o final feliz.
Она наметила себе счастливый конец.
Ela está escrevendo seu próprio final feliz.
— И все же, в твоей истории есть, своего рода, счастливый конец, — напомнила я ей. — У тебя есть Эммет.
- No entanto, você conseguiu o seu final feliz - eu lembrei ela. - Você tem Emmett
Учитывая, через что мы заставили его пройти, он заслуживает счастливый конец.
Depois de tudo que o fizemos passar, ele merece um final.
Давай проследим, чтобы у этой истории был счастливый конец.
Vamos dar um final feliz para essa história.
Но у этой истории счастливый конец для Судира, который стал одним из самых уважаемых социологов в стране.
Mas a história teve um final feliz para Sudhir, que se tornou um dos sociólogos mais respeitados do país.
У него счастливый конец?
Tem um fim feliz?
Похоже, в этой истории будет хотя бы один счастливый конец
Então parece que vai haver pelo menos um final feliz.”
Потом я написала для нас счастливый конец.
Então, eu escrevia para nós, um final feliz.
Но, по крайней мере, в этот раз мы имеем счастливый конец».
Mas pelo menos desta vez tivemos um final feliz.
Если бы ты хоть чему-нибудь научился из документалок HBO в жизни сутенёров всегда наступает счастливый конец.
Se você aprendeu algo dos documentários da HBO, é que a vida de um cafetão sempre tem um final feliz.
В стране фантазий юности поцелуй и есть счастливый конец.
No mundo de fantasia dos adolescentes, o beijo é o final feliz.
Обожаю счастливый конец.
Adoro um final de conto de fadas.
Верю ли я теперь в счастливый конец?
Ainda acredito em finais felizes?
Так что, видишь, у этой истории все же счастливый конец.
Está vendo, a história tem um final feliz depois de tudo que aconteceu
Сперва я хотел бы пережить счастливый конец моей истории.
Primeiro, gostaria de ver o final feliz de minha história.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de счастливый конец em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.