O que significa родной язык em Russo?

Qual é o significado da palavra родной язык em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar родной язык em Russo.

A palavra родной язык em Russo significa língua materna, língua nativa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra родной язык

língua materna

nounfeminine (язык, на котором человек говорит с детства)

Даже в моём родном языке есть слова, которых я не знаю.
Mesmo na minha língua materna há palavras que eu desconheço.

língua nativa

noun

Я не могу совершить такую ошибку. Русский — мой родной язык.
Eu não posso cometer tal erro. Russo é a minha língua nativa.

Veja mais exemplos

Многие искренние люди смогли услышать благую весть на родном языке и начать изучение Библии.
Assim, muitos sinceros ouviram as boas novas e começaram a estudar a Bíblia.
Почти всегда можно найти какой-нибудь ободряющий материал для чтения на его родном языке.
Com certeza será possível conseguir-lhe algo edificante para ler no próprio idioma dele.
Месье Кэнди, можете ли вы себе представить, каково это не слышать родной язык уже четыре года?
Monsieur Candie, não pode imaginar o que é não ouvir sua língua nativa em quatro anos.
Однако многое еще предстояло сделать, чтобы достичь сердец ангольцев, неся благую весть на их родных языках.
Mas era preciso fazer mais para tocar o coração dos angolanos, apresentando-lhes as boas novas em seu próprio idioma.
И он в подробностях на своем родном языке рассказал о том, что с ним приключилось.
E explicou longamente, na sua língua materna, o que havia lhe acontecido.
Они взяли на работу правильного парня, к тому же у которого испанский- родной язык
Foram buscar o tipo certo, especialmente pelo sotaque
Можно ли забыть свой родной язык?
Você pode esquecer sua língua materna?
• Почему лучше проповедовать людям на их родном языке?
• Por que é útil ensinar as pessoas na língua materna delas?
– Я прочел его на английском, моем родном языке.
— Eu o li em inglês, na minha própria língua.
Татары охотно берут литературу на родном языке, а некоторые читают и на русском.
Em geral, os que falam tártaro gostam de ler publicações em seu idioma e poucos aceitam publicações em russo.
91] – спросил он на родном языке, не способный произнести даже двух слов по-французски.
— perguntou, incapaz de pronunciar qualquer palavra em francês.
Обычно это родной язык, чаще разговорный, а не письменный.
A língua é geralmente melhor do que aqui comumente escrita.
Все в собрании очень рады получать литературу на своем родном языке.
Todos nas congregações sentem-se muito alegres de receber as publicações na sua própria língua.
Английский - не мой родной язык.
O inglês não é a minha língua materna.
Мой родной язык - венгерский.
Minha língua materna é o húngaro.
Доктор говорил по-венгерски, зная, что это родной язык юноши
O doutor falava em língua húngara, porque sabia que era a do mancebo
Но верно и обратное – сильные стороны родного языка оказываются слабыми сторонами иностранного.
Mas o inverso também é verdade: os pontos fortes da língua materna acabam sendo os pontos fracos da estrangei ra.
Английский Винсента был настолько хорош, что можно было легко забыть, что это не его родной язык.
O inglês de Vincent era tão bom que ficava fácil esquecer que não era sua primeira língua
— Да, спасибо, это мой родной язык, знаешь ли
— Sim, obrigada, é minha língua materna, fique sabendo
Мой родной язык — португальский.
A minha língua nativa é o português.
Скорее всего, у вас нет каких-то публикаций Свидетелей Иеговы на родном языке.
É provável que você não tenha todas as publicações bíblicas das Testemunhas de Jeová disponíveis em seu idioma.
Большинство книг было написано на латыни, но небольшая часть – на французском, родном языке отца Ральфа.
A maior parte estava escrita em Latim, porém havia uns quantos em francês, a língua materna do padre Ralph.
Дотраки - это родной язык кочующих, воинствующих наездников Эссо, как показано в превосходном сериале на HBO, Игры престолов
Dothraki é a o idioma dos guerreiros nômades, senhores cavaleiros de Essos, como mostrado na soberba série " Game of Thrones ", da HBO.
Однако язык и местные обычаи сильно отличались от моего родного языка и привычного для меня образа жизни.
Mas o idioma e os costumes eram bem diferentes.
Родной язык народа, также известный как дине, умирает.
A língua-mãe do povo, também conhecida como diné, está morrendo.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de родной язык em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.