O que significa родной язык em Russo?
Qual é o significado da palavra родной язык em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar родной язык em Russo.
A palavra родной язык em Russo significa língua materna, língua nativa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra родной язык
língua maternanounfeminine (язык, на котором человек говорит с детства) Даже в моём родном языке есть слова, которых я не знаю. Mesmo na minha língua materna há palavras que eu desconheço. |
língua nativanoun Я не могу совершить такую ошибку. Русский — мой родной язык. Eu não posso cometer tal erro. Russo é a minha língua nativa. |
Veja mais exemplos
Многие искренние люди смогли услышать благую весть на родном языке и начать изучение Библии. Assim, muitos sinceros ouviram as boas novas e começaram a estudar a Bíblia. |
Почти всегда можно найти какой-нибудь ободряющий материал для чтения на его родном языке. Com certeza será possível conseguir-lhe algo edificante para ler no próprio idioma dele. |
Месье Кэнди, можете ли вы себе представить, каково это не слышать родной язык уже четыре года? Monsieur Candie, não pode imaginar o que é não ouvir sua língua nativa em quatro anos. |
Однако многое еще предстояло сделать, чтобы достичь сердец ангольцев, неся благую весть на их родных языках. Mas era preciso fazer mais para tocar o coração dos angolanos, apresentando-lhes as boas novas em seu próprio idioma. |
И он в подробностях на своем родном языке рассказал о том, что с ним приключилось. E explicou longamente, na sua língua materna, o que havia lhe acontecido. |
Они взяли на работу правильного парня, к тому же у которого испанский- родной язык Foram buscar o tipo certo, especialmente pelo sotaque |
Можно ли забыть свой родной язык? Você pode esquecer sua língua materna? |
• Почему лучше проповедовать людям на их родном языке? • Por que é útil ensinar as pessoas na língua materna delas? |
– Я прочел его на английском, моем родном языке. — Eu o li em inglês, na minha própria língua. |
Татары охотно берут литературу на родном языке, а некоторые читают и на русском. Em geral, os que falam tártaro gostam de ler publicações em seu idioma e poucos aceitam publicações em russo. |
91] – спросил он на родном языке, не способный произнести даже двух слов по-французски. — perguntou, incapaz de pronunciar qualquer palavra em francês. |
Обычно это родной язык, чаще разговорный, а не письменный. A língua é geralmente melhor do que aqui comumente escrita. |
Все в собрании очень рады получать литературу на своем родном языке. Todos nas congregações sentem-se muito alegres de receber as publicações na sua própria língua. |
Английский - не мой родной язык. O inglês não é a minha língua materna. |
Мой родной язык - венгерский. Minha língua materna é o húngaro. |
Доктор говорил по-венгерски, зная, что это родной язык юноши O doutor falava em língua húngara, porque sabia que era a do mancebo |
Но верно и обратное – сильные стороны родного языка оказываются слабыми сторонами иностранного. Mas o inverso também é verdade: os pontos fortes da língua materna acabam sendo os pontos fracos da estrangei ra. |
Английский Винсента был настолько хорош, что можно было легко забыть, что это не его родной язык. O inglês de Vincent era tão bom que ficava fácil esquecer que não era sua primeira língua |
— Да, спасибо, это мой родной язык, знаешь ли — Sim, obrigada, é minha língua materna, fique sabendo |
Мой родной язык — португальский. A minha língua nativa é o português. |
Скорее всего, у вас нет каких-то публикаций Свидетелей Иеговы на родном языке. É provável que você não tenha todas as publicações bíblicas das Testemunhas de Jeová disponíveis em seu idioma. |
Большинство книг было написано на латыни, но небольшая часть – на французском, родном языке отца Ральфа. A maior parte estava escrita em Latim, porém havia uns quantos em francês, a língua materna do padre Ralph. |
Дотраки - это родной язык кочующих, воинствующих наездников Эссо, как показано в превосходном сериале на HBO, Игры престолов Dothraki é a o idioma dos guerreiros nômades, senhores cavaleiros de Essos, como mostrado na soberba série " Game of Thrones ", da HBO. |
Однако язык и местные обычаи сильно отличались от моего родного языка и привычного для меня образа жизни. Mas o idioma e os costumes eram bem diferentes. |
Родной язык народа, также известный как дине, умирает. A língua-mãe do povo, também conhecida como diné, está morrendo. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de родной язык em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.