O que significa reale em Italiano?

Qual é o significado da palavra reale em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar reale em Italiano.

A palavra reale em Italiano significa real, real, real, efetivo, real, régio, de não ficção, real, enorme, gigantesco, física, factual, verdadeiro, real, tangível, intrínseco, inerente, legítimo, realístico, soberano, coroado, substancial, substancial, real, membro da família real, realeza, Sua Majestade, de faz de conta, em tempo real, pato-real, membro da Guarda Real, fatos reais, cobra-real, caranguejo-real, cavala-real, pinguim-rei, número real, águia dourada, vida real, mundo real, azul royal, alcance total, carta régia, família real, palácio real, gestão de rendimento, Gaivota prateada, azul royal, Ordem de Victoria e Albert, da vida real, comando. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra reale

real

aggettivo (matematica) (matemática)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La soluzione dev'essere un numero reale positivo.
A solução deve ser um número real positivo.

real

aggettivo (da realeza)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Henry ha sangue reale.
Harry tem sangue real.

real

aggettivo (existência)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non vive nel mondo reale.
Ela não vive no mundo real.

efetivo

aggettivo (finanças)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il tasso di redditività effettivo è minore di quello nominale.
A taxa efetiva de retorno dos investimentos é menor do que a taxa nominal.

real, régio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de não ficção

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

real

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

enorme, gigantesco

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il cobra reale è un serpente molto grosso.

física

(que existe fisicamente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Comprare libri su internet è facilissimo, ma io preferisco curiosare in un negozio vero della High Street.

factual

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rachel preferisce i libri concreti ai romanzi.

verdadeiro, real

(real, existente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questo film si basa su un vero processo.
Este filme é baseado em um caso jurídico verdadeiro.

tangível

(real, concreto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le droghe trovate nell'auto sono la prova tangibile che il sospetto sia colpevole.
As drogas encontradas no carro são provas tangíveis de que o suspeito é culpado.

intrínseco, inerente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I gioielli costavano poco e non avevano valore intrinseco.

legítimo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La tua argomentazione è abbastanza legittima.

realístico

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il dipinto realistico era molto somigliante alla madre dell'artista.

soberano

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il re esercitò i suoi poteri reali per rifiutare la legge proposta.
O rei exerceu seus poderes soberanos para rejeitar a proposta de lei.

coroado

aggettivo (sovrano)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

substancial

aggettivo invariabile (real)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il monarca di quel paese ha solo un ruolo simbolico e non ha alcun potere reale.
O monarca daquele país é um mera testa-de-ferro e não possui poder substancial.

substancial

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'è una prova sostanziale contro il sospetto.
Há evidências substanciais contra o suspeito.

real

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Platone sosteneva che percepiamo la realtà con la nostra mente e non con i sensi.
Platão afirmava que percebemos o real com nossa mente, não com nossos sentidos.

membro da família real

sostantivo maschile

Il Principe William è un membro della famiglia reale.
O príncipe William é um membro da família real.

realeza

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quelle persone sono reali, sono imparentati con la Regina.
Estas pessoas pertencem à realeza; elas são parentes da rainha.

Sua Majestade

abbreviazione femminile (Sua Altezza Reale: re)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

de faz de conta

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

em tempo real

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I computer permettono di effettuare trasferimenti finanziari e aggiornare i conti in tempo reale.
Computadores permitem transferências financeiras e atualizações de contas em tempo real.

pato-real

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'anatra selvatica è migliore se cucinata nello stufato.

membro da Guarda Real

sostantivo femminile (militare)

fatos reais

sostantivo maschile

Qui non si tratta di dati di fatto, ma solo di opinioni all'impazzata.

cobra-real

sostantivo maschile (grande cobra venenosa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il cobra reale è un serpente molto velenoso

caranguejo-real

sostantivo maschile (caranguejo da Alasca)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cavala-real

sostantivo maschile (peixe do Oceano Atlântico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Durante la nostra ultima battuta di pesca abbiamo preso uno sgombro reale di 13 kg.

pinguim-rei

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

número real

sostantivo maschile (matemática: número racional e irracional)

águia dourada

sostantivo femminile (grande ave de rapina)

vida real

sostantivo femminile (realidade)

Nella vita reale i brutti anatroccoli diventano brutte anatre, non cigni.

mundo real

sostantivo maschile (realidade)

La gente è meno amichevole nel mondo reale che in internet.

azul royal

sostantivo maschile

Il Chelsea gioca in blu reale.

alcance total

sostantivo femminile (alcance ou grau)

Ancora non si conosce la reale entità del disastro.

carta régia

sostantivo femminile (emessa dal sovrano)

família real

sostantivo femminile

Dopo avere sposato il principe, venne considerata un membro della famiglia reale.

palácio real

sostantivo maschile

gestão de rendimento

Gaivota prateada

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

azul royal

aggettivo invariabile

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Ordem de Victoria e Albert

sostantivo maschile (honraria real inglesa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

da vida real

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

comando

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de reale em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.