O que significa разделочная доска em Russo?
Qual é o significado da palavra разделочная доска em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar разделочная доска em Russo.
A palavra разделочная доска em Russo significa tábua de cozinha, tábua de cortar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra разделочная доска
tábua de cozinhanoun И тогда я выломал дверь и я ударил отчима разделочной доской по голове Ela estava gritando, então arrombei a porta, e esmaguei a cabeça do meu padrasto com uma tábua de cozinha. |
tábua de cortarnoun Если они не смогут предоставить разделочную доску для осмотра, то это дело следует закрыть. Se não podem mostrar a tábua de cortar pra nossa análise, este caso precisa ser arquivado. |
Veja mais exemplos
А почему, собственно, разделочные доски не причисляются к оружию? Por que as tábuas de cortar não eram consideradas armas? |
Мы выигрывали дела и с меньшим количеством улик, чем наличие ДНК на разделочной доске. Já vencemos casos com menos do que DNA numa tábua de cortar. |
Перед приготовлением каждого блюда мойте руки, разделочную доску, кухонные принадлежности, посуду и стол горячей водой с моющими средствами. Lave as mãos, a tábua de corte, os utensílios, os pratos e a bancada da cozinha com água quente e sabão antes de preparar cada item. |
И тогда я выломал дверь и я ударил отчима разделочной доской по голове Ela estava gritando, então arrombei a porta, e esmaguei a cabeça do meu padrasto com uma tábua de cozinha. |
Это новая разделочная доска? São as novas tábuas de corte? |
– Я заглянул в кухню, где Фриц раскладывал на разделочной доске девять трав, и сказал ему: – Я ухожу. Fui até a cozinha, onde Fritz tinha uns nove tipos de ervas espalhadas sobre o mármore, e lhe disse: — Preciso sair. |
Он смотрел на разделочною доску, над которой висла моя рука, сжимающая нож Ele ficou olhando a tábua de corte, acima da qual minha mão pairava, ainda segurando a faca |
Несмотря на сжатые национальные бюджеты, было бы опрометчиво ставить наше выживание на финансовую разделочную доску. Apesar dos orçamentos nacionais restritivos, seria imprudente colocarmos a nossa própria sobrevivência no cepo fiscal. |
Просто, он взял разделочную доску и ударил ей по голове Стоддарта. Ele pega a tábua de carne e esmaga a cabeça do Stoddart. |
Она вышла за мясника и остаток дней готовила кровяную колбасу да драила разделочные доски. Casou-se com um açougueiro e passou o resto da vida preparando chouriço e limpando as tábuas de cortar carne. |
Я нашла лук, нож и разделочную доску. Achei uma cebola, uma faca e uma tábua. |
Я вымыла зеленый перец, грибы и лук, вытерла их насухо и положила на разделочную доску. Acabei de lavar os pimentões verdes, os cogumelos e as cebolas, sequei-os e coloquei na tábua para serem cortados. |
Баньян нанял кого-то, чтобы залезть сюда и украсть разделочную доску. Banyan fez alguém invadir e roubar a tábua de cortar. |
Написать " взбивалка " на лопатке, и " духовка " на разделочной доске. Escrever " batedor " na espátula e " forno " na tábua de carne. |
Хорошо, это значит, что вор оставил его на коробке, когда открывал ее, чтобы украсть разделочную доску. Isso significa que o ladrão deve ter deixado na caixa quando ele abriu para roubar a tábua de corte. |
Мы подавали их и с напитками, и с чаем, так что я взяла острый нож и разделочную доску. Servíamos as frutas com drinques e chá, e eu peguei a tábua de corte e uma faca afiada. |
После того, как вы на прошлой неделе осмотрели разделочную доску для судебного процесса, я положил ее на место. Após você usar a tábua na preparação do julgamento, eu a coloquei no lugar de sempre. |
Напоминает старую разделочную доску. Parece-se com uma bancada de cozinha de jogador de futebol. |
Ты возишь с собой разделочную доску? Trouxe uma tábua? |
Захочешь кровать со столбиками или разделочную доску - то ты знаешь, кому позвонить... Se quiser uma cama com dossel ou uma tábua de corte, já sabe quem chamar... |
На покрывале валялись скалки, на маленьком столике – грязные разделочные доски, на полу – кухонные ножницы. Rolos de macarrão na colcha da cama, tábuas de cortar sujas na mesinha, tesouras de cozinha no chão. |
– Тогда возьмите этот опасный нож и порежьте им несколько луковиц. – Тибо пододвинул к ним разделочные доски и миски. — Ótimo, pegue aquela faca perigosa e pique algumas cebolas. — Thibault passou as tábuas de cortar e as tigelas. |
Разделочная доска, лёд и резак, сэр. Madeira, gelo, cutelo. |
Где разделочная доска? Onde está a tábua de cortar? |
Тяжело оперевшись на столешницу, Макс посмотрел вниз на разделочную доску и выдохнул свое разочарование. Apoiando-se pesadamente no balcão, Max olhou para a tábua de corte e mostrou sua frustração. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de разделочная доска em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.