O que significa пряности em Russo?

Qual é o significado da palavra пряности em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar пряности em Russo.

A palavra пряности em Russo significa Especiaria, especiaria. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra пряности

Especiaria

noun (различные части растений, добавляемые в пищу в малых дозах в различных целях, в основном, с целью улучшения вкуса, обладающие специфическим, в той или иной мере устойчивым ароматом и вкусом)

Там их заставляли платить налоги на шелка, пряности и другие товары.
Ali os comerciantes eram obrigados a pagar impostos sobre a seda, as especiarias e outros bens que transportavam.

especiaria

noun

Там их заставляли платить налоги на шелка, пряности и другие товары.
Ali os comerciantes eram obrigados a pagar impostos sobre a seda, as especiarias e outros bens que transportavam.

Veja mais exemplos

Без меня черви и их Пряность исчезнут с лица Дюны. – Он почувствовал, как оцепенел фримен
Sem mim, os vermes e a especiaria deles desaparecerão de Duna. – Ele podia sentir o fremen endurecer
Пряность почти одолела тебя.
Você certamente está saturado de especíarias.
Древние города, крепости и караван-сараи, обнаруженные в Негеве, на юге Израиля, дают нам представление о маршрутах торговцев пряностями.
Cidades antigas, fortalezas e paradas de caravanas encontradas no Negebe, no sul de Israel, indicam as rotas que os comerciantes seguiam.
На плавающем рынке в Ганвье торговцы, в основном женщины, сидят в каноэ, выложив перед собой высокой кучей товар: пряности, фрукты, рыбу, лекарства, дрова, пиво и даже радиоприемники.
No mercado flutuante de Ganvié, os comerciantes, na maioria mulheres, ficam sentados na canoa, atrás de uma pilha enorme de produtos: ali há temperos, frutas, peixe, remédios, lenha, cerveja e até rádios.
Там можно было купить редкие пряности, ткани и инструменты, посоветоваться с врачами или законоведами.
Era possível comprar especiarias raras, tecidos e ferramentas e contratar os serviços de advogados e médicos.
Когда же Васко да Гама возвращается из Индии с множеством пряностей, Мануэл «слышит запах» несметных богатств.
Mas quando Vasco da Gama volta da Índia, carregado de especiarias, Manuel fareja grandes riquezas.
Денег у испанцев не было, и они стали расплачиваться пряностями, что и открыло глаза португальцам.
Não tendo dinheiro, os espanhóis pagaram com especiarias, o que abriu os olhos aos portugueses.
Ваш сын сказал, что вы потребляете огромные дозы пряности
Seu filho me disse que você ingere imensas quantidades
Вы сразу можете сделать суши, из этой рыбы и выращенных сверху пряностей.
E você faz sushi com um peixe e as plantas aromáticas acima.
Мы уходим без пряностей?
Vamos partir sem as especiarias?
Это был его единственный интерес: все больше и больше знать о пряностях и благовониях.
Esse era seu único interesse: descobrir cada vez mais sobre perfumes e especiarias.
Кроме того, Магеллан говорит ему, что «острова пряностей» могут даже стать испанской, а не португальской территорией! (Смотрите рамку «Тордесильясский договор».)
Além do mais, Magalhães lhe diz que, na verdade, as ilhas das Especiarias talvez estejam em território espanhol, não português. — Veja o quadro “O Tratado de Tordesilhas”.
Я вижу, как воздух играет до самого склада, где они хранят пряности.
Posso ver o ar tremulando até mesmo na extremidade dos armazéns onde eles guardam a especiaria.
По утрам она всегда съедала маленький круасан, щедро сдобренный пакистанскими пряностями
Sempre comia um croissant no café da manhã... na padaria paquistanesa na porta ao lado
Их Пряность будет интересовать только Космическую Гильдию, а цена... — она покачала головой. — Я видела цифры Лето.
Sua especiaria será apenas para a Corporação Espacial, e o preço... — Ela sacudiu a cabeça. — Vi os números de Leto.
Золото, серебро, ткани и пряности, жемчуг и рубины составляли главный предмет торга.
O ouro e a prata, as fazendas e as especiarias, as pérolas e os rubis formavam o fundo do seu comércio.
Принести своё вино и заказать " цезарь С пряностями ".
Leve seu próprio vinho e peça uma salada temperada.
Импортер пряностей — вот кем был исконный Стип.
Um importador de especiarias; esse era o Steep original.
Его путешествие 1512 года стало первым европейским плаванием на восток от Малакки через Индонезию к «Островам пряностей».
Na sua viagem de 1512, foi o primeiro europeu de que se tem notícia a navegar para o leste, além de Malaca, através da Indonésia, alcançando as lucrativas "Ilhas das Especiarias", no arquipélago das Molucas.
Он, живой, пока я восседаю на его троне, — лишь дополнительная пряность к моей трапезе
Vê-lo vivo enquanto sento-me no trono é apenas um tempero adicional a minha refeição
В их мире тайны были ценнейшей пряностью и самой ходовой валютой, добавляя остроты каждому новому дню.
Naquele mundo, os segredos eram o condimento e a essência da vida, aumentando o excitamento do dia.
Роб увел их с Пути пряностей при первой возможности и повел кружной дорогой.
Rob os levou para fora da Estrada das Especiarias na primeira oportunidade, fazendo um caminho mais longo.
Мореплаватели полагают, что на противоположной стороне этого океана как раз и находятся «острова пряностей».
Acreditam que no outro extremo deste oceano estão as ilhas das Especiarias.
Посыпанные обжаренными пряностями.
Salpicada com especiarias assadas?
Корица [пряность]
Canela [condimento]

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de пряности em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.