O que significa пряности em Russo?
Qual é o significado da palavra пряности em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar пряности em Russo.
A palavra пряности em Russo significa Especiaria, especiaria. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra пряности
Especiarianoun (различные части растений, добавляемые в пищу в малых дозах в различных целях, в основном, с целью улучшения вкуса, обладающие специфическим, в той или иной мере устойчивым ароматом и вкусом) Там их заставляли платить налоги на шелка, пряности и другие товары. Ali os comerciantes eram obrigados a pagar impostos sobre a seda, as especiarias e outros bens que transportavam. |
especiarianoun Там их заставляли платить налоги на шелка, пряности и другие товары. Ali os comerciantes eram obrigados a pagar impostos sobre a seda, as especiarias e outros bens que transportavam. |
Veja mais exemplos
Без меня черви и их Пряность исчезнут с лица Дюны. – Он почувствовал, как оцепенел фримен Sem mim, os vermes e a especiaria deles desaparecerão de Duna. – Ele podia sentir o fremen endurecer |
Пряность почти одолела тебя. Você certamente está saturado de especíarias. |
Древние города, крепости и караван-сараи, обнаруженные в Негеве, на юге Израиля, дают нам представление о маршрутах торговцев пряностями. Cidades antigas, fortalezas e paradas de caravanas encontradas no Negebe, no sul de Israel, indicam as rotas que os comerciantes seguiam. |
На плавающем рынке в Ганвье торговцы, в основном женщины, сидят в каноэ, выложив перед собой высокой кучей товар: пряности, фрукты, рыбу, лекарства, дрова, пиво и даже радиоприемники. No mercado flutuante de Ganvié, os comerciantes, na maioria mulheres, ficam sentados na canoa, atrás de uma pilha enorme de produtos: ali há temperos, frutas, peixe, remédios, lenha, cerveja e até rádios. |
Там можно было купить редкие пряности, ткани и инструменты, посоветоваться с врачами или законоведами. Era possível comprar especiarias raras, tecidos e ferramentas e contratar os serviços de advogados e médicos. |
Когда же Васко да Гама возвращается из Индии с множеством пряностей, Мануэл «слышит запах» несметных богатств. Mas quando Vasco da Gama volta da Índia, carregado de especiarias, Manuel fareja grandes riquezas. |
Денег у испанцев не было, и они стали расплачиваться пряностями, что и открыло глаза португальцам. Não tendo dinheiro, os espanhóis pagaram com especiarias, o que abriu os olhos aos portugueses. |
Ваш сын сказал, что вы потребляете огромные дозы пряности Seu filho me disse que você ingere imensas quantidades |
Вы сразу можете сделать суши, из этой рыбы и выращенных сверху пряностей. E você faz sushi com um peixe e as plantas aromáticas acima. |
Мы уходим без пряностей? Vamos partir sem as especiarias? |
Это был его единственный интерес: все больше и больше знать о пряностях и благовониях. Esse era seu único interesse: descobrir cada vez mais sobre perfumes e especiarias. |
Кроме того, Магеллан говорит ему, что «острова пряностей» могут даже стать испанской, а не португальской территорией! (Смотрите рамку «Тордесильясский договор».) Além do mais, Magalhães lhe diz que, na verdade, as ilhas das Especiarias talvez estejam em território espanhol, não português. — Veja o quadro “O Tratado de Tordesilhas”. |
Я вижу, как воздух играет до самого склада, где они хранят пряности. Posso ver o ar tremulando até mesmo na extremidade dos armazéns onde eles guardam a especiaria. |
По утрам она всегда съедала маленький круасан, щедро сдобренный пакистанскими пряностями Sempre comia um croissant no café da manhã... na padaria paquistanesa na porta ao lado |
Их Пряность будет интересовать только Космическую Гильдию, а цена... — она покачала головой. — Я видела цифры Лето. Sua especiaria será apenas para a Corporação Espacial, e o preço... — Ela sacudiu a cabeça. — Vi os números de Leto. |
Золото, серебро, ткани и пряности, жемчуг и рубины составляли главный предмет торга. O ouro e a prata, as fazendas e as especiarias, as pérolas e os rubis formavam o fundo do seu comércio. |
Принести своё вино и заказать " цезарь С пряностями ". Leve seu próprio vinho e peça uma salada temperada. |
Импортер пряностей — вот кем был исконный Стип. Um importador de especiarias; esse era o Steep original. |
Его путешествие 1512 года стало первым европейским плаванием на восток от Малакки через Индонезию к «Островам пряностей». Na sua viagem de 1512, foi o primeiro europeu de que se tem notícia a navegar para o leste, além de Malaca, através da Indonésia, alcançando as lucrativas "Ilhas das Especiarias", no arquipélago das Molucas. |
Он, живой, пока я восседаю на его троне, — лишь дополнительная пряность к моей трапезе Vê-lo vivo enquanto sento-me no trono é apenas um tempero adicional a minha refeição |
В их мире тайны были ценнейшей пряностью и самой ходовой валютой, добавляя остроты каждому новому дню. Naquele mundo, os segredos eram o condimento e a essência da vida, aumentando o excitamento do dia. |
Роб увел их с Пути пряностей при первой возможности и повел кружной дорогой. Rob os levou para fora da Estrada das Especiarias na primeira oportunidade, fazendo um caminho mais longo. |
Мореплаватели полагают, что на противоположной стороне этого океана как раз и находятся «острова пряностей». Acreditam que no outro extremo deste oceano estão as ilhas das Especiarias. |
Посыпанные обжаренными пряностями. Salpicada com especiarias assadas? |
Корица [пряность] Canela [condimento] |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de пряности em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.