O que significa pedina em Italiano?

Qual é o significado da palavra pedina em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pedina em Italiano.

A palavra pedina em Italiano significa peão, peça, jogo de damas, peão, ficha, peão, peça de damas, peão, marcador, seguir, perseguir, acompanhar, seguir, perseguir, rastrear, seguir, seguir, seguir, seguir, perseguir, começar depois, peça de jogo, sombra, moeda de troca. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pedina

peão

sostantivo femminile (figurato) (figurativo: pessoa não importante)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fred pensava di avere un ruolo importante ma non era che una pedina nel piano di Mister Big.
Fred achava que tinha um papel importante, mas na verdade ele era apena um peão no jogo do Sr. Big.

peça

(giochi da tavolo) (jogo de tabuleiro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dopo aver tirato i dadi ha mosso il pezzo cinque spazi in avanti.
Depois de jogar o dado, ela avançou cinco espaços com sua peça.

jogo de damas

sostantivo femminile (giochi da tavolo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nella scatola del gioco manca una pedina.

peão

sostantivo femminile (dama cinese)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Non lasciare che il bimbo giochi con la pedina: potrebbe soffocarsi.

ficha

(da gioco) (peça de jogo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Marty ha posizionato le sue pedine sul tavolo da gioco.

peão

(di un gioco) (marcador de jogos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Se ti esce un cinque, sposta la pedina di cinque spazi.
Se você tirar 5, você tem que mover seu peão 5 casas.

peça de damas

sostantivo femminile (gioco: dama) (jogo)

Sean ha preso un numero maggiore di mie pedine rispetto a quelle che ho preso io da lui, e così ha vinto.

peão

(scacchi) (peça de xadrez)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha mosso la sua pedina in avanti di due caselle.
Ele moveu o peão duas casas à frente.

marcador

(jogo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Melanie jogou o dado e moveu seu marcador para frente.

seguir, perseguir, acompanhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'agente pedinava il sospettato.

seguir, perseguir

(ir secretamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il gatto seguì il topo.
O gato perseguiu o rato.

rastrear

(seguir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I cacciatori avevano seguito le tracce del cinghiale per ore.
Os caçadores estiveram rastreando o javali por horas.

seguir

(sorvegliare, pedinare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'hanno seguita passo passo.
Eles seguiram todos os movimentos dela.

seguir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La spia pedinava il funzionario per scoprire con chi stava lavorando.
O espião seguiu o oficial para descobrir para quem trabalhava.

seguir

verbo transitivo o transitivo pronominale (presa, para caçar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È più facile cacciare tra l'erba alta dove la tigre si mimetizza.

seguir, perseguir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo hanno seguito fino a casa.
Eles o perseguiram no caminho de casa.

começar depois

peça de jogo

(contador ou pino usado em um jogo)

sombra

sostantivo femminile (figurado: pessoa que vigia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La polizia ha messo una spia a pedinare il gangster per scoprire chi sono i suoi complici.
A polícia colocou uma sombra atrás do gângster para descobrir quem são seus comparsas.

moeda de troca

sostantivo femminile (figurato: per negoziazione) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pedina em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.