O que significa număr em Romeno?
Qual é o significado da palavra număr em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar număr em Romeno.
A palavra număr em Romeno significa número, número, número, número, número, número, número, truque, estratagema, ardil, numeral, atração, placa de identificação, item, artista, número, apresentação, placa, numerar, totalizar, número, inumerável, sem número, multitudinário, inúmeros, incontáveis, frequência, demasia, número de linhas, número de matriculados, matrícula, publicação, edição, tiragem, telefone de retorno, multiplicidade, mágica de desaparição, número de telefone, número para ligação gratuita, número atômico, número binário, número de baixas, número complexo, número composto, quantidade excessiva, número finito, grande número, número limitado, truque de mágica, número ímpar, número ordinal, número primo, número real, número da placa, número de série, número telefônico, limite superior, número inteiro, número par, número de agência, número de identificação, número de identificação fiscal, pesquisa, ter mais votos, discar, chamar, um número limitado de, em massa, filiação, o menor número de, número de atendimentos, rapidinha, molecularidade, carregamento, número finito, exibição de aberrações, número muito grande, número ímpar, número de cabeças, frequência, pisadas, visitas, bandos, com dedos, abundar, sobreabundar, com várias vertentes, cardinal, binário, nonce, comédia stand-up, cel., perda, negativo, número primo, consistente, votação, paridade, discar, discar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra număr
número(numeral) Ce număr este acesta? Unu sau șapte? Qual número é aquele? Um ou sete? |
número(número de pessoas) Numărul persoanelor din cameră depășea o sută. O número de pessoas naquela sala era superior a cem. |
número(identificador designado) Casa noastră e numărul șaptesprezece, strada Oak. Nossa casa é a número dezessete, Rua do Carvalho. |
número(telefon) (de telefone) Care este numărul tău? Poate ieșim vreodată împreună să bem ceva. Qual o seu número? Talvez possamos nos encontrar para tomar algo qualquer dia. |
número(edição de uma publicação) Numărul trei al seriei Batman originale e extrem de valoros. |
número(gramatical) (gramática) În multe limbi, verbele și substantivele trebuie să se acorde în număr. |
número
Que número você calculou para o primeiro problema da prova? |
truque, estratagema, ardil(dintr-un spectacol) (gíria) |
numeral(gramática: classe de palavras) |
atração(în program) Sunt una dintre cele mai populare formații de băieți, în acest moment, așa că sunt un număr minunat pentru spectacol. Eles são uma das boy bands mais populares no momento, por isso eles são uma grande atração para o show. |
placa de identificação(sport, număr aplicat pe piept) |
item
Primul număr din spectacol este o retrospectivă a modei sezonului actual. O primeiro item do show hoje é uma olhada na moda dessa temporada. |
artista
Al doilea număr a fost un mim. O segundo artista foi de um ator de mímica. |
número(teatru, dans) |
apresentação
O maquiador correu para alcançar a cantora já pronta para a apresentação. |
placa(veículo, identificação) Às vezes, placas personalizadas custam mais que um carro. Alguns estados dos EUA exigem apenas que os carros tenham uma placa na traseira. |
numerar, totalizar(total) Fluturii aici sunt în număr de peste o sută. As borboletas numeravam mais de mil. |
número(música, performance) Toboșarul nu interpretează în al doilea număr. |
inumerável
|
sem número(não numerado) |
multitudinário
|
inúmeros, incontáveis
|
frequência
A frequência foi bem maior do que esperávamos. |
demasia(grande número) |
número de linhas(tipografia) |
número de matriculados
O número total de matriculados na escola é de mais de 10.000 alunos. |
matrícula(universitate) A universidade observou um aumento nas matrículas por três anos consecutivos. |
publicação, edição, tiragem(impressão) Această carte va avea un tiraj de 10.000 de copii. Este livro terá uma edição de 10 mil cópias. |
telefone de retorno(número de atendimento) |
multiplicidade
|
mágica de desaparição(care presupune dispariție) |
número de telefone
Os números de telefone só tinham cinco dígitos quando minha mãe nasceu. |
número para ligação gratuita
|
número atômico
|
número binário
|
número de baixas
|
número complexo, número composto(matemática) |
quantidade excessiva(superabundância) |
número finito(quantidade limitada) |
grande número(quantia considerável) |
número limitado
|
truque de mágica(ilusão, encanto) |
número ímpar(mat.) |
número ordinal
|
número primo(quantia divisível por si mesma e 1) |
número real(matemática: número racional e irracional) |
número da placa(de veículo) |
número de série
|
número telefônico(dígitos discados ao telefone) |
limite superior(matemática: número maior ou igual) |
número inteiro(matemática: inteiro) |
número par
|
número de agência(bancă) (número da agência de banco) |
número de identificação(número de identificação de uma fatura) |
número de identificação fiscal
|
pesquisa
|
ter mais votos
|
discar, chamar(no telefone) |
um número limitado de
Um restaurante só tem um número limitado de mesas disponíveis em um momento qualquer. |
em massa
|
filiação
Numărul de membri ai clubului era în creștere. A filiação ao clube foi crescendo. |
o menor número de
|
número de atendimentos
|
rapidinha(contact sexual) (gíria: contato sexual apressado e rápido) |
molecularidade
|
carregamento(pe un vas) |
número finito(número que não é infinito) |
exibição de aberrações
|
número muito grande(mat.) |
número ímpar(de algo) |
número de cabeças(número de pessoas) |
frequência
|
pisadas, visitas(número de pessoas entrando em) |
bandos(figurat) (figurado, informal) Oamenii au venit în număr mare să-l vadă pe starul rock. As pessoas vieram em bandos para ver o astro do rock. |
com dedos
|
abundar, sobreabundar(ser numeroso) |
com várias vertentes
|
cardinal(número) |
binário(matemática) |
nonce(criptografie) (criptografia) |
comédia stand-up(solo) |
cel.(abreviatura, celular, BRA) |
perda
Numărul de victime după cutremur a fost foarte ridicat. A perda de vidas no terremoto foi enorme. |
negativo(número) |
número primo
Números primos só podem ser divididos por eles mesmos e 1. |
consistente
A multidão era de 1000 pessoas. Houve uma consistência de 100 voluntários para a limpeza da praia. |
votação(número de votos) O número de votos caiu em comparação com o ano passado. |
paridade(obstetrică) |
discar
|
discar
|
Vamos aprender Romeno
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de număr em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.
Palavras atualizadas de Romeno
Você conhece Romeno
O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.