O que significa nhà văn em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra nhà văn em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar nhà văn em Vietnamita.

A palavra nhà văn em Vietnamita significa escritor, escritora. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra nhà văn

escritor

nounmasculine (pessoa que usa palavras escritas para comunicar ideias)

Không phải nhà văn viết những gì họ biết sao?
Os escritores não escrevem sobre o que sabem?

escritora

nounfeminine

Không phải nhà văn viết những gì họ biết sao?
Os escritores não escrevem sobre o que sabem?

Veja mais exemplos

Tôi muốn trở thành một nhà văn.
Eu queria ser um escritor.
Tất cả các nhà văn lớn đều là những kẻ phản động:
Todos os grandes escritores eram reacionários:
" Để có một nhà văn vĩ đại thì phải có một chính phủ khác. "
" Ter um grande escritor é ter outro governo ".
Tom là nhà văn.
Tom é escritor.
1583) 1680 - François de La Rochefoucauld, nhà văn người Pháp (s.
1613 — François de La Rochefoucauld, escritor francês (m. 1680).
Một nhà văn nổi tiếng bị người anh trai phản bội.
Um escritor famoso foi traído pelo seu irmão.
Một nhà văn viết: “Tâm linh là điều gì đó nằm trong tâm khảm của một người.
Certo escritor disse: “A verdadeira espiritualidade é algo que se encontra bem no seu íntimo.
Josef Popper-Lynkeus còn hơn cả một kỹ sư và một nhà văn đầy trí tuệ.
JOSEPH POPPER-LYNKAEUS Era mais do que um engenheiro e um escritor.
Nếu cậu là nhà văn, thì đã bị đuổi lâu rồi.
Se você fosse um jornalista, já teria me respondido.
1921) 2009 – John Updike, nhà vănnhà phê bình văn học nghệ thuật người Mỹ (s.
2009 — John Updike, escritor e crítico literário estadunidense (n. 1932).
Một nhà văn gọi điều này là “văn hóa sợ xấu hổ”:
Um escritor se referiu a isso como a “cultura da vergonha”.
Tôi không biết làm sao mà ảnh trở thành một nhà văn, ông biết không?
Não sei como ele se tornou num escritor, tu sabes?
Ngày nay 54 phần trăm nhà văn trên nước Mỹ là phụ nữ.
Atualmente, 54% dos escritores nos EUA são mulheres.
Kiểu nhà văn đó mà
Você sabe, coisas de escritores
Cô là một nhà văn?
Oh, você é uma escritora?
Cô muốn làm nhà văn à?
Você quer ser uma escritora?
Tất cả chúng ta đều là nhà văn.
Todos somos escritores.
Anh là nhà văn.
Você é um escritor.
Nó được đặt theo tên của nhà văn Vladimir Nabokov.
Esta é uma lista de obras pelo escritor Vladimir Nabokov.
Sau đó, Origen đã trở thành một học giả và một nhà văn nổi tiếng viết nhiều sách.
Com o tempo, Orígenes tornou-se erudito notável e escritor prolífero.
Thầy đã biến một thợ máy thành một nhà văn.
Transformou um engenheiro num escritor.
Em gây tai tiếng với nhà văn đó...
indo por aí com estes escritores.
TEDxRio ở phía dưới bên phải, cạnh những bloggers và nhà văn.
TEDxRio está em baixo à direita, ao pé dos bloguistas e escritores.
Điều này khác với việc nhà văn bí ý, đúng không?
Era diferente de um bloqueio criativo.
Giải được nhà văn William Somerset Maugham lập ra năm 1947, vì thế giải mang tên ông.
O prémio foi instituído em 1947 por William Somerset Maugham e, assim, possui o seu nome.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de nhà văn em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.