O que significa la suerte está echada em Espanhol?
Qual é o significado da palavra la suerte está echada em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar la suerte está echada em Espanhol.
A palavra la suerte está echada em Espanhol significa boa sorte, sorte, fortuna, ventura, golpe de sorte, destino, felicidade, sorte, fortuna, acaso, sorte, sina, sorteio, plano B, sorte, acaso, todo o melhor, golpe de sorte, estrela. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra la suerte está echada
boa sortenombre femenino Fue una suerte que nos encontráramos ayer. Foi uma tremenda boa sorte ter esbarrado com ele ontem. Esse item me traz boa sorte. |
sorte, fortuna, venturanombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La suerte está, por definición, fuera de nuestro control. A sorte é, por definição, uma coisa fora de nosso controle. |
golpe de sorte(acontecimento de sorte) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Por suerte agarré un vuelo más temprano. |
destinonombre femenino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ella se mudó a un sitio lejano y nunca supimos cuál fue su suerte. Ela se mudou para longe, e nunca ficamos sabendo do seu destino. |
felicidadenombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tuvimos la suerte de conocer a la Reina cuando visitamos Londres. Tivemos a felicidade de encontrar a rainha quando visitamos Londres. |
sorte, fortunanombre femenino (boa sorte) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tuve la suerte de ser el primero en la fila de las entradas. Tive a sorte de ser o primeiro da fila para os ingressos. |
acaso
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lo dejaremos librado a la suerte. Vamos deixar isso por conta do acaso. |
sortenombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La suerte de Pierre cambió para mejor cuando consiguió trabajo en una famosa casa de modas. |
sina
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Fue mi suerte terminar como criador de pollos. Foi minha sina acabar como criador de frango. |
sorteio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Echaron a la suerte quién iría primero. Eles fizeram sorteio para ver quem iria primeiro. |
plano B
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Debemos asegurarnos de que el plan cubra todo; no podemos dejar nada al azar. Nós precisamos fazer um plano B, caso nosso plano não dê certo. |
sorte
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tendremos que esperar para ver lo que nos trae la fortuna. Teremos de esperar para ver o que a sorte nos traz. |
acaso(evento que acontece por acaso) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
todo o melhor
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) La carta decía: "Por favor avíseme si puedo servirlo en algo más. Mis mejores deseos, Simón". |
golpe de sorte
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Steve tuvo un golpe de suerte cuando ganó la lotería. |
estrela(destino) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ve a la ciudad y sigue tu estrella. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de la suerte está echada em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de la suerte está echada
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.