O que significa กระดาษห่อของขวัญ em Tailandês?
Qual é o significado da palavra กระดาษห่อของขวัญ em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar กระดาษห่อของขวัญ em Tailandês.
A palavra กระดาษห่อของขวัญ em Tailandês significa embrulho para presente, papel de prendas, papel de presente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra กระดาษห่อของขวัญ
embrulho para presente(gift wrap) |
papel de prendas(gift wrap) |
papel de presente(gift wrap) |
Veja mais exemplos
๙๐ และคนที่เลี้ยงอาหารเจ้า, หรือห่อหุ้มเจ้า, หรือให้เงินตราเจ้า, จะไม่มีทางสูญเสียกรางวัลของเขาเลย. 90 E aquele que vos alimentar ou vos vestir ou vos der dinheiro, de modo algum aperderá sua recompensa. |
โรงงานกระดาษและโรงงาน.'Ha, Ha, เด็กของคุณจะทําในสิ่งที่ทําให้ของที่? " " Ha, ha, meu rapaz, o que você acha disso? " |
ใคร เล่า ได้ ห่อ น้ํา ทั้ง หมด ไว้ ใน เสื้อ? Quem embrulhou as águas numa capa? |
บัตรของขวัญ Google Play จะขายต่อ แลกเปลี่ยน หรือโอนมูลค่าในบัตรไม่ได้ เราจึงออกบัตรของขวัญใบใหม่ให้คุณไม่ได้ Os Vales-presente do Google Play não podem ser revendidos, trocados nem transferidos por qualquer valor. Por isso, não podemos emitir um novo código. |
อีกหนึ่งในสามให้ฉีกกระดาษทิ้งไป ให้เขามาหาเราแล้วพูดว่า "คุณนักวิจัยครับ ผมแก้โจทย์ได้ X ข้อ จ่ายผมมา X ดอลลาร์" Um terço das pessoas a quem a demos, rasgaram-na, vieram ter connosco e disseram: "Sr. |
เขาเป็นของขวัญของฉันจากแม่ของฉัน Foi um presente da minha mãe. |
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ ก่อน หน้า นั้น แล้ว ใน สมัย ของ ยะซายา เอง ส่วน ใหญ่ ของ ชาติ นี้ ถูก ห่อ หุ้ม ด้วย ความ มืด ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง ข้อ เท็จ จริง นี้ เอง ทํา ให้ ท่าน กระตุ้น เพื่อน ร่วม ชาติ ของ ท่าน ว่า “ดูกร ตระกูล ยาโคบ, มา เถิด ท่าน ทั้ง หลาย, และ ให้ เรา ดําเนิน ใน แสง สว่าง ของ พระ ยะโฮวา”!—ยะซายา 2:5; 5:20. No entanto, mesmo antes disso, nos próprios dias de Isaías, grande parte da nação estava coberta por uma escuridão espiritual, o que o induziu a exortar seus patrícios: “Ó homens da casa de Jacó, vinde, e andemos na luz de Jeová.” — Isaías 2:5; 5:20. |
หากคุณแลกบัตรของขวัญบน play.google.com ระบบจะเพิ่มรางวัลลงในบัญชีของคุณ แต่คุณจะต้องขอรับจากในแอปบนอุปกรณ์ของคุณ Se você resgatar seu vale-presente no site play.google.com, o prêmio será adicionado à sua conta, mas você terá que solicitá-lo no app em seu dispositivo. |
ต่อ มา เขา เรียน รู้ การ ขัด กระดาษ ทราย. Depois ele aprende a lixar. |
บางที เราน่าจะให้ของขวัญสําหรับหลานของเราล่วงหน้าเลยนะ Talvez devíamos dar-lhes o nosso presente agora. |
เธอ ใส่ กระดาษ ที่ เครื่อง พิมพ์ ดีด ที ละ สิบ แผ่น และ ต้อง ออก แรง มาก เคาะ แป้น พิมพ์ เพื่อ ให้ ตัว อักษร ติด ถึง แผ่น ล่าง. Ela colocava dez folhas de papel de uma só vez na máquina e tinha de datilografar com muita força para as letras saírem. |
ผมแม้แต่เคยเจอกระดาษชําระในห้องน้ํา ที่มียี่ห้อชื่อ Thank You (ขอบคุณ) (เสียงหัวเราะ) Sim, até me deparei com um papel higiénico cuja marca se chama Thank You. |
นํา กระดาษ มา แผ่น หนึ่ง แล้ว วาด รูป หรือ เขียน สิ่ง ที่ คุณ จะ ทํา ได้ เพื่อ แสดง ความ รัก อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว ต่อ พระ ยะโฮวา และ ต่อ ผู้ อื่น. Desenhe ou escreva num papel o que você pode fazer para mostrar que seu amor a Jeová e a outros não é interesseiro. |
ตัว อย่าง เช่น เพื่อ ควบคุม ของ เสีย ที่ ลง สู่ แม่น้ํา ไฮว ซึ่ง เป็น แม่น้ํา ที่ เป็น มลพิษ ร้ายแรง ที่ สุด สาย หนึ่ง ของ ประเทศ ทาง รัฐบาล ได้ ปิด โรง งาน ผลิต กระดาษ ขนาด เล็ก ใน หุบเขา ไฮว ไป ถึง 999 โรง.” Por exemplo, para controlar o despejo de detritos em um dos rios mais poluídos do país, o Huai, o governo “fechou 999 pequenas indústrias de papel no vale do Huai”. |
ตัว อย่าง เช่น ใน บาง โรง เรียน มี การ จัด ทํา หนังสือ ที่ พิมพ์ บน กระดาษ ที่ มี สี ตัด กับ หมึก พิมพ์ ซึ่ง ทํา ให้ อ่าน ได้ ง่าย, ตํารา เรียน ที่ พิมพ์ ด้วย อักษร ตัว ใหญ่, และ ใช้ เทป บันทึก เสียง. Por exemplo, algumas escolas colocam à disposição matéria escrita de alto contraste, livros escolares com letras grandes e fitas de áudio. |
อ่อ, " ฉันไม่ได้อยากรู้ว่าของขวัญข้างในเป็นอะไร. " Não esperava esse tipo de presente. |
เครื่องป้อนกระดาษ PF Alimentador de Papel PF |
จง ใช้ กระดาษ ต่าง หาก เพื่อ เขียน คําตอบ สําหรับ คําถาม ต่าง ๆ ให้ มาก เท่า ที่ คุณ จะ ทํา ได้ ใน เวลา ที่ กํา หน ด ให้. Use uma folha de papel à parte para anotar as respostas ao maior número de perguntas que puder dentro do tempo estipulado. |
เขาไม่ได้อยู่ยกเว้นบนกระดาษ Ele só existe no papel. |
สัญชาตญาณ ทาง วิศวกรรม ของ ต่อ กระดาษ A engenharia instintiva da vespa-cabocla |
ลองจินตนาการว่า ถ้าชีวิตของคุณ ขึ้นอยู่กับห่อนี้ ที่ใดสักแห่ง ในแอฟริกา หรือ ในนครนิวยอร์ก หลังจากเฮอริเคน แซนดี้ Imaginem se a vossa vida dependesse deste pacote, algures em África, ou em Nova Iorque, depois do Sandy. |
โรงเรียนแห่งนี้มอบของขวัญล้ําค่าให้กับทุกคน โดยเฉพาะชั้น Essa escola nos deu tanto, especialmente para mim. |
ตัวป้อนกระดาษ PF Alimentadores PF |
แล้วห่อเอาไว้ จนหว่าเราจะหาน้ําแข็งเจอ Enrolamos ela até colocarmos no gelo. |
อธิบายว่าการมี “พระวิญญาณดลใจ” (ข้อ 2) หมายถึงห่อหุ้มด้วยพระวิญญาณในสภาวะแห่งการเปิดเผยหรือนิมิต และอธิบายว่า “พลอยสีเขียว” ใน ข้อ 3 อาจระบุว่าเป็นอัญมณีหรือเพชรที่มีสี ส่วน “พลอยสีแดง” (ข้อ 3) เป็นอัญมณีที่ปกติจะมีสีแดงหรือสีส้มแดง Explique que a expressão “em espírito” (versículo 2) significa ser envolvido pelo Espírito em uma visão ou revelação; que a pedra “jaspe”, no versículo 3, pode indicar uma pedra colorida ou um diamante; e que a pedra “sardônica” (versículo 3) é uma pedra preciosa, em geral vermelha ou vermelha-alaranjada. |
Vamos aprender Tailandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de กระดาษห่อของขวัญ em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.
Palavras atualizadas de Tailandês
Você conhece Tailandês
O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.