O que significa gaură em Romeno?

Qual é o significado da palavra gaură em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gaură em Romeno.

A palavra gaură em Romeno significa fenda, brecha, furo, passagem, vigia, cubículo, redução, buraco de piercing, buraco, buraco glorioso, furo, buraco, buraco, orifício, furo, fenda, cabeça, buraco, buraco, ventana, ventanilha, espiráculo, buraco, cavidade, abertura, orifício, olho mágico, furo de sondagem, furo de sonda, perfuração, buraco na madeira, cavidade corporal, escavação, cu, rasgo, buraco, furo, fissura, ruptura, buraco, buraco, cava, rolha, buraco negro, buraco de fechadura, furo de alfinete, buraco de minhoca, rosquinha, alfinetada, numa tacada, buraco negro, buraco de bala, furar, brocar, perfurar, fazer um buraco, cu, compartimento, torrão, reduzir consideravelmente, quebrar a banca, escavar, furar, enfiar, bater, encaçapar, formar uma brecha, furar, perfurar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gaură

fenda, brecha

Poți să vezi prin gaura din gard.
Quando você embarcar, preste atenção no vão entre o trem e a plataforma.

furo

(în curea, centură) (em cinto)

Paulo teve que alargar o cinto, pulando alguns furos, após o jantar.

passagem

(para ar e gases)

Aquelas passagens são parte do sistema de refrigeração.

vigia

(în ușă, perete (pentru a spiona)) (orifício: para espreitar)

cubículo

(a hulubarului)

redução

(în buget)

A diretoria pediu ao gerente para explicar a redução dos lucros da empresa.

buraco de piercing

(cercei)

buraco

(în stradă) (depressão na superfície de uma estrada ou caminho)

buraco glorioso

(în perete pentru picanterii sexuale) (buraco utilizado para atos sexuais)

furo

buraco

Drumul este plin denivelări și găuri.
Essa estrada é cheia de elevações e buracos.

buraco, orifício, furo

Gaura din stâncă se umpluse de apă după ploaie.
O buraco no alicerce estava cheio d'água depois da chuva.

fenda

(vão)

Copiii s-au strecurat printr-o gaură din gard.
As crianças deslizaram por uma fenda na cerca.

cabeça

(de parafuso)

Gaura din acest zăvor e acoperită de unsoare.
A cabeça deste parafuso está bloqueada com lubrificante.

buraco

(golfe)

O "drive" dele vindo do tee quase alcançou o nono buraco.

buraco

(número de tacadas)

Nada mal! Você conseguiu um buraco em duas!

ventana, ventanilha

(biliard) (bilhar)

espiráculo

buraco

(abertura)

Au privit construcția printr-o gaură în perete.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A brasa do cigarro fez um furo no vestido.

cavidade

Tem uma cavidade no gesso que precisa ser consertada.

abertura

Oliver podia ver através da abertura na parede causada pela explosão.

orifício

olho mágico

(mică deschizătură)

furo de sondagem, furo de sonda

perfuração

(abertura, furo)

buraco na madeira

(în lemn)

cavidade corporal

escavação

(buraco)

cu

(a fundului) (informal, vulgar)

rasgo

No final dos anos 1980, era muito estiloso usar jeans com rasgos.

buraco, furo

(în haine)

fissura, ruptura

Zidarul lucra să repare spărtura din zidul de piatră.
O pedreiro estava trabalhando para consertar a fissura (or: ruptura) na parede de pedra.

buraco

(în pământ) (no solo, chão)

A săpat o groapă cu sabia.
Ele cavou um buraco com a sua pá.

buraco

Veverița s-a ascuns într-o scobitură (or: gaură).
O esquilo sumiu de vista dentro de um buraco.

cava

(abertura em manga)

rolha

buraco negro

(figurat) (figurado: vazio)

buraco de fechadura

furo de alfinete

buraco de minhoca

rosquinha

(tip de) (tipo de biscoito)

alfinetada

numa tacada

(golf) (golfe)

buraco negro

buraco de bala

furar, brocar, perfurar

fazer um buraco

(furar)

cu

(științific) (vulgar)

De fiecare dată când am diaree, mă ustură orificiul anal.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Toda vez que eu tenho diarreia, meu ânus dói.

compartimento

(em pombal)

torrão

(golf)

reduzir consideravelmente

(buget)

quebrar a banca

escavar

furar

(o gaură)

Jim furou seu moletom.

enfiar

Paula enfiou o dedo no buraco da sua luva.

bater

(golf) (golfe)

A băgat mingea în gaură din prima încercare.
Ele deu a tacada na primeira tentativa.

encaçapar

(biliard) (bilhar)

Era o poziție dificilă, dar a reușit să bage bila în gaură.
Foi uma tacada difícil, mas ele encaçapou a bola.

formar uma brecha

Trebuie să faci o gaură în tablă, să poată pătrunde țeava.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Você tem que formar uma brecha no metal laminado para que o tubo caiba.

furar, perfurar

(punçar)

A dat gaură în plastic ca să se poată scurge apa.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Julie perfurou o plástico com um alfinete para drenar a água.

Vamos aprender Romeno

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gaură em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.

Você conhece Romeno

O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.