O que significa familiari em Italiano?

Qual é o significado da palavra familiari em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar familiari em Italiano.

A palavra familiari em Italiano significa caminhonete, familiar, familiar, caseiro, simples, familiar, doméstico, familiar, coloquial, parente, como o próprio lar, parente, parente próximo, membro da família, caipira, parente, besta, perua, van, informal, da família, incidente de violência doméstica, arranjos domésticos, casa, estranho, pertencente à família, intimamente, domesticidade, vendeta familiar, violência doméstica, planejamento familiar, terapia familiar, briga de família, renda familiar, vida familiar, reunião familiar, reconhecidamente, familiarmente, informalmente, familiarmente, restaurante familiar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra familiari

caminhonete

sostantivo femminile (automobile)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Adesso che abbiamo due figli dobbiamo comprare una station wagon.

familiar

aggettivo (vagamente reconhecível)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La sua faccia mi è familiare.
Seu rosto parece familiar.

familiar

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questioni familiari lo tennero occupato per tutto il fine settimana.

caseiro, simples

(figurato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

familiar

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

doméstico, familiar

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il nostro reddito familiare è leggermente al di sopra della media.
Nossa renda doméstica (or: familiar) está ligeiramente acima da média.

coloquial

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

parente

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Daniel non vede l'ora di incontrare tutti i suoi parenti alla riunione di famiglia il prossimo fine settimana.
Daniel está ansioso para ver todos os seus parentes na reunião de família este final de semana.

como o próprio lar

parente

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Lindsay è mia cugina, questo la rende una parente.
Lindsay é minha prima, então isso a torna uma parente. Eu envio cartões para meus parentes no Natal.

parente próximo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Mia sorella risulta su tutti i documenti come parente stretto da contattare in caso di emergenza. Le autorità non intendono rivelare il nome della vittima finché non avranno informato i familiari.
Minha irmã está registrada como meu parente próximo em todos os formulários de emergência. As autoridades não vão revelar o nome da vítima até o parente próximo dele ter sido notificado.

membro da família

L'infermiera ha detto che solo i parenti stretti potevano visitare il paziente.

caipira

aggettivo (informal, de modos simples)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Il suo stile informale è rapidamente diventato altezzoso distacco dopo le elezioni.

parente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Prima di fare ricerche sulla storia della mia famiglia non avevo idea che tu e io fossimo parenti.
Eu não fazia ideia antes de pesquisar a história de minha família de que eu e você éramos parentes.

besta, perua, van

(auto) (BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ora che i bambini sono cresciuti non ci serve una station wagon.
Não precisamos de uma perua agora que as crianças cresceram.

informal

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
"Mamma" e "ma" sono termini informali per "madre".
"Mamãe" e "mamis" são termos informais para "mãe".

da família

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La domenica è il giorno della famiglia.
Domingo é um dia da família.

incidente de violência doméstica

(lite)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

arranjos domésticos

Tutta la famiglia Miller arrivò presto alla festa.

casa

(anche figurato)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Casa sua è sempre allegra e vivace.
Sua casa é sempre barulhenta e alegre. É importante que os filhos vivam em uma casa amorosa.

estranho

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quei modi di fare così diversi degli abitanti confusero Charlotte.
Os modos estranhos das pessoas da cidade confundiam Charlotte.

pertencente à família

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

intimamente

locuzione avverbiale (affetto)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

domesticidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vendeta familiar

sostantivo femminile

Il brutale omicidio di loro padre diede il via a una sanguinosa faida.

violência doméstica

sostantivo femminile

planejamento familiar

sostantivo femminile

Non sarai mica incinta di nuovo? Ma hai mai sentito parlare della pianificazione familiare?

terapia familiar

sostantivo maschile

briga de família

sostantivo femminile

renda familiar

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il reddito familiare è utilizzato per stabilire l'idoneità ai prestiti studenteschi.

vida familiar

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

reunião familiar

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

reconhecidamente, familiarmente

locuzione avverbiale (riconoscibile)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

informalmente, familiarmente

locuzione avverbiale (senza formalità)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

restaurante familiar

sostantivo maschile (possuído por uma família)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de familiari em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.