O que significa เอาแต่ใจ em Tailandês?
Qual é o significado da palavra เอาแต่ใจ em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar เอาแต่ใจ em Tailandês.
A palavra เอาแต่ใจ em Tailandês significa egoísta, egocêntrico, excêntrico, rebelde, errático. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra เอาแต่ใจ
egoísta(egoistic) |
egocêntrico(egoistic) |
excêntrico(wayward) |
rebelde(wayward) |
errático(wayward) |
Veja mais exemplos
คุณอาจจะมองว่า นี่คือ ความเอาแต่ใจอย่างร้ายกาจของตัวตนที่เก็บความทรงจํา และมองว่าตัวตนที่เก็บความทรงจํา คอยแต่จะลากตัวตนที่รับประสบการณ์ เข้าไปสัมผัส สิ่งที่ตัวตนที่รับประสบการณ์ไม่อยากสัมผัส Basicamente podem olhar para isto como a tirania do eu que recorda, e podem pensar acerca do eu que recorda como se arrastasse o eu que vive a experiência através das experiências que o eu que vive a experiência não necessita. |
ความสัมพันธ์ของมนุษย์ ซับซ้อนและสับสน และพวกเราเอาแต่ใจตัวเอง As relações humanas são ricas e são confusas e são exigentes. |
พวกเธอเอาแต่ใจ Os seus modos são caprichosos. |
เธอรู้มั้ย เธอนี่เอาแต่ใจตัวเองชิบเป๋ง Você sempre faz o que quer fazer. |
ผู้ใหญ่ที่แสดงออกว่าปิติอย่าง ชัดเจนมักถูกหาว่าเป็นพวกชอบทําตัวเด็ก ไม่ก็มีความเป็นผู้หญิงสูง หรือไม่จริงจัง เป็นพวกเอาแต่ใจ และนั่นทําให้เรารั้งความปิติไว้ แล้วทําให้พวกเราสร้างโลกที่เป็นแบบนี้ขึ้นมา Os adultos que exibem uma alegria genuína são muitas vezes considerados infantis ou demasiado femininos, ou levianos, ou tolerantes consigo mesmos. Assim, retraímo-nos da alegria e acabamos num mundo que tem este aspeto. |
เอาแต่ใจตัวเอง โดยเฉพาะบนเตียง É tola, exigente, egocêntrica, especialmente na cama. |
แกรู้บ้างมั้ย ว่าตอนเด็กๆ แกเอาแต่ใจตัวเองแค่ไหน Hudson, você faz alguma idéia do quanto você era egoísta? |
แต่อย่างที่พูด เธอเป็นผู้หญิงที่เอาแต่ใจ Mas como disse, ela era uma mulher determinada. |
มันเอาแต่ใจ Ele é bem volúvel. |
ทําลืมๆ ไปสิว่าเขาเป็นเจ้าชาย และก็ เอาแต่ใจ และโอหัง Esquece que ele é o Príncipe Arthur e que às vezes é um fedelho arrogante e mimado. |
ชอบเอาแต่ใจตัวเอง แล้วก็ร้องไห้ Elas se emocionam sem motivo e começam a chorar. |
หมายความว่าไง " เอาแต่ใจ "? O que significa excêntrica? |
หรือในฝรั่งเศส พ่อครัวใหญ่ อแลง ดูกาสเซ ในโอเตล พลาซา อะทีนี่ บนอเวนิว มูงเตนึ ที่หรูหราที่สุดในปารีส ตัดสินใจที่จะเอาเนื้อออกจากเมนู โดยไม่กลัวว่าลูกค้าบางราย ที่เอาแต่ใจของเขา จะหนีไป เพราะเขาตระหนักว่าการบริโภคเนื้อ มากเกินไปมีผลกระทบเชิงลบ ต่อสิ่งแวดล้อม และเขาเชื่อว่าการสื่อสารอย่างสอดคล้อง จากร้านอาหารของเขาในลักษณะนี้ จะทําให้ข้อความนี้ไปถึงบ้านได้ทั่วถึงกว่า Ou na França, o grande cozinheiro Alain Ducasse em seu Hôtel Plaza Athénée na Avenue Montaigne, a mais luxuosa de Paris, decide eliminar a carne de seu cardápio sem temer que seus clientes, muitas vezes exigentes, o abandonem, consciente do impacto negativo que o excesso de consumo de carne produz em nosso meio ambiente; convencido de que, tendo um discurso coerente em seu restaurante, pode chegar com sua mensagem a muitos lares mais. |
หากคือทั้งหมดที่ฉันสามารถกอบกู้จากลูกชายเอาแต่ใจของฉัน ผู้หญิง / เขาแข็งข้อกับ เมคเกอร์ ของเขา เพ่ือ E isso era tudo que eu pude salvar do meu filho rebelde... a mulher que o fez desafiar seu pai. |
บ้านฉันก็ไม่ได้ร่ํารวย แต่ฉันก็ยังเอาแต่ใจ บอกพวกท่านว่าฉันอยากเรียน Eu fui egoísta eu fui indo para ter aulas. |
และก็รูปถ่ายคนเดียวของสามีเอาแต่ใจ E todas as fotos com o marido e a esposa. |
เขาปฏิบัติต่อข้า เหมือนข้าเป็นเด็กเอาแต่ใจ Trata-me como se eu fosse uma criança mimada. |
ต่อไปวันรุ่งขึ้น: หัวใจของฉันเป็นแสงมหัศจรรย์ตั้งแต่นี้สาวเอาแต่ใจเหมือนกันคือ reclaim'd ดังนั้น Para amanhã: meu coração é luz maravilhosa Como essa mesma garota rebelde é tão reclaim'd. |
แกมันเอาแต่ใจจริงๆ Você estragou tudo, moleque. |
ด้อยค่าและเอาแต่ใจ มีค่าแค่เล็กน้อย Uma privilegiada, autoindulgente, que não vale... |
คนเอาแต่ใจต่างหาก Só é mimado. |
เธอใจหิน และเอาแต่ใจ Ele é cruel e caprichoso. |
CAPULET วิธีการตอนนี้ฉันเอาแต่ใจ! คุณมีที่ได้รับการ gadding? Capuleto Como agora, meu teimoso! onde você esteve gadding? |
พวกผู้หญิงชอบมาเล่าเรื่องต่างๆ ให้ฟัง เรื่องหนุ่มๆ ขี้โมโห เอาแต่ใจ ไม่สามารถผ่านช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อได้ ลูกๆ ที่มีปัญหาจากการใช้ชีวิตในโลกสองแบบ E as senhoras vinham contar as suas histórias acerca dos homens que não se conseguiam adaptar zangados e inflexíveis, e de crianças angustiadas apanhadas entre dois mundos. |
ฉันก็แค่ต้องเข้าไปคลุกคลีกับแม่คุณหนูเอาแต่ใจนั่นซะก่อน Só preciso travar uma luta de garotas malvadas. |
Vamos aprender Tailandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de เอาแต่ใจ em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.
Palavras atualizadas de Tailandês
Você conhece Tailandês
O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.