O que significa Can em Turco?

Qual é o significado da palavra Can em Turco? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Can em Turco.

A palavra Can em Turco significa badalada, sino, sininhos, vida, vida, espírito, gongo, força vital, agravação, piora, animar, mau, coçar-se, cair, maçante, irritante, banal, inoportuno, crucial, essencial, enfadonho, cansativo, cansativo, aborrecido, aspirante, chato para cacete, que saco, tédio, toque, campanário, fulcro, enfado, tédio, fastio, salva-vidas, campanário, campainha, sangue vital, repique, colete salva-vidas, depressivo, conclusão, campanário, cereja do bolo, colete salva-vidas, colocar o coração em, morrer, perecer, sucumbir, morrer, golpear, ferir, embaraçoso, estratégico, crucial, crítico, decisivo, incômodo, encrenqueiro, indigesto, pesado, agravante, incômodo, morrendo de vontade de, desesperado, linha de frente, morrendo de vontade de, repicar, ressonar, ribombar, almejar, ambicionar, cobiçar, chato, desesperado, vital, ansioso, impaciente, toque, sangue, agonia, blablablá, soar, esperar ansiosamente, chato, chatice, ansioso, aguda, ansiar, ansiar, chato, atormentador, provocador, enfadonho, maçante, vexatório, irritantemente, colete salva-vidas, sombra, aperto, âmago, ansiar, tirar, morrer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra Can

badalada

(toque de campainha)

sino

(kilise, vb.)

O Padre Brown deixará Alistair tocar o sino no próximo domingo antes da missa.

sininhos

(çalgı)

Sininhos são frequentemente usados para efeitos sonoros nos desenhos.

vida

Vinte vidas foram perdidas no bombardeio.

vida

(değerli kişi, mecazlı) (alguém precioso)

Amo meu garoto. Ele é a minha vida.

espírito

(alma)

Ruhun bedenden çıktığını sadece filmlerde görebilirsiniz.
Somente nos filmes você consegue ver o espírito das pessoas deixando o corpo.

gongo

(tipo de sino de bronze)

força vital

agravação, piora

animar

(trazer à vida)

mau

Infelizmente tenho uma má notícia para você.

coçar-se

(figurado)

Eu estou me coçando para as férias de verão chegarem.

cair

(morrer)

Ele sucumbiu na batalha, morrendo como herói.

maçante

Bu sıkıcı dersi almak istemiyorum.
Quero sair desta aula aborrecida.

irritante

Trafiğin hiç durmayan gürültüsü çok sinir bozucuydu.
O barulho constante do tráfego era irritante.

banal

Infelizmente, acho todos os seus livros completamente banais.

inoportuno

crucial, essencial

O momento crucial do jogo aconteceu no último quarto.

enfadonho, cansativo

cansativo, aborrecido

aspirante

chato para cacete

Você pode, por favor, parar de ficar cantarolando? É chato para cacete.

que saco

(expressão de tédio)

tédio

O fim de semana de Dexter estava cheio de tédio.

toque

campanário

fulcro

(espigão, eixo)

enfado, tédio, fastio

salva-vidas

campanário

(torre de sinos)

campainha

(espécie de jacinto)

sangue vital

(mecazlı) (que dá vida, energia)

repique

colete salva-vidas

depressivo

conclusão

(espri, şaka) (frase-chave de uma piada)

campanário

Havia morcegos vivendo no campanário da igreja.

cereja do bolo

(yemek)

O prato principal estava delicioso, mas a cereja do bolo foi a sobremesa.

colete salva-vidas

colocar o coração em

Ela colocou seu coração em uma viagem ao Japão. O garotinho havia colocado seu coração em conseguir um filhote para o Natal.

morrer

O marido da Marina morreu ontem.

perecer, sucumbir, morrer

golpear, ferir

(informal, figurado: afetar)

embaraçoso

(comentário)

Adolescentes normalmente acham tudo que seus pais dizem embaraçoso.

estratégico

(hareket, vb.) (movimento)

crucial, crítico, decisivo

É um momento crucial para a equipe olímpica da Sérvia.

incômodo, encrenqueiro

(kişi) (pessoa)

Os filhos deles são realmente incômodos (or: encrenqueiros) às vezes.

indigesto, pesado

(mecazlı) (figurado: chato, aborrecido)

agravante, incômodo

morrendo de vontade de

(figurado, informal)

Susan estava doida (or: louca) por um cigarro, mas não queria sair.

desesperado

Os pais da criança desaparecida estão desesperados por qualquer informação sobre o paradeiro dela.

linha de frente

(mecazlı) (posição crucial)

morrendo de vontade de

(figurado, informal)

Estou doido (or: louco) para ver minha família, depois de passar um ano no exterior.

repicar, ressonar, ribombar

almejar, ambicionar, cobiçar

Ele almeja a riqueza e o poder acima de tudo.

chato

Nate deixou a festa mais cedo porque estava chata.

desesperado

Geraldo está desesperado para encontrar um emprego.

vital

Esse é um jogo vital para a equipe; se eles ganharem, passam para a próxima rodada.

ansioso, impaciente

Estou ansioso pela primavera depois de ter ficado encurralado dentro de casa o inverno todo.

toque

(som de uma campainha)

Zil sesi beni uyandırdı.
O toque da campainha me acordou.

sangue

(mecazlı) (figurado: vida)

Anos de luta esvaíram o sangue dele.

agonia

(literário: de morte)

O condenado sussurrou sua confissão em sua agonia antes da morte.

blablablá

(insatisfação)

soar

Os sinos da igreja estavam soando ao longe.

esperar ansiosamente

Eu espero ansiosamente pelo dia em que poderei me dar ao luxo de me aposentar.

chato

(informal)

Não convide aquele chato do Quentin para a festa.

chatice

(informal)

Esta peça é uma chatice; vamos embora no intervalo.

ansioso

Os ávidos fãs estavam ansiosos para conhecer sua autora favorita.

aguda

Devido à seca, a cidade está enfrentando uma falta d'água aguda.

ansiar

Quando está frio assim, eu anseio por ir às Bahamas.

ansiar

Sasha ansiava deixar sua cidade natal.

chato

(mecazlı)

O homem com quem eu saí era um chato.

atormentador, provocador

(vexatório)

enfadonho, maçante

Kate teve uma discussão maçante com sua mãe por causa de seu namorado.

vexatório

irritantemente

colete salva-vidas

Todos devem vestir os coletes salva-vidas antes de partirmos.

sombra

(mecazlı) (figurado, companhia)

aperto

(figurado, informal)

Este é um tremendo aperto que o Jeff se meteu.

âmago

Pare de enrolar e chegue ao âmago da questão.

ansiar

(desejar)

Ele ansiava estar de volta para casa com sua família. Anseio em viajar, mas não tenho dinheiro ou tempo para fazer isto.

tirar

(matar: vida)

O assassino tirou muitas vidas.

morrer

Ele morreu uma morte doída.

Vamos aprender Turco

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Can em Turco, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Turco.

Você conhece Turco

O turco é uma língua falada por 65-73 milhões de pessoas em todo o mundo, tornando-se a língua mais falada na família turca. Esses falantes vivem principalmente na Turquia, com um número menor em Chipre, Bulgária, Grécia e em outros lugares da Europa Oriental. O turco também é falado por muitos imigrantes da Europa Ocidental, especialmente na Alemanha.