O que significa auf dem em Alemão?

Qual é o significado da palavra auf dem em Alemão? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar auf dem em Alemão.

A palavra auf dem em Alemão significa litoral, flutuante, acima do solo, virado, no local, ao fazer, no caminho, ruralmente, wheeling, plano de ação, camponês, agroturismo, inovador, avançado, fugir, de última geração, acima do solo, contrabandeado, no topo, publicado, datilografado, interior, dirigir-se, acompanhar, décimo quarto, décimo primeiro, décimo quinto, supino, enganado, desencaminhado, duro, a caminho de casa, em processo de recuperação, com destino a, destinado a, em alta, em aumento, de ponta-cabeça, atualizado, saiu para entrega, quadragésimo, centésimo, quinquagésimo, criado no campo, desinformado, atribuível, à meia-nau, a meio-navio, -, por um fio, pelo caminho, em jogo, em risco, de costas, virado para baixo, no rumo, o caminho todo para, mais vale um pássaro na mão do que dois voando, de acordo com o contrato, no caminho certo, nos eixos, na linha, na volta, eletrocussão, tartaruga com musgo no casco, uma gota de água no oceano, peixe fora d'água, espaço nas prateleiras, stand up, campanha, tempos difíceis, a caminho de, às custas de, antenado em, carregar nas costas, estar na balança, estar na berlinda, manter atualizado, atacar, ter rancor a, manter informado, tratamento desigual, estar sob avaliação, estar a par, manter informado, atualizar, ficar por dentro, a caminho, ter os pés no chão, bater à porta errada, desperdiçar tempo, atualizar, por um fio, viver no campo, manter-se informado, aparecer, reportar-se, afligir, colocar na água, navegante, imutável, capotado, montado, atualizado, local, em ascensão, protegido. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra auf dem

litoral

(situado na costa)

flutuante

(carregado pela água)

acima do solo

virado

no local

(ugs: vor Ort)

ao fazer

no caminho

Wir hielten unterwegs an und machten Fotos.
Nós paramos no caminho e tiramos fotos.

ruralmente

wheeling

(Sport) (esporte: empinar a moto)

plano de ação

(ugs)

camponês

(informell) (que não vive em área urbana)

agroturismo

inovador, avançado

Dieser moderne Wasserstoffmotor wird die Autoindustrie revolutionieren.
Esse motor de hidrogênio inovador vai revolucionar a indústria automotiva.

fugir

de última geração

Unser neuer Fernseher hat eine moderne Technologie, die die beste Bild- und Klangqualität liefert.
Nossa TV nova usa tecnologia de última geração para oferecer a melhor imagem e som.

acima do solo

contrabandeado

no topo

(situado no cume)

publicado

(umgangssprachlich)

datilografado

(Comp)

interior

Estamos nos acostumando com a vida no interior depois de nos mudarmos para o vilarejo.

dirigir-se

Vamos nos dirigir ao Arizona na nossa próxima viagem.

acompanhar

Você acompanha a política?

décimo quarto

(14o. numa lista)

décimo primeiro

décimo quinto

supino

(deitado de costas)

enganado, desencaminhado

(übertragen)

duro

(informal, figurado)

Ich bin nicht wirklich knapp bei Kasse, jedoch mag ich kein Geld verschwenden.
Eu não sou exatamente duro, mas continuo não gostando de desperdiçar dinheiro.

a caminho de casa

(indo para casa)

em processo de recuperação

com destino a, destinado a

(ugs)

em alta, em aumento

(übertragen)

de ponta-cabeça

(informell) (informal)

Das Bild an der Wand ist falsch rum.

atualizado

Ist dein Betriebssystem auf dem neuesten Stand?
O seu sistema operacional está atualizado?

saiu para entrega

(ugs)

Die Webseite des Lieferdienstes zeigte an, dass mein Paket auf dem Weg sei.
O website do transportador diz que minha encomenda saiu para entrega.

quadragésimo

centésimo

quinquagésimo

criado no campo

desinformado

É frustrante ter que lidar com um chefe desinformado.

atribuível

à meia-nau, a meio-navio

(náutica)

-

(moradia: nas premissas)

Neunzig Prozent der Erstsemestler leben in einem Studentenwohnheim.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Noventa por cento dos estudantes mora nas premissas da universidade.

por um fio

(figurado, prestes a falhar)

pelo caminho

Nós vamos dirigir até as montanhas, mas iremos parar para tomar um café pelo caminho.

em jogo, em risco

Du musst sicherstellen, dass du die Arbeit richtig machst, denn dein professioneller Ruf steht auf dem Spiel!
Você precisa se certificar de que faz o trabalho corretamente porque sua reputação profissional está em jogo (or: em risco).

de costas

(posição: supina)

virado para baixo

(Kopieren, Scannen)

no rumo

o caminho todo para

(durante toda a jornada)

mais vale um pássaro na mão do que dois voando

(figurado: não arrisque o que se tem)

de acordo com o contrato

no caminho certo

(literal)

nos eixos

(Übersicht) (figurado)

Ich verwende eine App, um alle Projekte auf dem Schirm zu haben.

na linha

(figurado)

na volta

eletrocussão

tartaruga com musgo no casco

uma gota de água no oceano

(übertragen) (figurado)

peixe fora d'água

(figurado, pouco acostumado)

espaço nas prateleiras

stand up

(informal: esporte)

campanha

tempos difíceis

a caminho de

às custas de

antenado em

carregar nas costas

estar na balança, estar na berlinda

(figurado: precário)

manter atualizado

atacar

ter rancor a

manter informado

tratamento desigual

(discriminação, preconceito)

estar sob avaliação

estar a par

manter informado

(übertragen) (informal)

atualizar

(übertragen)

ficar por dentro

a caminho

Tim está a caminho e chegará logo.

ter os pés no chão

(ser pragmático, realista)

bater à porta errada

(übertragen) (estar enganado, coloquial)

desperdiçar tempo

atualizar

por um fio

viver no campo

manter-se informado

aparecer

reportar-se

Jamie berichtete regelmäßig alles seinem Vorgesetzten.
Jamie sempre se reporta ao seu gerente de linha de forma pontual.

afligir

colocar na água

navegante

Wir verbrachten den Tag im Thompson Park auf dem Boot.

imutável

(umgangssprachlich) (pessoa)

capotado

montado

(cavalo)

atualizado

Jen war immer auf dem neuesten Stand, wenn es um die Neuigkeiten der Stars ging.
Jen estava sempre por dentro das fofocas de celebridades.

local

em ascensão

(figurativo)

protegido

(übertragen)

Minha família ajuda a me manter protegido.

Vamos aprender Alemão

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de auf dem em Alemão, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Alemão.

Você conhece Alemão

Alemão (Deutsch) é uma língua germânica ocidental falada principalmente na Europa Central. É a língua oficial na Alemanha, Áustria, Suíça, Tirol do Sul (Itália), a comunidade de língua alemã na Bélgica e Liechtenstein; É também uma das línguas oficiais no Luxemburgo e na província polaca de Opolskie. Como uma das principais línguas do mundo, o alemão tem cerca de 95 milhões de falantes nativos em todo o mundo e é a língua com o maior número de falantes nativos na União Europeia. O alemão é também a terceira língua estrangeira mais ensinada nos Estados Unidos (depois do espanhol e do francês) e da UE (depois do inglês e do francês), a segunda língua mais usada na ciência[12] e a terceira língua mais usada na Internet ( depois de inglês e russo). Existem aproximadamente 90 a 95 milhões de pessoas que falam alemão como primeira língua, 10 a 25 milhões como segunda língua e 75 a 100 milhões como língua estrangeira. Assim, no total, existem cerca de 175 a 220 milhões de falantes de alemão em todo o mundo.