O que significa แผ่นกั้นนางพญาผึ้ง em Tailandês?
Qual é o significado da palavra แผ่นกั้นนางพญาผึ้ง em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar แผ่นกั้นนางพญาผึ้ง em Tailandês.
A palavra แผ่นกั้นนางพญาผึ้ง em Tailandês significa armadilha de pólen, crestadeira, equipamento apícola. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra แผ่นกั้นนางพญาผึ้ง
armadilha de pólen
|
crestadeira
|
equipamento apícola
|
Veja mais exemplos
มีผึ้งอยู่บนลิ้นฉัน Uma abelha picou minha língua! |
* ดู เกราะอก, แผ่นทับทรวง; ผู้หยั่งรู้ ด้วย * Ver também Peitoral; Vidente |
พวก เขา แก้ ปัญหา โดย จ่าย เงิน 100 ซี เอฟ เอ ซึ่ง เท่า กับ ประมาณ 7 บาท เพื่อ ถ่าย สําเนา แผ่น พับ นั้น. A solução foi pagar 100 CFA, o equivalente a uns 15 centavos de dólar, para tirar uma fotocópia do folheto. |
27 การ กิน น้ํา ผึ้ง มาก เกิน ไป นั้น ไม่ ดี+ 27 Não é bom comer mel demais,+ |
โพรง เหล่า นี้ ถูก ปิด ด้วย อิฐ, แผ่น หิน อ่อน หนา ๆ, หรือ กระเบื้อง ดิน เผา แล้ว ผนึก ด้วย ปูน ขาว. Eram fechados com tijolos, placas de mármore ou lajotas de barro cozido e selados com cal. |
เพราะแน่ล่ะว่า ผึ้งก็คิดว่า เขาหรือเธอนั้นก็เป็นผู้กํากับควบคุม แต่เรารู้ดีกว่า Porque a abelha pensa que é ela que domina, que reina, mas nós sabemos mais do que ela. |
เธอ ใส่ กระดาษ ที่ เครื่อง พิมพ์ ดีด ที ละ สิบ แผ่น และ ต้อง ออก แรง มาก เคาะ แป้น พิมพ์ เพื่อ ให้ ตัว อักษร ติด ถึง แผ่น ล่าง. Ela colocava dez folhas de papel de uma só vez na máquina e tinha de datilografar com muita força para as letras saírem. |
เพราะคุณปิดกั้นตัวเองจากส่วนที่เป็นมนุษย์ Porque você desligou a parte que era humana. |
คุณ ล่ะ จํา ต้อง ทํา ตาม ขั้น ตอน คล้ายคลึง กัน นั้น ไหม—อาจ ไม่ ต้อง ถึง กับ ทิ้ง ดนตรี ทั้ง หมด แต่ อย่าง น้อย ก็ ขจัด แผ่น เสียง ที่ เห็น ชัด ๆ ว่า ต่ําทราม ซึ่ง คุณ มี อยู่?—เทียบ กิจการ 19:19. Precisa você dar passos similares — não necessariamente jogando fora todas as suas músicas, mas pelo menos livrando-se de discos e fitas claramente degradantes? — Compare com Atos 19:19. |
แผ่นแรก คือใบข้อมูล และคําแนะนําขั้นพื้นฐานในการเลี้ยงดูบุตร ที่จะช่วยให้สิ่งที่ผู้เป็นพ่อแม่อาจต้องเจอ และสิ่งที่ลูก ๆ ของพวกเขาอาจต้องเจอ กลับสู่สภาวะปกติ Um deles era um folheto de informações aos pais que tinha conselhos básicos e informações que tranquilizavam os pais sobre o que eles podiam estar a passar, e sobre o que os seus filhos podiam estar a passar. |
* ข้าพเจ้าควรปกปักรักษาแผ่นจารึกเหล่านี้, เจคอบ ๑:๓. * Eu deveria guardar estas placas, Jacó 1:3. |
บาง คน ไม่ สามารถ บริโภค น้ํา ผึ้ง ได้เลย. Algumas pessoas não podem, de forma alguma, comer mel. |
หลัง จาก แนะ นํา แผ่น พับ แล้ว ผู้ ประกาศ สังเกต เห็น ว่า เจ้าของ บ้าน สนใจ นิด หน่อย และ ดัง นั้น จึง ตัดสิน ใจ เสนอ วารสาร สอง ฉบับ แทน หนังสือ. Depois de apresentar o tratado, o publicador passa para o livro, que é recusado. Então ele oferece duas revistas, que são aceitas. |
ที แรก ที่ อยู่ อาศัย เหล่า นี้ ทํา ขึ้น จาก กล่อง และ ปี๊บ ที่ แผ่ เป็น แผ่น และ มุง ด้วย แผ่น สังกะสี. No início, os barracos eram feitos de tábuas de caixote e de pedaços de lata, com cobertura de folhas de zinco. |
ฉะนั้น สมอง ของ ผึ้ง มาก กว่า สิบ ล้าน ตัว สามารถ ทํา งาน โดย ใช้ พลัง ไฟฟ้า เท่า กับ ที่ หลอด ไฟ 100 วัตต์ หลอด เดียว ใช้. Assim, mais de dez milhões de cérebros de abelha-de-mel podem funcionar com a energia necessária para acender uma única lâmpada elétrica de 100 watts. |
ทั้ง หมด เริ่ม จาก ใบ ปลิว แผ่น เดียว. Tudo começou com um convite. |
เรา คง จะ ตื่นเต้น สัก เพียง ไร ที่ ได้ ลอย จาก ยอด เขา ขึ้น ไป ใน ท้องฟ้า โดย ไม่ มี อะไร มา ขวาง กั้น อิสรภาพ ของ เรา! Quanta emoção nos daria subir às alturas a partir do pico de uma montanha sem nada para restringir a nossa liberdade! |
คุณ เคย บรรเทา อาการ เจ็บ คอ ด้วย ยา ที่ สกัด จาก ยูคาลิปตัส หรือ ลิ้ม รส ลูก อม รส น้ํา ผึ้ง ที่ ได้ จาก ดอก ต้น ยูคาลิปตัส ไหม? Já usou um remédio para a garganta à base de eucalipto ou saboreou um confeito de mel de eucalipto? |
พวกเขากั้นถนน เพราะเครื่องบิน Fecharam a estrada por causa do avião. |
11:6) บทความ นี้ ให้ ข้อ เสนอ แนะ บาง อย่าง เพื่อ ช่วย เรา ใช้ แผ่น พับ นี้ ให้ เกิด ประโยชน์. 11:6) Seguem-se algumas sugestões que nos ajudarão a fazer bom uso dele. |
ผู้ ชาย ที่ เสื่อม ทราม เหล่า นี้ ไม่ รู้สึก มี ความ ผิด แต่ อย่าง ใด เมื่อ เอา เงิน จาก คลัง พระ วิหาร เสนอ ยูดา 30 แผ่น สําหรับ การ ทรยศ ต่อ พระ เยซู. Esses homens corruptos não sentiam nem um pouco de culpa quando ofereceram a Judas 30 moedas de prata, tiradas do tesouro do templo, para que traísse Jesus. |
บริเวณ ที่ แผ่น เปลือก โลก มุด ลง ไป ข้าง ใต้ ถูก เรียก ว่า เขต มุด ตัว. O ponto onde uma placa desce sob outra é chamado de zona de subdução. |
หก สิบ ปี ต่อ มา ใน วัน ที่ 18 กันยายน 1999 มี การ ระลึก ถึง การ เสีย ชีวิต ของ ดิกมันน์ โดย มูลนิธิ บรันเดนบูร์ก เมโมเรียล และ ปัจจุบัน แผ่น ป้าย รําลึก นี้ จึง เตือน ผู้ เยี่ยม ชม ให้ นึก ถึง ความ กล้า หาญ และ ความ เชื่อ อัน เข้มแข็ง ของ เขา. Sessenta anos mais tarde, em 18 de setembro de 1999, a morte de Dickmann foi comemorada pela Fundação Memorial de Brandemburgo, e a placa memorial lembra agora aos visitantes a coragem e a forte fé dele. |
ใน1รวงรัง นางพญาเท่านั้นที่สืบพันธุ์ Em uma colônia, só a rainha pode reproduzir. |
เขา ให้ แผ่น พับ คุณ อยาก รู้ จัก คัมภีร์ ไบเบิล ดี ขึ้น ไหม? Deram-lhe o tratado Gostaria de aprender mais a respeito da Bíblia? |
Vamos aprender Tailandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de แผ่นกั้นนางพญาผึ้ง em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.
Palavras atualizadas de Tailandês
Você conhece Tailandês
O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.