O que significa addio em Italiano?
Qual é o significado da palavra addio em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar addio em Italiano.
A palavra addio em Italiano significa adeus!, adeus, superar, despedida, tchau, tchau, de despedida, despedida de solteiro, despedida de solteira, despedida de solteira, chá de panela, despedir-se de, esquecer, despedir-se de, dizer adeus, despedir-se de, de despedida, dar adeus a. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra addio
adeus!interiezione (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Devo andare adesso. Addio. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ao me despedir, disse: Felicidades! |
adeussostantivo maschile (literário) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Purtroppo, mia signora, è giunto il momento di darvi l'addio. |
superarsostantivo maschile Poiché non gli fu possibile presenziare al funerale, David visitò successivamente la tomba del padre per l'estremo saluto. Como não podia ir ao funeral, David visitou o túmulo do pai para superar. |
despedida
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando Audrey lasciò l'azienda per il nuovo lavoro, rimase commossa dall'addio dei colleghi. |
tchau(despedida) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Arrivederci! Ci vediamo l'anno prossimo! Adeus! Vejo-te no ano que vem! |
tchau(informal) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Arrivederci! A domani! Tchau! Até amanhã! |
de despedidalocuzione aggettivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Il famoso cantante ha dato il suo concerto di addio. O cantor famoso fez seu show de despedida. |
despedida de solteirosostantivo maschile Gli addii al celibato tendono ad essere pazzi e sfrenati. Per l'addio al celibato di Simon andremo in un night club. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Despedidas de solteiro costumam ser uma loucura. Nós vamos pra uma boate para comemorar a despedida de solteiro do Simon. |
despedida de solteirasostantivo femminile Sara ha inviato dieci tra le sue migliori amiche alla sua festa di addio al nubilato. |
despedida de solteirasostantivo maschile (festa para futura noiva) Quando farai il tuo addio al nubilato? |
chá de panela
|
despedir-se deverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Gli amici di Edward gli hanno detto addio quando è partito per il suo viaggio. |
esquecer(informale) (gíria, não levar em consideração) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Puoi dire addio all'eredità: tua madre ha lasciato tutto ai cugini di terzo grado. Esqueça sua herança: sua mãe deixou tudo para os primos distantes. |
despedir-se de(aceitar a perda de algo) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
dizer adeusverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurativo) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
despedir-se deverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: andarsene) (figurado) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Nel 1860, il mio trisnonno disse addio alla sua natia Polonia ed emigrò in Sudafrica. |
de despedida
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
dar adeus averbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: perdere) (formal, figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Dopo quella sconfitta, la squadra ha detto addio alla possibilità di vincere all'evento. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de addio em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.