Co oznacza vị thế w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa vị thế w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vị thế w Wietnamski.
Słowo vị thế w Wietnamski oznacza pozycja, stanowisko, funkcja, status, posterunek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa vị thế
pozycja(position) |
stanowisko(position) |
funkcja(position) |
status(position) |
posterunek(position) |
Zobacz więcej przykładów
Và cái đó mùi vị thế nào? A ten zapach! Co to było? |
Tuy nhiên, nâng cao vị thế là một cảm xúc. Prawda jest taka, że siła to emocja. |
Làm sao họ có được vị thế này? Jak osiągnęli taką pozycję? |
Bước đầu tiên: thiết lập vị thế cốt lõi đối với khách hàng. Pierwsze – ustalić z klientem kluczowe kwestie. |
Có những vị thế để lắng nghe, bạn có bao giờ nghĩ vậy? Istnieją różne sposoby słuchania, myśleliście kiedyś o tym? |
Vị thế của con trong lịch sử. Tworzysz swoje miejsce w historii. |
Mùi vị thế nào? Jak smakowało? |
19. (a) Chúng ta ở vị thế tốt hơn Áp-ra-ham như thế nào? 19. (a) Pod jakim względem jesteśmy obecnie w lepszej sytuacji niż Abraham? |
Tăng cường bình đẳng giới và nâng cao vị thế phụ nữ. Równość godności, podniesienie roli kobiety. |
□ Ba-by-lôn Lớn hiện nay có vị thế gì trước mặt Đức Chúa Trời? □ Jaką pozycję przed Bogiem zajmuje obecnie Babilon Wielki? |
Vị thế ngài bên cạnh Giê-hô-va Đức Chúa Trời là đặc ân cao trọng trên trời. Będąc drugą po Jehowie Bogu osobistością, zajmował wysoką i uprzywilejowaną pozycję w niebie. |
Những người đi trong đường Đức Giê-hô-va có vị thế vui mừng nào? W jakim szczęśliwym położeniu znajdują się wszyscy kroczący drogą Jehowy? |
Ông Hê-li ở vị thế tốt nhất để xử lý vấn đề ngày càng nghiêm trọng. Heli był najwłaściwszą osobą, która mogła zapobiec nadciągającej tragedii. |
Sẽ đem lại vị thế công chính cho nhiều người,+ udostępni wielu ludziom stan prawości+ |
Người chủ gia đình ở trong vị thế tốt nhất để biết gia đình cần đến gì. Potrzeby rodziny najlepiej potrafi ocenić jej głowa. |
Armenia, Moldova và Ukraina] giữ vị thế quan sát viên. Armenia, Mołdawia i Ukraina mają status obserwatora we Wspólnocie. |
Tôi ở trong vị thế dễ dàng giúp người khác hơn”. Mam teraz większe możliwości pomagania drugim”. |
Có một thời, hắn có vị thế tốt trước mắt Đức Giê-hô-va. KIEDYŚ to stworzenie duchowe cieszyło się uznaniem Jehowy. |
12 Chúng ta ở trong vị thế giống như người đầy tớ đã được tha nợ. 12 Jesteśmy w podobnej sytuacji jak ów miłosiernie potraktowany niewolnik. |
Ta phải thể hiện được vị thế của mình. Sami przedstawimy nasze stanowisko. |
Ngươi chưa đủ vị thế để thương lượng. Wiedz, że ze mną się nie negocjuje. |
Tôi chỉ muốn biết vị thế của các bạn. / Jesteście za potężnymi, / uprzywilejowanymi? |
Làm thế là đặt mình vào một vị thế rất là nguy hiểm. Takie postępowanie stawia nas w bardzo niebezpiecznym położeniu. |
Cái chết của Hoàng Hậu Chabi đã nâng cao vị thế của chúng ta. Śmierć cesarzowej Chabi daje nam przewagę. |
Con đực trẻ, sau khi tìm được thức ăn cho bầy, đã có vị thế mới Zaangażowanie młodego samca w zdobycie pożywienia zapewniło mu wysoką pozycję. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vị thế w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.