Co oznacza toàn quốc w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa toàn quốc w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać toàn quốc w Wietnamski.
Słowo toàn quốc w Wietnamski oznacza ogólnokrajowy, narodowy, krajowy, państwowy, krajoznawczy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa toàn quốc
ogólnokrajowy(nation-wide) |
narodowy
|
krajowy
|
państwowy
|
krajoznawczy
|
Zobacz więcej przykładów
Tai nạn tàu con thoi gây sốc toàn quốc và thế giới. / Wypadek to szok / dla narodu i całego świata. |
Toàn quốc? Pójdźmy w kraj. |
Trung bình toàn quốc Hoa Kỳ là 23%. Ogólna amerykańska średnia to 27%. |
Toàn quốc gia Timor-Leste có 13 tỉnh, 65 huyện và 442 xã thôn. Timor Wschodni podzielony jest na 13 dystryktów, 65 poddystrykty i 452 gmin. |
Tôi cần báo cáo toàn quốc. Wygłoszę orędzie do narodu. |
Tôi muốn mở rộng dự án này ra toàn quốc. Chcę objąć projektem cały kraj. |
Chúng tôi đã nói chuyện với những kẻ phạm tội trên toàn quốc. rozmawialiśmy z wieloma znanymi pedofilami. |
Tôi đoạt giải Găng Vàng Toàn Quốc trong ba năm liên tiếp. Trzy razy z rzędu zdobyłem złote rękawice. |
Đã có một buổi trưng cầu dân ý toàn quốc. Miało zostać przeprowadzone referendum narodowe. |
Bây giờ, chỉ dưới 10.000 trẻ và các dịch vụ hỗ trợ gia đình có mặt trên toàn quốc. Teraz jest ich mniej niż 10 tys. a rodziny w całym kraju mogą liczyć na pomoc. |
vì nó có tính hệ thống trên toàn quốc A więc to zagadnienie jest powszechne w całym kraju. |
Chúng ta đứng nhì trên toàn quốc. Jesteśmy na drugim miejscu w kraju. |
01-01-1986 - Stereo và chương trình phát sóng toàn quốc bắt đầu. 1 stycznia 1986: Rozpoczęto emisje stereo w całym kraju. |
Khi nào ta tổ chức họp báo để cảnh báo toàn quốc? Kiedy zorganizujemy konferencję prasową, żeby zaalarmować cały kraj? |
Cô muốn dữ liều toàn quốc luôn à? Chcesz listę z całego kraju? |
Khoảng 1.000 Nhân-chứng trên toàn quốc đã tình nguyện giúp trong công việc sửa chữa. Około 1000 Świadków z całego kraju dobrowolnie poświęciło swój czas, by pomóc w remontach. |
Ngày 14 tháng 11, Tổng thống Hollande đã tuyên bố ba ngày quốc tang trên toàn quốc. 14 listopada prezydent Hollande ogłosił trzydniową żałobę narodową. |
Nếu làm " mù " toàn quốc trong 24 giờ, số người chết thật không thể tưởng tượng. Oślepiając cały kraj na 24 godziny liczba ofiar może być nie do pomyślenia. |
Toàn quốc còn trong tình trạng báo động. Ludzie zaczynają się bać. |
Toàn quốc đang truy lùng anh. Cały kraj cię szuka. |
Đặc vụ Sean Wong từ ( IDC ) cục an toàn quốc tế? Agent Sean Wong z IDC? |
Tuy nhiên, thủ đô toàn quốc lại là Canberra, nằm khoảng giữa Sydney và Melbourne. Na stolicę kraju wybrano jednak Canberrę, leżącą mniej więcej w połowie drogi między Sydney a Melbourne. |
Nhưng gương mặt của hắn đang hiện diện trên toàn quốc! Jego twarz zna cały kraj. |
Theo Hội đồng Bảo vệ Tài nguyên Thiên nhiên, gần 40% thực phẩm trên toàn quốc bị phí phạm. Jak ocenia Rada Ochrony Zasobów Naturalnych, w kraju tym marnuje się prawie 40 procent żywności. |
Đó là chủ đề của bài thi tiểu luận toàn quốc ở Ba Lan. Pytanie to stanowiło temat ogólnopolskiego konkursu na pracę pisemną. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu toàn quốc w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.