Co oznacza ngẫu hứng w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa ngẫu hứng w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngẫu hứng w Wietnamski.

Słowo ngẫu hứng w Wietnamski oznacza improwizować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ngẫu hứng

improwizować

verb

Nhưng tuần trước, khi chúng tôi ngẫu hứng... cô nói thế là tốt mà.
W tamtym tygodniu improwizowaliśmy powiedziałaś, że było ok!

Zobacz więcej przykładów

(Nhạc: Ngẫu hứng "Đôi đũa")
(Muzyka: "Kotlety", improwizacja)
Nhận được tin về buổi diễn ngẫu hứng của Wilco.
Dostałem twojego sms-a o koncercie Wilco.
DP: Con sẽ ngẫu hứng với nó, thầy Adam à.
DP: Zacząłem improwizować.
183 26 “Tình dục ngẫu hứng” là sai?
183 26 Co myśleć o przygodnym seksie?
183 “Tình dục ngẫu hứng
183 Przygodny seks
Không có nhiều cô gái có thể ăn mặc ngẫu hứng được như nàng.
Niewiele dziewczyn ubiera się tak swobodnie.
Không phải Môi-se do ngẫu hứng mà đổi tên cho Giô-suê.
Nadanie nowego imienia nie nastąpiło przypadkowo.
Bây giờ khi tôi nghĩ về ngẫu hứng và ngôn ngữ, và những gì tiếp theo?
Teraz gdy myślę o improwizacji i o języku, co jest następne?
Những bản nhạc ngẫu hứng thường ca tụng những biến cố hoặc nhân vật anh hùng.
Rapsodie często wychwalały bohaterskie czyny lub postacie.
Nó mang tính ngẫu hứng của nhạc Jazz.
Dosyć eksperymentalny.
Họ tới những quán cà phê, nơi họ kể chuyện trước đám đông, thường là ngẫu hứng.
Wędrowali z kawiarni do kawiarni, opowiadając historie przed publicznością, często improwizując.
Bạn thích làm theo ngẫu hứng thay vì bị trói buộc bởi những kế hoạch.
Lubisz iść na żywioł i nie chcesz żyć z kalendarzem w ręku.
“Tình dục ngẫu hứng” là sai?
Co myśleć o przygodnym seksie?
Nhưng tuần trước, khi chúng tôi ngẫu hứng... cô nói thế là tốt mà.
W tamtym tygodniu improwizowaliśmy powiedziałaś, że było ok!
Ngẫu hứng " Đôi đũa " )
" Kotlety ", improwizacja )
Tajfel chỉ ngẫu hứng chia họ ra như vậy.
Po prostu podzielił ich losowo na dwie grupy.
Con sẽ ngẫu hứng với nó, thầy Adam à.
Zacząłem improwizować.
Biết tại sao “tình dục ngẫu hứng” là sai trái
Dlaczego przygodny seks jest czymś złym
Em không thể sống ngẫu hứng như anh, Adam.
Nie potrafię żyć chwilą, tak jak ty, Adam.
Như một màn múa ngẫu hứng hấp dẫn nhỉ.
To wygląda jak niesamowity błyskawiczny tłum
Chào mừng tới phòng trưng bày ngẫu hứng của chị.
Witamy w twojej składanej galerii.
Lúc đó anh làm ngẫu hứng đấy.
Improwizowałem.
Mỗi lần khi tôi tung hứng Tôi sử dụng sự ngẫu hứng.
Za każdym razem kiedy żongluję opieram się na improwizacji.
Bach là một nhà ngẫu hứng tuyệt vời với một tâm hồn của bậc thầy chơi cờ.
Bach był wielkim improwizatorem z umysłem szachisty.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngẫu hứng w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.