Co oznacza ngẫu hứng w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa ngẫu hứng w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngẫu hứng w Wietnamski.
Słowo ngẫu hứng w Wietnamski oznacza improwizować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ngẫu hứng
improwizowaćverb Nhưng tuần trước, khi chúng tôi ngẫu hứng... cô nói thế là tốt mà. W tamtym tygodniu improwizowaliśmy powiedziałaś, że było ok! |
Zobacz więcej przykładów
(Nhạc: Ngẫu hứng "Đôi đũa") (Muzyka: "Kotlety", improwizacja) |
Nhận được tin về buổi diễn ngẫu hứng của Wilco. Dostałem twojego sms-a o koncercie Wilco. |
DP: Con sẽ ngẫu hứng với nó, thầy Adam à. DP: Zacząłem improwizować. |
183 26 “Tình dục ngẫu hứng” là sai? 183 26 Co myśleć o przygodnym seksie? |
183 “Tình dục ngẫu hứng” 183 Przygodny seks |
Không có nhiều cô gái có thể ăn mặc ngẫu hứng được như nàng. Niewiele dziewczyn ubiera się tak swobodnie. |
Không phải Môi-se do ngẫu hứng mà đổi tên cho Giô-suê. Nadanie nowego imienia nie nastąpiło przypadkowo. |
Bây giờ khi tôi nghĩ về ngẫu hứng và ngôn ngữ, và những gì tiếp theo? Teraz gdy myślę o improwizacji i o języku, co jest następne? |
Những bản nhạc ngẫu hứng thường ca tụng những biến cố hoặc nhân vật anh hùng. Rapsodie często wychwalały bohaterskie czyny lub postacie. |
Nó mang tính ngẫu hứng của nhạc Jazz. Dosyć eksperymentalny. |
Họ tới những quán cà phê, nơi họ kể chuyện trước đám đông, thường là ngẫu hứng. Wędrowali z kawiarni do kawiarni, opowiadając historie przed publicznością, często improwizując. |
Bạn thích làm theo ngẫu hứng thay vì bị trói buộc bởi những kế hoạch. Lubisz iść na żywioł i nie chcesz żyć z kalendarzem w ręku. |
“Tình dục ngẫu hứng” là sai? Co myśleć o przygodnym seksie? |
Nhưng tuần trước, khi chúng tôi ngẫu hứng... cô nói thế là tốt mà. W tamtym tygodniu improwizowaliśmy powiedziałaś, że było ok! |
Ngẫu hứng " Đôi đũa " ) " Kotlety ", improwizacja ) |
Tajfel chỉ ngẫu hứng chia họ ra như vậy. Po prostu podzielił ich losowo na dwie grupy. |
Con sẽ ngẫu hứng với nó, thầy Adam à. Zacząłem improwizować. |
Biết tại sao “tình dục ngẫu hứng” là sai trái Dlaczego przygodny seks jest czymś złym |
Em không thể sống ngẫu hứng như anh, Adam. Nie potrafię żyć chwilą, tak jak ty, Adam. |
Như một màn múa ngẫu hứng hấp dẫn nhỉ. To wygląda jak niesamowity błyskawiczny tłum |
Chào mừng tới phòng trưng bày ngẫu hứng của chị. Witamy w twojej składanej galerii. |
Lúc đó anh làm ngẫu hứng đấy. Improwizowałem. |
Mỗi lần khi tôi tung hứng Tôi sử dụng sự ngẫu hứng. Za każdym razem kiedy żongluję opieram się na improwizacji. |
Bach là một nhà ngẫu hứng tuyệt vời với một tâm hồn của bậc thầy chơi cờ. Bach był wielkim improwizatorem z umysłem szachisty. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngẫu hứng w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.