Co oznacza mùi thối w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa mùi thối w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mùi thối w Wietnamski.
Słowo mùi thối w Wietnamski oznacza smród, odór, fetor, swąd, brzydki zapach. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa mùi thối
smród(odor) |
odór(odor) |
fetor(odor) |
swąd(reek) |
brzydki zapach(reek) |
Zobacz więcej przykładów
Nếu mi thực sự ở đây, ta đã ngửi thấy mùi thối của mi rồi. Jeśli na prawdę byłbyś tutaj, To poczułabym Twój smród. |
Bạn trẻ à, cậu bốc mùi thối như cứt ấy. Wali od ciebie jak ze sracza. |
Mùi thối như phân. Śmierdzi gównem. |
Tao ngửi đủ mùi thối của mày rồi. Mam dość twojego pieprzenia! |
Tao ngửi đủ mùi thối của mày rồi Możemy iść na północny- wschód |
trong sự ngỡ ngàng bỗ lên từ mùi thối w ohydnych oparach jej smrodu. |
Chúng sắp bốc mùi thối rữa cả rồi. Niemca wywalcie! |
Mùi thối của hắn cứ bốc lên;+ będzie rozchodził się odór+. |
Nhưng tôi ngửi thấy mùi thối rồi đó. Ale wyczuwam zdrajce na mile. |
Thứ thức ăn thích khẩu nhất đối với kỳ đà là xác động vật dã bốc mùi thối rữa. Najważniejszym zmysłem dla psa jest węch. |
Tớ thấy, cậu ta sẽ không bao giờ xua được cái mùi thối đó ra khỏi chiếc xe này nữa. Nigdy nie pozbędzie się tego smrodu z vana. |
Như mùi hôi chẳng hạn — giống như mùi thịt thối, mùi của xác chết. „Na przykład ten fetor przypominający woń gnijącego mięsa — woń śmierci. |
Những con mèo, Chúa mới biết bao nhiêu con, tè bậy trên tấm thảm -- khu đất của nàng có mùi thối kinh khủng Ma bóg wie ile kotów sikających po dywanach, na jej półpiętrze obrzydliwy fetor. |
Mai ông có chết, ông sẽ một mình thối rữa trong phòng ngủ đến khi hàng xóm không chịu nổi mùi thối nữa mà gọi cảnh sát. Zginiesz jutro i będziesz gnić w łóżku, dopóki przez smród sąsiedzi nie wezwą policji. |
Xin lỗi vì mùi hôi thối. Przepraszam za smród. |
Ga sẽ hòa với mùi trứng thối. Gaz zmiesza się z zapachem zgniłych jaj. |
Mùi hôi thối xông lên đến nỗi không ai còn muốn ở gần ông. Cuchną one tak okropnie, że nikt nie chce do niego podchodzić. |
Rất có thể bạn liên tưởng đến rác thải và mùi hôi thối. Najprawdopodobniej z odpadkami i niezbyt przyjemnym zapachem. |
Và các xác chết của chúng sẽ bốc mùi hôi thối;+ i smród będzie się unosił z ich trupów+. |
Giờ, thằng bóng nhẵn bốc mùi hôi thối này! Teraz, ty mała, śmierdząca skazo! |
Tôi vẫn còn nhớ mùi thịt thối rữa khi tôi kéo tấm rèm để khám cho cô ấy. Nadal pamiętam ten zapach gnijącego ciała, który poczułem odsłaniając zasłonę. |
Ta sẽ ngửi thấy mùi trứng thối. Poczujesz zapach zgniłych jaj! |
Anh ta bảo, có mùi hôi thối Powiedział, zły zapach. |
Có loại tỏa mùi hôi thối để thu hút ruồi. Niektóre rośliny kuszą muchy wonią zgnilizny. |
Mọi thứ từ Missouri đều có mùi hôi thối. W Missouri wszystko jest do niczego. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mùi thối w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.