Co oznacza intra w Rumuński?

Jakie jest znaczenie słowa intra w Rumuński? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać intra w Rumuński.

Słowo intra w Rumuński oznacza wchodzący, włamanie, runda po pubach, działać, być w kontakcie, łapać swój rytm, wchodzić w szczegóły, iść na wojnę, zanurzać się, ledwie liznąć, psuć się, nie zgadzać się z czymś/kimś, obejmować stanowisko, wchodzić do gry, wchodzić w życie, wchodzić, zderzać się, współzawodniczyć, rywalizować, wmieszać się w towarzystwo, kurczyć się, wchodzić bezprawnie, skradać się, zmawiać się, hiperwentylować, zadłużać się, brnąć w, tworzyć historię, wchodzić, cofać w, wycofywać w, wpadać na, wjeżdżać na, wpadać, włamywać się, wchodzić, dodawać, wchodzić, powracać do, zderzać się z, zdobywać, rozmawiać od serca z, wchodzić do, wsiadać do, wstawiać, wpisywać, brać w posiadanie, wchodzić do, wchodzić w, wchodzić do, wchodzić, zadawać się z kimś, wlamywać się, wżeniać się w, przestawać z, wchodzić w zakres czegoś, przechodzić pod czymś, wcierać coś, przelotem, liczba odwiedzających, robić znak, przymilać się do kogoś, zdobywać czyjeś względy, wtrącać się, podlegać kwarantannie, odnosić porażkę, wchodzić, wtrącać się do czegoś, wśliznąć się do, zsuwać się, wtargnąć gdzieś, włączać się, jechać do przodu, wchodzić, wsiadać, nawiązać kontakt z kimś, uderzać, zabiegać o czyjeś względy, spotykać się z, obcować z, wchodzić do, wjeżdżać w, wchodzić w, mieć kontakt z czymś, panikować, wyprzedzać, grzmocić w coś/kogoś, wystraszyć się, pojawiać się, zjawiać się, zbliżać się do kogoś/czegoś, przeszkadzać komuś, zgadzać się z kimś, składać, spadać, chować się, wchodzić, łączyć się z czymś, uderzyć czymś w coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa intra

wchodzący

włamanie

(o locuință)

runda po pubach

(potoczny)

działać

być w kontakcie

łapać swój rytm

wchodzić w szczegóły

iść na wojnę

zanurzać się

ledwie liznąć

psuć się

nie zgadzać się z czymś/kimś

obejmować stanowisko

wchodzić do gry

wchodzić w życie

wchodzić

Poți intra, dar te rog să bați înainte, ca să îți anunți prezența.
Możesz wejść, ale zapukaj najpierw, żeby zaznaczyć swoją obecność.

zderzać się

Primul schior a intrat în cel de-al doilea.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Jeśli będziesz jechać za szybko, rozbijesz się.

współzawodniczyć, rywalizować

(sport)

Echipele vor concura în campionat.
Drużyny będą rywalizować o mistrzostwo.

wmieszać się w towarzystwo

(pentru a discuta)

Melanie nu cunoștea pe nimeni altcineva la petrecere și nu se simțea suficient de curajoasă să se amestece printre invitați.

kurczyć się

Puloverul meu a intrat la apă când l-am spălat.

wchodzić bezprawnie

skradać się

zmawiać się

hiperwentylować

zadłużać się

brnąć w

(apă, noroi)

tworzyć historię

wchodzić

cofać w, wycofywać w

wpadać na, wjeżdżać na

wpadać

włamywać się

wchodzić

dodawać

wchodzić

powracać do

zderzać się z

zdobywać

rozmawiać od serca z

wchodzić do, wsiadać do

(în mașină)

wstawiać, wpisywać

brać w posiadanie

wchodzić do, wchodzić w

wchodzić do

(dosłowny)

wchodzić

zadawać się z kimś

(potoczny)

Se știe că se înhăita cu cine nu trebuie.

wlamywać się

wżeniać się w

przestawać z

wchodzić w zakres czegoś

przechodzić pod czymś

wcierać coś

przelotem

(într-un loc) (potoczny)

Był przelotem na zebraniu tak krótko, że ledwo go zauważyliśmy.

liczba odwiedzających

robić znak

przymilać się do kogoś

Ar trebui să intri în grațiile șefului.

zdobywać czyjeś względy

wtrącać się

podlegać kwarantannie

odnosić porażkę

wchodzić

wtrącać się do czegoś

wśliznąć się do

zsuwać się

wtargnąć gdzieś

włączać się

jechać do przodu

wchodzić, wsiadać

(în casă, în mașină)

nawiązać kontakt z kimś

(colocvial, argou)

uderzać

A lovit copacul cu mașina.
Uderzył w drzewo samochodem.

zabiegać o czyjeś względy

spotykać się z

obcować z

wchodzić do

wjeżdżać w

wchodzić w

mieć kontakt z czymś

panikować

wyprzedzać

grzmocić w coś/kogoś

(potocznie)

Walter nu s-a uitat pe unde mergea și s-a izbit (or: s-a lovit) de un zid.

wystraszyć się

pojawiać się, zjawiać się

(przenośny)

zbliżać się do kogoś/czegoś

(a da peste)

przeszkadzać komuś

zgadzać się z kimś

(figurat)

składać

spadać

Vânzările de calculatoare de tip desktop au intrat în declin în ultimii ani, deoarece majoritatea oamenilor preferă laptopurile.
Sprzedaż komputerów stacjonarnych spada w ostatnich latach, bo większość ludzi woli laptopy.

chować się

(păpuși rusești)

wchodzić

(przenośny)

łączyć się z czymś

uderzyć czymś w coś

A intrat cu mașina într-un copac.
Rozbił samochód o drzewo.

Nauczmy się Rumuński

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu intra w Rumuński, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rumuński.

Czy wiesz o Rumuński

Rumuński to język, którym posługuje się od 24 do 28 milionów ludzi, głównie w Rumunii i Mołdawii. Jest językiem urzędowym w Rumunii, Mołdawii i Autonomicznej Prowincji Serbii w Wojwodinie. W wielu innych krajach posługują się językiem rumuńskim, zwłaszcza we Włoszech, Hiszpanii, Izraelu, Portugalii, Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Francji i Niemczech.