Co oznacza go red w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa go red w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać go red w Język angielski.
Słowo go red w Język angielski oznacza iść, wybierać się, poruszać się, rozciągać się, prowadzić, przebiegać, stawać się, -, zamierzać, gotowy, Dawaj!, energia, próbować, ruch, zabierać się do czegoś, ruszać, lecieć, bywać, sprzedawać się, wchodzić, przechodzić, iść do toalety, robić, być tak, jak, mówić, odchodzić, zawalać się, psuć się, iść na coś, przejść w czyjeś ręce, mieścić się w czymś, otrzymywać, wkładać, zwracać się do kogoś, Start!, poruszać się, wziąć się do, halsować, działać według planu, następować zgodnie z planem, posuwać się, zgadzać się, zgadzać się na, popierać, kręcić się, obracać się, krążyć, chodzić, wpadać do kogoś, wstępować do kogoś, krążyć, próbować, próbować, wracać, powracać, wracać gdzieś, powracać gdzieś, wracać, powracać, wracać, powracać, wracać, powracać, sięgać, sięgać, chodzić do tyłu, chodzić do tyłu, iść za, iść za, przechodzić, mijać coś, jeszcze długa droga, jeszcze raz, Jeszce raz, wpadać w szał, jeździć rowerem, jechać rowerem, jeździć motorem, jechać motorem, obserwować ptaki, pływać łodzią, płynąć łodzią, grać w kręgle, wchodzić i wychodzić, przerywać, być ulotnym, łowić ryby, polować na żaby, od samego początku, stać w miejscu, wstawać i pójść, spróbować tego, jechać za granicę, przechodzić, przejeżdżać, poszukiwać, atakować słownie, być następnym, nie przestrzegać, być przeciwko, iść pod prąd, być nienaturalnym, być nietypowym, pozwolenie, zezwolenie, nie czekać na pozwolenie, nie czekać na pozwolenie, iść na całego, dawać z siebie wszystko, żeby coś zrobić, iść na całość, kończyć, pójść źle, dostawać szału, otaczać, omijać, wystarczać, zejść na złą drogę, zawieruszyć się, usilnie próbować, usilnie próbować, ostro zasuwać, odjeżdżać, odchodzić, odejdź!, odjeżdżać, odchodzić, lecieć w złą stronę, nie powieść się, wracać do czegoś, niedotrzymywać, wracać do łóżka, psuć się, demoralizować się, łysieć, bankrutować, stawać przed sądem, żebrać, być do wzięcia, oślepnąć, bankrutować, bankrutować, mijać, trzymać się czegoś, kierować się czymś, jechać czymś, być znanym jako ktoś, żegnać się, iść spać, jechać pod namiot, wariować, szaleć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa go red
iśćintransitive verb (leave, depart) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) You'd better go. It's getting late. Lepiej już idź. Robi się późno. |
wybierać się(proceed to, head for) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) I'm going to London this summer. Anne went to Italy for her holiday last year. Robert goes to the market every Saturday morning. Wybieram się do Londynu tego lata. |
poruszać sięintransitive verb (move along, advance) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) The train was going at top speed. Electricity goes along wires. |
rozciągać sięintransitive verb (extend) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Our property goes all the way down to the river. Nasza posiadłość rozciąga się aż do rzeki. |
prowadzić(lead to) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) These stairs go to the attic. Te schody prowadzą na strych. |
przebiegaćintransitive verb (with adverb: turn out, pass) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The wedding went very well, thank you. Ślub przebiegł bardzo dobrze, dziękuję. |
stawać sięintransitive verb (with adjective: become) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) I think I'm going crazy. ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Każdy dzień staje się coraz dłuższy. |
-intransitive verb (with adjective: act in a given way) (Brak bezpośredniego odpowiednika.) They went crazy when they heard the news. Oszaleli, gdy usłyszeli wiadomość. |
zamierzaćauxiliary verb (future) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jake is going to clean the bathroom later. Jake zamierza umyć później łazienkę. |
gotowyadjective (informal (ready) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) All systems are go. |
Dawaj!interjection (cheering on a team, participant) (kolokwialny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) The fans were shouting "Go Steelers!" |
energianoun (colloquial (energy) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) She's sure got a lot of go. |
próbowaćnoun (informal (try) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Can I have a go? Czy mogę spróbować? |
ruchnoun (informal (turn) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) It's your go. Here are the dice. |
zabierać się do czegośverbal expression (make a move to do) Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away. |
ruszaćintransitive verb (function, perform) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) This fan won't go. |
leciećintransitive verb (time: pass) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Weekends go really fast. Weekendy szybko lecą. |
bywaćintransitive verb (tend to be) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) As exams go, that wasn't too bad. |
sprzedawać sięintransitive verb (be sold) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) The rare book will go quickly at auction. |
wchodzić, przechodzićintransitive verb (pass, fit, enter) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The couch just won't go through the door. |
iść do toaletyintransitive verb (informal, euphemism (relieve yourself) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here? |
robićintransitive verb (perform an action) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Go like this with your hands. |
być tak, jakintransitive verb (be valid) Whatever Mike says, goes. Jest tak, jak mówi Mike. |
mówićintransitive verb (informal (say) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Boys will be boys, as the saying goes. |
odchodzićintransitive verb (euphemism (die) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He went just after midnight, with his wife at his side. |
zawalać sięintransitive verb (informal (give way, collapse) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) There was so much snow the roof went. |
psuć sięintransitive verb (informal (stop working) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) The car engine went, so we had to walk home. |
iść na coś(be allotted) (potoczny) A quarter of their income goes to food. Jedna czwarta ich zarobków idzie na jedzenie. |
przejść w czyjeś ręce(pass to [sb] in a will) (potoczny, przenośny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) His house went to the elder son, its contents to the younger. Dom przeszedł w ręce starszego syna, a jego zawartość w ręce młodszego. |
mieścić się w czymś(number: be divisor of) How many times does six go into eighty-four? Ile razy sześć mieści się w osiemdziesięciu czterech? |
otrzymywać(be awarded to) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) And the Oscar goes to Steve McQueen! A Oscara otrzymuje Steve McQueen! |
wkładaćphrasal verb, intransitive (resort: to [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) They went to great effort to get here on time. Włożyli dużo wysiłku, żeby dotrzeć tu na czas. |
zwracać się do kogośphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consult, ask a favor of) When I need advice, I go to my rabbi. |
Start!interjection (used to start a race) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Ready! Steady! Go! |
poruszać sięphrasal verb, intransitive (move from place to place) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them. |
wziąć się dophrasal verb, transitive, inseparable (approach, tackle: a task) Isn't it time you went about fixing the broken table? // How am I to go about painting the ceiling when I have no ladder? |
halsowaćphrasal verb, intransitive (sailing: change tack) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The skipper gave the command to go about. |
działać według planuphrasal verb, intransitive (do [sth] as planned) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I can't come with you this weekend after all, but don't let that stop you; you go ahead. |
następować zgodnie z planemphrasal verb, intransitive (take place as scheduled) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The meeting will go ahead. |
posuwać sięphrasal verb, intransitive (move, advance) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Until yesterday, things had been going along quite nicely. We were going along at about 30 mph. |
zgadzać sięphrasal verb, intransitive (informal, figurative (consent, comply) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Jeff wanted Rita to help him prank Martin, but she refused to go along. |
zgadzać się naphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (permit, consent to) I usually just go along with what she says to avoid any arguments. |
popieraćphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (support, agree with) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Rachel is happy to go along with Harry's suggestion. |
kręcić się, obracać sięphrasal verb, intransitive (rotate, revolve) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went round. |
krążyćphrasal verb, intransitive (illness: be transmitted) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) There's a nasty strain of flu going around. |
chodzićphrasal verb, intransitive (be in a state habitually) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He goes around looking filthy. She goes about as if she owns the place. On ciągle chodzi brudny. |
wpadać do kogoś, wstępować do kogośphrasal verb, intransitive (informal (pay a visit to [sb]) (potoczny) I'll go round to your place when I'm done. |
krążyćphrasal verb, intransitive (informal, figurative (circulate, spread) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
próbowaćphrasal verb, transitive, inseparable (informal (do energetically) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Chris was hungrily going at his food. |
próbowaćphrasal verb, transitive, inseparable (informal (attack: [sb]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) One of the men went at Ed with a knife. |
wracać, powracaćphrasal verb, intransitive (return) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Frank left his wallet at home and had to go back to get it. |
wracać gdzieś, powracać gdzieś(return to: a place) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I'd like to go back to Paris one day. |
wracać, powracać(return: to partner) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gina has decided to go back to her husband and try to make their relationship work. |
wracać, powracać(revert) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ted seems to have gone back to his bad habits of drinking and gambling. |
wracać, powracaćphrasal verb, intransitive (clock: move back an hour) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) In the UK, the clocks go back by one hour at the end of British Summer Time. |
sięgaćphrasal verb, intransitive (be in the past) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) My grandmother's memories go back a long way. |
sięgać(be in the past) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) That song goes back to the Second World War. |
chodzić do tyłuphrasal verb, intransitive (move in reverse) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The brakes failed on a hill and the car started going backwards. |
chodzić do tyłuphrasal verb, intransitive (figurative, informal (make no progress) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Gary feels that his career is going backwards. |
iść zaphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (exceed) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) To succeed, you must go beyond what the customer expects. |
iść zaphrasal verb, transitive, inseparable (travel further than) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) She went beyond the border. |
przechodzićphrasal verb, intransitive (move past) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The crowd watched as the parade went by. |
mijać cośphrasal verb, transitive, inseparable (move past) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The funeral procession went by the town hall. |
jeszcze długa drogaexpression (much effort still needed) Brad did well on the quiz, but he has a long way to go before he passes the class. |
jeszcze raznoun (informal (further attempt) I'll have another go at winning the lottery. |
Jeszce raznoun (another turn) The line is shorter now so I think I'll have another go at the roller coaster. |
wpadać w szałverbal expression (act in a deranged way) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) My mother went berserk when she found out about my bad grades. |
jeździć rowerem, jechać roweremintransitive verb (informal (ride a bicycle) We are going to bike to the store. |
jeździć motorem, jechać motoremintransitive verb (informal (ride a motorcycle) Last weekend I went biking on my brother's 500cc motorcycle. |
obserwować ptakiintransitive verb (watch birds) Every summer, Allison goes birding in Canada. |
pływać łodzią, płynąć łodziąintransitive verb (travel by boat) Sam likes to boat off the cape during his summer vacations. |
grać w kręgleintransitive verb (play tenpins, skittles) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) We like to bowl on Wednesday nights. W środy wieczorem lubimy grać w kręgle. |
wchodzić i wychodzićverbal expression (walk to and fro) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) During recess the students are allowed to come and go as they please. |
przerywaćverbal expression (be intermittent) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The wireless reception is unreliable here, my connection keeps coming and going. |
być ulotnymverbal expression (be fleeting) As the Great Depression taught us, financial security can come and go. |
łowić rybyintransitive verb (go angling) On Sundays I go down to the river and fish. |
polować na żabyintransitive verb (hunt frogs) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The little boys loved to go frogging down by the creek. |
od samego początkuexpression (figurative, informal (from the very first moment) His company was doomed from the word 'go'. |
stać w miejscuverbal expression (figurative, informal (make no progress) (przenośny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) We've been working on this for hours but we're getting nowhere. |
wstawać i pójśćnoun (slang (energy, motivation) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Alan has plenty of get up and go, and is always busy with some new project. |
spróbować tegoexpression (try) Although Brian had never gone kayaking before, he suddenly decided to give it a go. |
jechać za granicę(travel outside country) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Stavros is planning to go abroad for the first time in his life. |
przechodzić, przejeżdżaćtransitive verb (cross, traverse) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) We sometimes go across the road for a drink at the pub. |
poszukiwaćtransitive verb (pursue) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mark is now going after a Master's degree in science. |
atakować słownietransitive verb (informal (attack verbally) He really decided to go after him when he saw him flirting with his wife. |
być następnymtransitive verb (be next) In the alphabet, the letter B goes after the letter A. |
nie przestrzegaćtransitive verb (not comply with) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) If you go against his wishes, he will make things difficult for you. |
być przeciwkotransitive verb (be in opposition to) To go against the mob takes courage. |
iść pod prądverbal expression (figurative (be unconventional) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
być nienaturalnym, być nietypowymverbal expression (figurative (be uncharacteristic) Your acting dishonestly certainly goes against the grain. |
pozwolenie, zezwolenienoun (informal (authorization) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
nie czekać na pozwolenieverbal expression (informal (do [sth] with permission) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Yes, of course you can have a snack; go ahead and help yourself to whatever you want. |
nie czekać na pozwolenieverbal expression (informal (do [sth] without permission) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Sarah's parents said she couldn't go to the party, but she went ahead and did it anyway. I didn't have time to ask my boss if she wanted me to deal with the problem; I just went ahead and did it. |
iść na całegoverbal expression (slang (make a full effort) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) If you want to win the contest, you'll have to go all out. |
dawać z siebie wszystko, żeby coś zrobićverbal expression (slang (make a full effort) (potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) George went all out to impress his girlfriend. |
iść na całośćverbal expression (figurative, slang (have sex) (seks) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) He wanted to go all the way but she said no. |
kończyćintransitive verb (informal (completely fulfil expectations) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pójść źle(go wrong) Something's gone amiss with my university application. |
dostawać szałuverbal expression (US, slang, abbreviation (get very angry) (potoczny) |
otaczaćtransitive verb (encircle, surround) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I had grown so fat that none of my belts would any longer go around my waist. |
omijaćtransitive verb (change path to avoid hitting [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead. |
wystarczaćintransitive verb (be sufficient when distributed) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
zejść na złą drogęadverb (figurative (person: deviate) (przenośny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Marcia became a counselor in order to help teenagers who go astray. |
zawieruszyć się(figurative, informal (item: become missing) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Have you seen my hat? It's gone astray again. |
usilnie próbowaćverbal expression (do energetically) The two lions were going at the carcass fiercely. |
usilnie próbowaćverbal expression (attack) The boxers were going at each other fiercely. |
ostro zasuwaćverbal expression (informal (do [sth] intensely) (potoczny) With just minutes of the final left to play, both teams were going at it. |
odjeżdżać, odchodzić(leave) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Margo told her son to stop disturbing her and go away. |
odejdź!interjection (leave!) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) I'm trying to do some work - go away! |
odjeżdżać, odchodzić(take a trip) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Oliver is planning to go away this weekend. |
lecieć w złą stronę(stray off course) The game ended when a ball went awry and hit a nearby window. |
nie powieść się(figurative (go wrong) Something has gone awry with my email program. |
wracać do czegośverbal expression (revert to doing [sth]) Sheila went back to using drugs. |
niedotrzymywaćverbal expression (break your word) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I can't believe that you, my own brother, would go back on your promise to loan me the money. |
wracać do łóżkaverbal expression (return to bed) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) When I saw it was raining outside I decided to go back to bed. |
psuć sięverbal expression (informal (food: become rotten) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) The fridge broke down and the food in it went bad. |
demoralizować sięverbal expression (slang (person: start behaving immorally) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) She used to be a good girl but she went bad when she met that awful boy. |
łysieć(lose your hair) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The idea of going grey doesn't bother me, but I'd hate to go bald. |
bankrutowaćintransitive verb (face financial ruin) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The company is deep in debt and is likely to go bankrupt soon. |
stawać przed sądemverbal expression (appear in court) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The prosecutor in the Smith case will go before the bar on ethics charges. |
żebraćintransitive verb (ask strangers for money) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) She sank so low that she had to go begging in the streets. |
być do wzięciaintransitive verb (figurative, slang (be available without takers) (potoczny) If that bottle of milk's going begging, I'll have it. |
oślepnąćintransitive verb (lose one's sight) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The patient went blind after she suffered a stroke. |
bankrutowaćintransitive verb (slang (become bankrupt) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
bankrutowaćnoun (company) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mijaćintransitive verb (pass) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I can't believe the holiday is already over. Time went by too quickly! |
trzymać się czegoś, kierować się czymś(informal (use as guide) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Going by the map, the hotel should be on the corner of the next street on the right. |
jechać czymś(use for transport) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Steve went by train to Oxford. |
być znanym jako ktoś(be known as) The criminal goes by the nickname of 'The Black Cat'. |
żegnać sięverbal expression (informal (infantile language: leave) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Come on, sweetheart, we've got to to go bye-bye. |
iść spaćverbal expression (informal (infantile language: go to sleep) Say goodnight to Daddy, it's time to go bye-bye. |
jechać pod namiotverbal expression (stay outdoors in a tent) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The weather is going to be fine so let's go camping this weekend. |
wariowaćintransitive verb (informal (lose one's sanity) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I think I'm going crazy; this morning I found my running shoes in the refrigerator. |
szalećintransitive verb (slang (do [sth] with great enthusiasm) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) They scored the winning goal at the last possible moment, and the fans went crazy. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu go red w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa go red
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.