女性消防士 trong Tiếng Nhật nghĩa là gì?
Nghĩa của từ 女性消防士 trong Tiếng Nhật là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ 女性消防士 trong Tiếng Nhật.
Từ 女性消防士 trong Tiếng Nhật có nghĩa là lính cứu hỏa. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.
Nghĩa của từ 女性消防士
lính cứu hỏa
|
Xem thêm ví dụ
フェミニズムとは性別に関する固定観念を打ち消していくことであり 女性的なものなど 一切ありません Phong trào nam nữ bình quyền là nhằm xóa đi khác biệt về giới tính, bởi vậy, thuyết nam nữ bình quyền chẳng nữ tính tí nào.” |
女性 が メッセージ を 残 し て る Có một phụ nữ để lại tin nhắn trong máy. |
こんな有様でした "マナル・アルシャリフ容疑者 治安紊乱の疑い" "女性に車の運転をそそのかす扇動者" Như thế này: “Manal al-Sharif đối mặt với các cáo buộc vi phạm an ninh công cộng và xúi giục phụ nữ lái xe." |
わたしは今まで何百人もの若い女性に,個人的な「聖なる場所」について話してもらいました。 Tôi đã yêu cầu hàng trăm thiếu nữ chia sẻ “những nơi thánh thiện” của họ với tôi. |
同じように,「確固とした女性たち」は世界中の教会にいます。 Các phụ nữ biết đích xác như vậy được thấy trong khắp Giáo Hội. |
後日,兄弟はその女性に市場で出会いました。 その人は兄弟に会えたことを非常に喜びました。 Sau đó anh gặp lại bà, lần này ngoài chợ, và bà rất mừng gặp được anh. |
その女性から,清い道徳的な立場と正しい良心を奪います。 Ông làm tổn thương đức hạnh và khiến lương tâm của cô bị cắn rứt. |
あなたみたいに正直な人はめったにいません」と女性は言いました。 Bà nói: “Tính lương thiện là điều rất hiếm thấy ngày nay”. |
今日でも,極端な意見を持つ一部の人たちは,宗教的な文言を引き合いに出して,女性のせいで人類は諸問題を抱えるようになったと主張し,男性による女性の支配を正当化しようとします。 Ngay cả ngày nay, một số kẻ cực đoan vẫn trích các sách tôn giáo để hợp thức hóa việc thống trị phụ nữ, họ tuyên bố rằng phụ nữ phải chịu trách nhiệm về mọi vấn đề của nhân loại. |
またTEDWomenでの講演に 招かれたとしたら この経験から 個人的に何を得て この旅を通して 女性 そして男性について 何を学んだと 話しますか? PM: Nếu bây giờ chị được mời có một bài nói chuyện nữa của TEDWomen, cá nhân bà sẽ nói gì sau kết quả của lần trải nghiệm này, và điều bà học hỏi được về phụ nữ, và về đàn ông, khi bà kết thúc hành trình này? |
最近,新聞の編集部にいる,感じのよい大変有能な女性から,教会における女性の役割について説明を求められました。 Mới đây, một phụ nữ dễ mến và tài giỏi ở trong ban biên tập của một nhật báo đã yêu cầu chúng tôi mô tả vai trò của phụ nữ trong Giáo Hội. |
「9月17日月曜日,前の週の火曜日にビルに突入した幾人かの消防士の遺体が運び出されました。 “Vào Thứ Hai, ngày 17 tháng 9, chúng tôi kéo ra được xác của vài người lính cứu hỏa, những người đã xông vào tòa nhà hôm Thứ Ba tuần trước. |
祖父は女性用の書籍かばんもデザインしました。 Ông nội cũng đã thiết kế một cặp đựng sách cho phụ nữ. |
確かに乳腺濃度は年齢とともに低下しますが 3分の1以下の女性が 更年期を過ぎた後も 濃度を保っています Mặc dù mật độ mô vú thường giảm khi chúng ta già đi, có đến 1/3 phụ nữ vẫn có mô vú dày trong nhiều năm sau khi mãn kinh. |
男性と女性にこれを創造された。 さらに,神は彼らを祝福し,神は彼らに言われた,『子を生んで多くなり,地に満ちて,それを従わせよ』」。( Đức Chúa Trời ban phước cho loài người và phán rằng: Hãy sanh-sản, thêm nhiều, làm cho đầy-dẫy đất; hãy làm cho đất phục-tùng” (Sáng-thế Ký 1:27, 28). |
そこへ1人の年配の女性が走り込んで来て,「お願い,その人たちには手を出さないで! Một phụ nữ lớn tuổi chạy đến và la lên: “Xin để chúng yên! |
霊感を受けた扶助協会の会長はビショップと相談し,祈りをもって訪問教師を割り当てています。 ワードの女性一人一人を見守り,世話をする責任を持つビショップを助けているのです。 Các chủ tịch Hội Phụ Nữ đầy soi dẫn bàn thảo với vị giám trợ của họ và thành tâm thực hiện công việc thăm viếng giảng dạy để phụ giúp ông trong việc trông nom và chăm sóc mỗi phụ nữ trong tiểu giáo khu. |
女性を交渉の椅子に座らせなければなりません Chúng ta phải giúp chị em ngồi vào bàn đàm phán. |
消灯 後 に 、 看護 士 たち は ここ で トランプ し ま す Sau khi đèn tắt, những hộ lý chơi bài ở đây |
ルデアと他の篤信の女性たちは,川のほとりで崇拝のために集まっており,その時,使徒パウロがその人たちに良いたよりをふれ告げました。 Bà và một số phụ nữ ngoan đạo khác đang tập hợp bên một bờ sông để thờ phượng khi sứ đồ đến rao truyền tin mừng cho họ. |
彼らは女神の小さな宮を買い,偉大な女性,淑女,女王,処女,「祈りを聞き届けてくださる方」といった言葉で女神に呼びかけました。 Họ mua những cái điện nhỏ chứa tượng nữ thần và tôn bà là Nữ Thần vĩ đại, đức bà của họ, nữ hoàng, nữ đồng trinh và là “người lắng nghe và chấp nhận lời cầu nguyện”. |
1922年,23歳のときに,テキサスの若くて美しい女性ウィニーと結婚し,腰を落ち着けて家族をもうける計画を立て始めました。 Vào năm 1922, lúc được 23 tuổi, cha cưới Winnie, một phụ nữ trẻ đẹp người Texas, và bắt đầu tính chuyện an cư lạc nghiệp và nuôi nấng gia đình. |
あなた方は読まなかったのですか。 人を創造された方は,これを初めから男性と女性に造り,『このゆえに,人は父と母を離れて自分の妻に堅く付き,二人は一体となる』と言われたのです。 “Các ngươi há chưa đọc lời chép về Đấng Tạo-Hóa, hồi ban đầu, dựng nên một người nam, một người nữ, và có phán rằng: Vì cớ đó người nam sẽ lìa cha mẹ, mà dính-díu với vợ mình; hai người sẽ cùng nên một thịt hay sao? |
16 男性であれ女性であれ,少年であれ少女であれ,性的に挑発するような振る舞いや服装をしたとしても,真の男らしさや女らしさが増すわけではなく,決して神の誉れとはなりません。 16 Đàn ông hoặc đàn bà, con trai hay con gái nào có cử chỉ hoặc ăn mặc khêu gợi thì sẽ không làm nổi bật nam tính hoặc nữ tính thật sự, và chắc chắn điều đó không làm vinh hiển cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời. |
わたしは付き合っていた女性や飲み友達と手を切りました。 Chẳng lâu sau, tôi về với vợ con. |
Cùng học Tiếng Nhật
Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ 女性消防士 trong Tiếng Nhật, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Nhật.
Các từ mới cập nhật của Tiếng Nhật
Bạn có biết về Tiếng Nhật
Tiếng Nhật Bản là một ngôn ngữ Đông Á được hơn 125 triệu người sử dụng ở Nhật Bản và những cộng đồng dân di cư Nhật Bản khắp thế giới. Tiếng Nhật cũng nổi bật ở việc được viết phổ biến trong sự phối hợp của ba kiểu chữ: kanji và hai kiểu chữ tượng thanh kana gồm kiểu chữ nét mềm hiragana và kiểu chữ nét cứng katakana. Kanji dùng để viết các từ Hán hoặc các từ người Nhật dùng chữ Hán để thể hiện rõ nghĩa. Hiragana dùng để ghi các từ gốc Nhật và các thành tố ngữ pháp như trợ từ, trợ động từ, đuôi động từ, tính từ... Katakana dùng để phiên âm từ vựng nước ngoài.