Wat betekent взбитые сливки in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord взбитые сливки in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van взбитые сливки in Russisch.
Het woord взбитые сливки in Russisch betekent slagroom, slagroom. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord взбитые сливки
slagroomnounmasculine Папа говорит, что когда я ем взбитые сливки, то похож на поросенка. Papa zegt dat ik geen slagroom mag eten omdat de slagroom dan overal op me hangt. |
slagroomnoun (melkproduct) Взбитые сливки, веточка мяты и мои знаменитые орешки. Gekoelde slagroom, een takje munt en mijn wereldberoemde noten. |
Bekijk meer voorbeelden
Мистер Моретти делал ей прекрасный кофе – по-венски, с корицей и взбитыми сливками. Van meneer Moretti had ze altijd heerlijke koffie gekregen – ‘wienermelange’ – met slagroom en kaneel. |
У меня есть взбитые сливки и полпачки пирожков. Ik heb alleen slagroom en een halve zak chips. |
А он будет французский тост со взбитыми сливками. Hij neemt de wentelteefjes met slagroom ernaast. |
Даже я научилась готовить свиную отбивную с бренди, цыпленка в соусе с бренди и взбитые сливки с бренди. Ik kon al varkenskoteletten met cognac bereiden, kip in cognacsaus, en slagroom met cognac, voor desserts. |
Анук пьёт шоколад со взбитыми сливками и шоколадной стружкой, я — горячий, чёрный, более крепкий, чем эспрессо. Anouk drinkt de hare met crème chantilly en chocoladekrullen; ik drink de mijne heet en ongezoet, sterker dan espresso. |
Нет, с заварным кремом, а не со взбитыми сливками. Nee, ik wil't met vla niet met slagroom. |
Плюс дольки ананаса, плюс взбитые сливки, плюс вишни, плюс зонтики, и без рома. Extra schijfjes ananas, extra slagroom extra kersen, extra parapluutjes, en doe er maar geen rum in. |
Ты пробовал горячий шоколад со взбитыми сливками? Heb je ooit warme chocolademelk geprobeerd met slagroom? |
Она показывает на Лолу, которая слизывает взбитые сливки с края отвратительного светящегося бокала. Ze wijst naar Lola die de slagroom aflikt van de rand van een afschuwelijke beker met flitsende LED-lampjes. |
Я буду арахисовое масло со взбитыми сливками. Ik neem de creme au beurre met extra boter, graag. |
Вот эта любит со взбитыми сливками, а другая... всегда берет с шоколадной глазурью. Zij hield van bavarois donuts en zij nam er altijd één met chocoladeglazuur. |
Еда, если покрыть кое-что взбитыми сливками. Wel als je hem met slagroom onderspuit. |
Взбитые сливки или ягоды? Slagroom of bessen? |
Но она лишь показывала ему язык и просила принести еще кусок торта с шоколадом и взбитыми сливками. Maar ze stak alleen haar tong tegen hem uit en bestelde meer taart met chocola en slagroom. |
Я получу обычный мокко со взбитыми сливками для Лэнса? Ik heb toch een mokka met slagroom voor Lance besteld? |
Взбитыми сливками? Slagroom. |
Где взбитые сливки? Waar is de slagroom? |
– Как ты думаешь, нормально будет положить кольцо в пирог или лучше на взбитые сливки? ‘Lijkt het je een goed idee om de ring in de taart te stoppen, of als versiering op de room?’ |
Если вы хотите предаться излишествам, возьмите лучше взбитые сливки, а кислород оставьте! Als het uw bedoeling is te zwelgen in overvloed: neem dan liever slagroom en laat de zuurstof staan! |
Просто клубника со взбитыми сливками. Aardbeien met slagroom. |
Я прочитал 30-страничное досье, где ни разу не упоминается фраза " поддельные взбитые сливки ". Ik las een 30-pagina dossier dat nooit zegt " neppe slagroom ". |
Двойной шоколад, взбитые сливки с маленькой малинкой на верхушке. Van chocolade, gevuld met crème en kleine frambozen bovenop. |
Есть ли что-то, что не станет более вкусным со взбитыми сливками? Bestaat er iets dat niet beter smaakt met slagroom? |
Очень скоро принесли десерт (морошку со взбитыми сливками), а затем все встали из-за стола. Al spoedig werd het nagerecht opgediend (moerasbramen met slagroom) en daarna stond men op. |
Если кто-то хотел взбитые сливки на пирог, я не виновата. Als iemand slagroom wou, is het niet mijn fout. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van взбитые сливки in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.