Wat betekent верхняя одежда in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord верхняя одежда in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van верхняя одежда in Russisch.

Het woord верхняя одежда in Russisch betekent bovenkleding, topje, bovenkleding. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord верхняя одежда

bovenkleding

noun

topje

noun

Мы будем продавать их как верхнюю одежду.
We gaan dit als topje verkopen.

bovenkleding

Bekijk meer voorbeelden

Кровь, которой окроплена верхняя одежда Иисуса, тоже подтверждает, что победа будет бесспорной и полной.
Insgelijks vormt het bloed waarmee Jezus’ bovenkleed besprenkeld is, het bewijs dat zijn overwinning beslissend en volledig is.
Пока Эдуард снимал верхнюю одежду, я налила ему кофе и забралась обратно в постель.
Terwijl Édouard zijn jas afschudde, schonk ik hem een kop koffie in en stapte weer in bed.
Всегда видно, кто из отцов разочарован в своих сыновьях — они едят, не снимая верхней одежды.
Je kunt steeds zo zien welke vaders teleurgesteld zijn in hun zonen omdat ze hun lunch eten met hun jas nog aan.
Когда Иисус спросил, кто прикоснулся к его верхним одеждам, она испугалась.
Toen Jezus vroeg: „Wie heeft mijn bovenklederen aangeraakt?”, werd ze bang.
С помощью фильтра "Электронная торговля" можно задать минимальную сумму покупок (50) и категорию товара (верхняя одежда).
De e-commerce-filters geven de minimum opbrengst (50) en de productcategorie (buitenkleding) aan:
Проходит некоторое время, апостолы с удивлением наблюдают, как Иисус встает и, сняв верхнюю одежду, кладет ее в сторону.
Enige tijd daarna zien de apostelen tot hun verbazing dat Jezus opstaat en zijn bovenklederen aflegt.
Люди радостно приветствовали Его и расстилали перед Ним на дороге свои верхние одежды.
De mensen begroetten hem vol vreugde en spreidden hun klederen uit op de weg die voor hem lag.
Она сняла верхнюю одежду, спрятала пакеты с омарами и шампанским в шкаф и поднялась по лестнице.
Ze trok haar jas uit, zette de zakken met kreeft en de champagne in de kast en liep de trap op.
Копы повесили на стулья верхнюю одежду, повсюду отпечатки грязной обуви.
Smerissen hebben jassen over stoelen gehangen en het tapijt is bezaaid met natte, smerige voetafdrukken.
«Верхняя одежда», обозначаемая греческим словом хима́тион, вероятно, соответствует накидке (симла́) в Еврейских Писаниях.
Het Griekse hi·maʹti·on, het „bovenkleed”, komt waarschijnlijk in grote trekken overeen met de in de Hebreeuwse Geschriften genoemde mantel (sim·lahʹ).
б) Что говорят верхние одежды о том, кто их носит?
(b) Als wat wordt de drager van bovenklederen geïdentificeerd?
«Снимай верхнюю одежду и следуй за мной», — сказал он.
‘Doe je overkleed uit en volg mij,’ zei hij.
Стоит им лишь прикоснуться к бахроме его верхней одежды, как они полностью выздоравливают.
Die hoeven alleen maar de franje van zijn bovenkleed aan te raken en ze worden gezond.
В греческой Септуагинте слово меи́л иногда переводится словами столе́ или хима́тион, обозначающими верхнюю одежду.
De Griekse Septuaginta geeft meʽilʹ in het Grieks soms weer met stoʹle en hi·maʹti·on, uitdrukkingen ter aanduiding van een bovenkleed.
16 Все правители моря сойдут со своих престолов, сбросят с себя верхнюю одежду и снимут расшитую одежду.
16 Alle vorsten* van de zee zullen van hun troon afdalen, hun mantels* afleggen en hun geborduurde gewaden uittrekken.
Прикоснувшись к верхним одеждам Иисуса, она почувствовала, как «источник крови у нее иссяк»,— она исцелилась от тяжелой болезни!
Bij het aanraken van Jezus’ bovenkleed merkte ze dat ’de bron van haar bloed opdroogde’ — haar chronische ziekte was genezen!
Запрещено находиться на территории парка без верхней одежды и обуви.
draag altijd geschikte schoenen en shirts...
Вдоль стены были крючки, где посетители Института вешали верхнюю одежду, когда приходили.
Aan de muur hingen haakjes, waaraan gasten van het Instituut hun jassen hingen als ze binnenkwamen.
29 А как понимать предупреждение, что те, кого застанут спящими, будут постыжены, лишившись «верхних одежд»?
29 Maar wat ligt er opgesloten in de waarschuwing dat degenen die slapend worden aangetroffen, te schande gemaakt zouden worden doordat zij hun „bovenklederen” verliezen?
У нового знакомого дедушки, несмотря на холода, не было даже верхней одежды.
Het was koud en de vriend van opa had geen jas.
в) Как человек может потерять свои символические верхние одежды и к чему это может привести?
(c) Hoe zou iemand zijn symbolische bovenklederen kunnen verliezen, en met welk gevolg?
«Милостивый государь, не соблаговолите ли снять верхнюю одежду
‘“Geachte heer, zou u zo goed willen zijn uw bovenkleding uit te trekken?”’
Приблизившись к Иисусу и дотронувшись до его верхней одежды, она сразу же исцелилась.
Ze ging naar Jezus toe, raakte de rand van zijn bovenkleed aan en was meteen genezen.
Помимо всего прочего, Дорка, очевидно, делала нижнюю и верхнюю одежду для нуждающихся вдов (Де 9:36, 39).
„Zij was overvloedig in goede daden en gaven van barmhartigheid”, waartoe blijkbaar ook het maken van onder- en bovenklederen voor behoeftige weduwen behoorde (Han 9:36, 39).
Посмотри на этого молодого человека на картинке. Он стережёт верхние одежды тех, кто бросает камни в Стефана.
Kijk eens naar de jonge man die op de bovenkleren past van de mensen die stenen naar Stefanus gooien.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van верхняя одежда in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.