Wat betekent утонуть in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord утонуть in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van утонуть in Russisch.
Het woord утонуть in Russisch betekent zinken, verdrinken, verzuipen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord утонуть
zinkenverb (Het vallen of zakken naar een lagere plaats of lager peil.) Я пытался вывести лодку на воду, и трейлер утонул? Dat ik de boot in het water legde en dat de trailer zonk? |
verdrinkenverb Премьер-министр упал в Дунай и утонул. De eerste minister viel in de Donau en verdronk. |
verzuipenverb Они продолжат заваливать нас документами пока мы не утонем в бумажной работе. Ze gaan met documenten blijven opdagen tot we verzuipen in het papierwerk. |
Bekijk meer voorbeelden
Там, на крыльце, стояла Мэдж Мэйнард, с открытым ртом и глазами, в которых можно утонуть. Daar stond Madge Maynard op het bordes, met haar mond open en haar ogen zó wijd open dat je er in had kunnen verdrinken. |
Кто-то однажды сказал, что утонуть в горячей ванне – прекрасная смерть. Iemand heeft me eens verteld dat verdrinken in een warm bad de vredigste manier is om te sterven. |
Надо было дать проклятому карлику утонуть. Ik had die rotdwerg moeten laten verzuipen. |
Так что теперь больше шансов утонуть, чем сгореть. Nu is de kans groter dat je verdrinkt dan dat je in de vuurzee omkomt. |
Надеюсь, они там все утонут. Hopelijk verdrinken ze. |
Утонуть в вине. Verdrink in schuldgevoel. |
Они утонут! Ze zullen verdrinken. |
Сначала я утонуть Ik zal eerst verdrinken. |
~ Ты пойдёшь ко дну и можешь утонуть. Maar Jezus is anders. |
— То есть у меня есть выбор — быть осужденной, как ведьма, или оказаться невинной, но утонуть, так, что ли? ‘Ik heb dus de keus om te worden veroordeeld als een heks of onschuldig te verdrinken?’ |
Это был тот тип берега, где высадиться в случае кораблекрушения куда страшнее, чем утонуть. Het was het soort kust waar na schipbreuk meer te vrezen valt van landing dan van verdrinking. |
Если больницу затопит, они утонут. Als dat gebouw overstroomt, verdrinken ze. |
Я не хочу утонуть. Ik wil niet verdrinken. |
хотел бьI я утонуть этим летом. Ik wou dat ik verdronken was deze zomer. |
Ему хотелось поцеловать Дженни, утонуть в ней и забыться. Hij wilde haar kussen, zich in haar verdrinken en alles vergeten. |
Вампир не может утонуть. Vampiers kunnen niet verdrinken. |
В среднем, до того как утонуть, самолет остается на плаву полторы минуты. Gemiddeld bleef een vliegtuig, geloof ik, negentig seconden drijven voordat het zonk. |
Да, но потом они отказались пить молоко, потому что боялись, что крольчата утонут. Ja, maar toen wilde ze hun melk niet drinken, ze dachten dat de konijntjes zouden verdrinken. |
Но он рассчитал так, чтобы утонуть за пять минут до приезда садовника. Maar uit voorzorg was hij pas vijf minuten voordat de tuinman zou komen in het water gesprongen. |
Утонуть здесь? Hier verdrinken? |
Это были глаза, в которых вы могли утонуть. Het waren ogen waarin je verdrinken kon. |
— Что в море разыграется буря и корабли с животными утонут ‘Dat een storm op zee de schepen tot zinken zou brengen, met alle dieren.’ |
Перья у этой птицы промокают, а на ногах у нее — в отличие от других крачек, способных приводняться,— нет перепонок, поэтому темная крачка «боится» утонуть. Daar zijn verenkleed niet waterdicht is en hij geen zwemvliezen heeft zoals andere sterns, die op het water kunnen landen, vermijdt de bonte stern het kopje-onder te gaan. |
Но ведь и в пруду можно неплохо утонуть, а? ‘In een vijver kun je ook best goed verdrinken, of niet soms?’ |
Если ты в ближайшее время хочешь утонуть в вине, только скажи — все будет сделано, и довольно быстро. Als u liever in wijn verdrinkt, zegt u het dan, en het zal gebeuren, en snel ook. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van утонуть in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.