Wat betekent улыбайся in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord улыбайся in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van улыбайся in Russisch.

Het woord улыбайся in Russisch betekent glimlach. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord улыбайся

glimlach

noun

Хотя слёзы ещё были у Тома в глазах, он начал улыбаться.
Hoewel Tom nog tranen in zijn ogen had, begon hij te glimlachen.

Bekijk meer voorbeelden

Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40).
U zult ook glimlachen als u aan deze Schrifttekst denkt: ‘En de Koning zal hun antwoorden: Voorwaar, Ik zeg u: voor zover u dit voor een van deze geringste broeders van Mij gedaan hebt, hebt u dat voor Mij gedaan’ (Mattheüs 25:40).
‘И несмотря на это, – заметил старейшина Нэш, – вы продолжаете улыбаться’.
‘En toch glimlacht u als u praat’, merkte ouderling Nash op.
И улыбайся.
En glimlachen.
Улыбающееся лицо Даники на больничной койке рядом с ней.
Danika’s glimlachende gezicht in het ziekenhuisbed naast dat van haar.
Эту ебаную улыбающуюся маску!
Dat stomme masker
Потом Торанага обратился прямо к иезуиту, который улыбался и отвечал в пространство.
Toen sprak Toranaga rechtstreeks tot de jezuïet, die glimlachte en uitvoerig antwoordde.
Она улыбается, встаёт и выходит из комнаты.
Zij lacht, staat op en loopt de kamer uit.
Ты улыбаешься.
Je lacht.
Май-Бритт держала ее за ручки и улыбалась во весь рот, пока малышка прыгала все выше и выше.
Maj-Britt had glimlachend haar handen vastgehouden als ze steeds maar hoger sprong op de vering.
Он больше не играл в игры с внуками и внучками, даже больше не улыбался.
Hij speelde geen spelletjes meer met kleindochters en kleinzoons, hij glimlachte zelfs niet eens meer.
Виктор, стоявший с другой стороны от Джереми, улыбался, глядя себе под ноги; так велел ему фотограф.
Victor, aan Jeremy’s andere kant, keek glimlachend naar de grond, zoals de fotograaf hem had opgedragen.
Дети улыбаются, когда на входе нас встречают аплодисментами.
De kinderen glimlachen om het applaus bij onze binnenkomst.
Рука мужчины лежала на бедре женщины, а она улыбалась и продолжала пить, как будто бы ничего и не происходит.
De man had zijn hand op de heup van de vrouw gelegd en zij glimlachte en dronk alsof er niets gebeurde.
Он лежит на полу, смотрит на улыбающееся лицо матери.
Hij lag op de grond en keek naar het glimlachende gezicht van zijn moeder.
Он только что вручил мне великолепную поздравительную открытку, и я улыбалась ему, счастливая до невозможности...
Hij had me net een heel lief kaartje gegeven, en ik grijnsde naar hem, dolgelukkig en zo.
Убийца улыбался мне улыбкой, значение которой я был не в силах постичь.
De moordenaar keek me aan, met een glimlach die ik niet vermocht te peilen.
Он улыбается моей реакции с видом чисто мужского удовлетворения
Hij glimlacht om mijn reactie, zijn uitdrukking vol mannelijke zelfgenoegzaamheid.
Что бы Гвидо не делал, я улыбаюсь.
Wat Guido ook doet hij laat mij glimlachen.
Она снова смотрит на меня и улыбается так широко, что я могу рассмотреть все её зубы
De dame kijkt naar me met een glimlach die zo groot is, dat ik al haar tanden kan zien.
Но при этом продолжают улыбаться и работать так, будто их приводит в восторг то, что их выбрали и выделили.
Maar ondertussen lachen ze en werken ze door alsof ze toch wel heel blij zijn dat de keus op hen is gevallen.
Она улыбается мне и останавливается на «50 первых поцелуях» – уверена, Хардину ужасно не понравится.
Ze glimlacht naar me en kiest dan voor 50 First Dates, een film die Hardin verafschuwt.
Гэнси был единственным, кто улыбался мышке прежде, чем поднял ее к своему лицу.
Gansey was de enige die al lachte voordat hij de muis tegen zijn gezicht hield.
Кути понял, что его рот улыбается:
Koetie merkte dat zijn mond lachte.
— Орехово-тыквенный суп, пожалуйста, — улыбаюсь я
‘Flespompoensoep, alsjeblieft,’ zeg ik met een glimlach.
Они улыбались нам – хорошо одетой семье, выбравшейся на отдых в большой город.
Dat leverde ons een glimlach van hen op – een goedgekleed gezin dat een avondje uit was in de grote stad.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van улыбайся in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.