Wat betekent тетрадь in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord тетрадь in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van тетрадь in Russisch.
Het woord тетрадь in Russisch betekent schrift, notitieboekje, katern. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord тетрадь
schriftnounneuter Вот тетрадь этой юной барышни. Hier is het schrift van de jonge juffer. |
notitieboekjenoun (Boekje, waarin men notities en aanmerkingen in opschrijft.) Я купила новую тетрадь и пару карандашей. Ik heb een nieuw notitieboekje en een paar potloden gekocht. |
katernnoun Журнал, который вы сейчас читаете, представляет собой одну такую тетрадь. Het tijdschrift dat u nu leest is één katern. |
Bekijk meer voorbeelden
Первый курс, второй, каждый год в колледже - до самых выпускных, я всегда давала тебе пользоваться моими тетрадями... и ты стала думать, что имеешь право на мои вещи. Het eerste jaar, het tweede, elk jaar aan de universiteit... waar ik je maanden aan nauwgezette notities bezorgde... luttele uren voor de examens, voelde je dat je recht had op mijn bezit... |
Она дружила с братом Мэри, Уильямом, так написано в тетради Нелл. Ze was wel bevriend met Mary’s broer William; dat staat in Nells aantekeningen. |
Следующая затем в тетради пиеса была италиянская песня. Het stuk, dat in het muziekboek volgde, was een Italiaansch lied. |
Через три страницы она вынуждена закрыть тетрадь. Na drie pagina’s moet ze het aantekenboekje weer dichtslaan. |
Девушка закрыла тетрадь и поднялась, чтобы уйти. Het meisje deed haar schrift dicht en stond op om weg te gaan. |
Попросите студентов, используя свое понимание этого отрывка, написать в своих классных тетрадях или тетрадях для изучения Священных Писаний короткое письмо этому человеку, чтобы обучить и утешить его или ее. Laat de cursisten deze persoon een kort briefje schrijven in hun aantekenschrift of Schriftendagboek waarbij ze hun begrip van deze passage gebruiken om dit individu te troosten en te onderwijzen. |
Попросите студентов перечертить эту таблицу в свои рабочие тетради или в дневники изучения Священных Писаний. Vraag de cursisten het schema in hun aantekenschrift of Schriftendagboek over te nemen. |
Предложите студентам перечертить ее в свои классные тетради или тетради для изучения Священных Писаний или раздайте ее в качестве памятки: Laat de cursisten het schema in hun aantekenschrift of Schriftendagboek overnemen, of maak er een uitreikblad van: |
Устыдившись, я тут же закрыл тетрадь. Van schaamte klapte ik het schrift meteen weer dicht. |
У него уже была тетрадь. Hij had de map al. |
Под моей попой тетрадь номер два в сиреневой обложке словно издает теплые пульсации, выказывая гордость. Schrift nummer 2 met zijn paarse kaft lijkt onder mijn billen zachtjes te kloppen om zijn trots te uiten. |
Она оторвала взгляд от тетради и увидела, что Виолетта смотрит на нее. Ze keek opzij en zag dat Violet naar haar keek. |
Она резко повернулась ко мне, открыла сумку и достала оттуда стопку тетрадей. Ze draaide zich met een heftige beweging om, maakte de tas open en haalde er een stapel schriften uit. |
А как ты можешь стать инженером, когда я нахожу у тебя тетрадь с рисунками баб, у которых юбки задраны до самого пупка? Hoe wil je verdomme ingenieur worden als ik schriften vol wijven vind met hun rok opgetrokken tot hun kont? |
– спрашивает хозяйка, держа в руке ручку и маленькую тетрадь, в которую она записала мое имя. vraagt de eigenares, met een pen in de hand en een klein schrift voor zich waar ze mijn naam in heeft opgeschreven. |
Покажите следующие вопросы (или раздайте студентам листки бумаги с этими вопросами) и предложите студентам ответить на них в своих классных тетрадях или тетрадях для изучения Священных Писаний (или же на предоставленном листке бумаги): Laat de volgende vragen zien (of geef de cursisten er een kopie van), en laat de cursisten ze in hun aantekenschrift of Schriftendagboek (of op het uitreikblad) beantwoorden: |
Толстяк пролистал всю тетрадь, время от времени проигрывая несколько тактов, чтобы определить мелодию. De dikke muzikant bladerde het boekje door en speelde zo nu en dan enkele noten om een melodie te kunnen herkennen. |
Эксперты все ещё обрабатывают машину, тетрадь и все остальное из сумки, включая винтовку. CSU onderzoekt nog steeds de auto, het notitieblok en al het andere in de zak, waaronder het geweer. |
Взглянув на дату в конце последней тетради, он обнаружил, что дневник заканчивается ровно год назад. Toen hij naar de datum achter in het laatste schrift keek, zag hij dat het dagboek precies een jaar eerder eindigde. |
Это моя последняя запись в тетради. Dat heb ik geschreven, achter in het schrifl. |
Попросите их записать свои мысли в своих классных тетрадях или тетрадях для изучения Священных Писаний. Moedig ze aan om hun ideeën in hun aantekenschrift of Schriftendagboek op te schrijven. |
Вы можете спросить своих студентов, ведут ли они рабочую тетрадь, и предложить тем, кто ведут, рассказать, как эта тетрадь благословила их. U kunt de cursisten vragen of ze al een studieverslag hebben. Vraag de cursisten die het hebben om te vertellen wat ze aan dat verslag hebben. |
Вернувшись в сумрак дома, Дженни взяла вторую тетрадь дневников и опустилась на кровать. Jenny liep de schaduw van het huis weer in en nam het tweede dagboek mee naar bed. |
Потом закрыл тетрадь и ушел, не попрощавшись. Hij deed het schrift dicht en liep weg zonder me te groeten. |
Примечание для куратора: Принесите с собой на следующее собрание рабочую тетрадь Мой поиск работы для каждого члена группы. Aanwijzing voor begeleider: Neem de volgende bijeenkomst voor ieder groepslid een exemplaar van het werkboek Mijn zoektocht naar werk mee. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van тетрадь in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.